DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject General containing расскажите, в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвуетthe actress was happy to give her new show a plug
будьте добры, расскажите, как пройти в...kindly, tell the way to...
в заключение беседы он рассказал анекдотhe ended off his talk with a joke
в конце концов он всё рассказал своей семьеhe finally unburdened himself to his family
ей рассказали об этом в неподходящий моментit was a bad time to let her know
ей рассказали об этом в неподходящий моментit was a bad moment to let her know
он всем в деревне рассказал о новостяхhe told the news to everybody in the village
он только в самых общих чертах рассказал о своём планеhe had only given intimations of his plan
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом делеhe has levelled with the American people about his role in the affair
расскажи в деталяхfill me in (bolton926)
Расскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсеplease tell me what this is all about, I'm not in the picture yet
расскажите, в чём заключается ваше поручение?tell me your errand
рассказать в мельчайших подробностяхtell in minute detail (One of the first stories Kolbaba heard was from an orthopedic surgeon who saved a woman's life who later told the surgeon "in minute detail about what was going on in the room" as doctors and nurses worked over her. The surgeon said he "couldn't come up with a scientific explanation" for the incident. coasttocoastam.com ART Vancouver)
рассказать в общих чертахtell in general terms (I'll tell you about the movie in general terms Taras)
рассказать в общих чертахin broad strokes (Taras)
рассказать в общих чертахgive the bullet points (Taras)
рассказать в свободной формеtell in one's own words (Tanya Gesse)
рассказать историю в двух словахtell a story shortly
я не в состоянии рассказать, что я думаю о нёмI cannot trust myself to describe what I think of him
я расскажу вам в следующем письмеI will tell you in my next
я расскажу вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайнеI'll tell you what he said if you promise not to repeat it
я хочу пригласить рабочих лидеров к себе в кабинет, пусть расскажут, на что они жалуютсяI'd like to have the workers' leaders up to my office to express their complaints