Russian | English |
актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвует | the actress was happy to give her new show a plug |
будьте добры, расскажите, как пройти в... | kindly, tell the way to... |
в заключение беседы он рассказал анекдот | he ended off his talk with a joke |
в конце концов он всё рассказал своей семье | he finally unburdened himself to his family |
ей рассказали об этом в неподходящий момент | it was a bad time to let her know |
ей рассказали об этом в неподходящий момент | it was a bad moment to let her know |
он всем в деревне рассказал о новостях | he told the news to everybody in the village |
он только в самых общих чертах рассказал о своём плане | he had only given intimations of his plan |
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле | he has levelled with the American people about his role in the affair |
расскажи в деталях | fill me in (bolton926) |
Расскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсе | please tell me what this is all about, I'm not in the picture yet |
расскажите, в чём заключается ваше поручение? | tell me your errand |
рассказать в мельчайших подробностях | tell in minute detail (One of the first stories Kolbaba heard was from an orthopedic surgeon who saved a woman's life who later told the surgeon "in minute detail about what was going on in the room" as doctors and nurses worked over her. The surgeon said he "couldn't come up with a scientific explanation" for the incident. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
рассказать в общих чертах | tell in general terms (I'll tell you about the movie in general terms Taras) |
рассказать в общих чертах | in broad strokes (Taras) |
рассказать в общих чертах | give the bullet points (Taras) |
рассказать в свободной форме | tell in one's own words (Tanya Gesse) |
рассказать историю в двух словах | tell a story shortly |
я не в состоянии рассказать, что я думаю о нём | I cannot trust myself to describe what I think of him |
я расскажу вам в следующем письме | I will tell you in my next |
я расскажу вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне | I'll tell you what he said if you promise not to repeat it |
я хочу пригласить рабочих лидеров к себе в кабинет, пусть расскажут, на что они жалуются | I'd like to have the workers' leaders up to my office to express their complaints |