DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing расслабляться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
inf.будь настороже, не расслабляйсяdon't let your guard down (SirReal)
Makarov.не позволяйте безделью расслаблять ваши душиdo not enervate your souls by idleness
inf.не расслаблятьсяstay focused (Damirules)
inf.не расслаблятьсяstay alert (быть начеку Damirules)
idiom.не расслаблятьсяbe on one's toes (Having two kids under age five sure keeps me on my toes!)
idiom.не расслаблятьсяkeep nose to the ground (Himera)
gen.не расслаблятьсяon one's toes
gen.не расслаблятьсяremain on edge (As we approach the fifth anniversary of the unsolved grizzly murder of a mother of two, people who use the trail system of Pacific Spirit Park remain on edge. ART Vancouver)
amer.не стоит расслаблятьсяdon't get cocky (- Good. I passed the barriers. -The second barrier. Don't get cocky. Dan von Winterfell)
Makarov.оттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой неделиa flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard work
Makarov.расслаблять мускулrelax a muscle
Makarov.расслаблять мышцыrelax muscles
sport.расслаблять ногиloose the legs
sport.расслабляться в ходе игрыmelt down (ssn)
amer.расслабляться, отдыхать, валять дуракаbooling (тоже что и Cooling (Банда Bloods настолько не любит их враждебную банду Creeps, что во всех словах они заменяют буквы C на B chiefcanelo)
quot.aph.ребята расслабляютсяthe guys are unwinding (New York Times Alex_Odeychuk)
sport.способность расслаблятьсяability to relax
gen.то, что расслабляетweakener
gen.тот, кто расслабляетweakener
Makarov.читатель расслабляется, он забывает на время свои собственные заботыthe mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own cares