Subject | Russian | English |
gen. | вряд ли нужно говорить о том, что само собой разумеется, что | we need hardly mention that |
gen. | вряд ли нужно упоминать о том, что само собой разумеется, что | we need hardly mention that |
dipl. | мы считаем, что это само собой разумеется | we take it for granted (bigmaxus) |
Makarov. | 'ну что вы, разумеется я не бегаю от таких дам, как вы', сказал фермер и потрёпал Присциллу по плечу, подчёркивая этим истинность своих слов | of course I'm not eluding from ladies like you, said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder |
gen. | разумеется, что | it stands to reason that |
scient. | само собой разумеется, что | it goes without saying that |
seism. | само собой разумеется, что... | in stands to reason that... |
inf. | само собой разумеется, что... | it goes without saying that... |
gen. | само собой разумеется, что | needless to say that (Баян) |
Игорь Миг | само собой разумеется, что | it is self-evident that |
gen. | само собой разумеется, что | we need hardly mention that |
gen. | само собой разумеется, что | it stands to reason that |