DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing расшевелиться | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.его нужно расшевелитьhe wants stirring up
Makarov.его трудно расшевелитьhe is not to be drawn
gen.её нужно расшевелитьshe wants stirring up
gen.казалось, что он её совсем забыл, но я расшевелил его памятьhe seemed to have forgotten her but I refreshed his memory
gen.как пойдёт! Что угодно, что тебя вдохновит, расшевелит. как тебе нравится, хочется!whatever moves you
gen.мальчиков нужно расшевелитьthe boys need waking up
Makarov.Мери очень застенчивая, попытайся расшевелить её на вечеринкеMary is very quiet, try to bring her out of her shell at the party
Makarov.ну-ка, расшевели егоgive him a prod
gen.он был слишком туп, чтобы его могли расшевелить эти словаhe was too dull to be waked by these words
gen.он лентяй, и его надо расшевелитьhe is lazy and must be shaken up
gen.он решил расшевелить своих подчинённыхhe shook to shake up his staff
Makarov.он решил расшевелить своих подчинённыхhe shook up his staff
gen.он решил расшевелить своих подчинённыхhe decided to shake up his staff
Makarov.она очень тихая, не поухаживаешь за ней немножко на вечеринке, чтобы расшевелить её?she is very quiet, will you look after her at the party and try to lead her out a little?
gen.расшевелите егоstir him up
inf.расшевелить болотоshake things up (nexus)
gen.расшевелить его заставить его разговориться – дело нелегкоеit's heavy going getting him to talk
gen.расшевелить интересwhet appetite (MichaelBurov)
gen.расшевелить интересheighten one's interest (MichaelBurov)
gen.расшевелить интересheighten your interest (MichaelBurov)
gen.расшевелить интересheighten someone's interest (MichaelBurov)
gen.расшевелить интересheighten their interest (MichaelBurov)
gen.расшевелить интересwhet someone's appetite (MichaelBurov)
gen.расшевелить компаниюpep up the party
Makarov.расшевелить мненияshake up attitudes
media.расшевелить обществоshake up society (bigmaxus)
amer.расшевелить осиное гнездоstir up a hornet's nest (figure of speech Val_Ships)
Makarov.расшевелить пассивный белый электоратbestir apathetic white voters
gen.расшевелить толпуwhip up a crowd (azalan)
fig.расшевелить улейbat the beehive (Taras)
Игорь Миграсшевелить чертей в адуraise hell
Makarov.хотя он был застенчив, мне удалось его расшевелитьthough he was shy I managed to draw him out
gen.это событие должно расшевелить егоthe event will serve to wake him
Makarov.этого лентяя нужно расшевелитьthat lazy boy needs shaking up
gen.я не могу расшевелить еёI cannot draw her out
gen.я расшевелю егоI'll make him sit up