Russian | English |
в разрешённых целях | for permitted purposes |
взрывчатое вещество, разрешённое к применению | permissible explosive |
вход разрешён | in limits (to) |
вход разрешён | in bounds (to; кому-либо) |
"вход разрешён" | in bounds (to, кому-л.) |
выдача аванса наличными разрешена | advance cash allowance |
генеральная лицензия на экспорт любой разрешённой продукции по любому адресу | general destination (license) |
генеральная лицензия на экспорт разрешённой продукции в страны "свободного мира" | general license to the Free World |
досрочное убытие разрешено | early departure authorized |
задержка с прибытием на медицинскую комиссию разрешена | AUTHDELPHYSTRANS |
линии связи, разрешённые для работы открытым текстом | approved circuits |
максимальная разрешённая высота полёта | maximum authorized altitude |
максимально разрешённое к выдаче количество материальных средств | maximum release quantity |
максимально разрешённое количество | maximum authorized quantity (материальных средств) |
максимальный разрешённый вес | maximum permitted weight |
минимальная разрешённая температура | minimum resolvable temperature |
назначение официально разрешённых закупок | authorized acquisition objective |
не разрешено | permission not granted |
небоеготовый ввиду отсутствия предметов снабжения – полёты разрешены | not operationally ready, supply, flyable |
небоеготовый ввиду отсутствия предметов снабжения - полёты разрешены | not operationally ready, supply, flyable |
небоеготовый ввиду технического обслуживания – полёты разрешены | not operationally ready, maintenance, flyable |
небоеготовый ввиду технического обслуживания - полёты разрешены | not operationally ready, maintenance, flyable |
огонь разрешен | cleared hot (Yan Mazor) |
организация непосредственной связи взаимодействия разрешена | direct liaison authorized |
перечень разрешённых к публикации данных | authorized data list |
посадка разрешена | arrival approved |
посадка разрешена | L |
"посадка разрешена" | arrival approved |
преждевременный вылет разрешен | early departure authorized |
преждевременный вылет разрешён | early departure authorized |
принятие присяги и зачисление разрешено | AUTHEXANDO |
разрешен заход на посадку | cleared for approach |
разрешен подход | cleared for approach |
разрешена авансовая оплата проездных | advanced payment of mileage authorized |
разрешена перевозка военным самолётом | travel by military aircraft authorized |
разрешена перевозка военными самолётами, кораблями, а также коммерческими железнодорожными и автодорожными средствами | travel by military aircraft, military and/or naval water carrier, commercial rail and/or bus is authorized |
разрешена перевозка коммерческим транспортом | travel via commercial transportation authorized |
разрешена перевозка коммерческим транспортом | commercial transportation authorized |
разрешено в соответствии с планом | cleared as planned |
разрешено движение по аэродромной линейке летательных аппаратов | flightline authorized |
разрешено движение по местам стоянок летательных аппаратов | flightline authorized |
разрешено пользоваться приборами | instruments authorized |
разрешено прямое взаимодействие | direct liaison authorized |
разрешено сверх установленной нормы | authorized in excess |
разрешено следовать любым транспортом | AUTHTRAV |
разрешено согласно плану | cleared as planned |
разрешите выполнять? | will that be all, sir/madam? (4uzhoj) |
Разрешите действовать по плану? | May I have your permission to carry on, sir, please? (slitely_mad) |
"Разрешите доложить" | beg to report |
разрешите доложить | I beg to report (valtih1978) |
разрешите доложить | beg to report |
Разрешите идти? | May I have the permission to carry on, sir, please? (slitely_mad) |
Разрешите идти? | May I have your leave to carry on, sir, please? (slitely_mad) |
разрешите идти? | will that be all, sir/madam? (FTM 2009 4uzhoj) |
Разрешите идти? | leave to fall out, sir, please (slitely_mad) |
разрешите обратиться | I beg your pardon (igisheva) |
Разрешите обратиться? | May I address you, Sir? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
Разрешите обратиться! | Permission to speak, sir! (полный вариант: Private Jone requests permission to speak! Oleg Sollogub) |
разрешить доступ | grant access to (someone) |
разрешить отпуск материалов | authorize issue |
разрешить предпринимать меры по отражению враждебных действий | permit responses to hostile actions (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
разрешить разногласия | settle the differences |
разрешить разногласия | resolve a crisis |
разрешить спор | settle an argument |
разрешить спор | resolve a dispute |
разрешить спорные вопросы по организации взаимодействия | deconflict (Alex_Odeychuk) |
разрешён для передачи | releasable (о документе) |
разрешён заход на посадку | cleared for approach |
разрешён на продолжение | authority to proceed (напр., работ) |
разрешён подход | cleared for approach |
разрешённая авансовая выплата денежного пособия | advance cash allowance authorized |
разрешённая высота полёта | cleared altitude |
разрешённая посадочная площадка | authorized landing area |
разрешённая скорость | authorized speed |
разрешённое отсутствие | authorized absence |
разрешённое отсутствие | administrative absence |
разрешённые вооружения | ratified armaments |
разрешённые испытания | permissible testing |
разрешённые меры координации огневой поддержки | permissive fire support coordination measures |
разрешённые цели | permitted purposes |
разрешённый багаж с указанием числа фунтов при воздушной перевозке вне континентальной части США | number of pounds indicated-baggage to accompany authorized for air travel outside CONUS |
разрешённый к применению | authorized to work |
разрешённый к эксплуатации | authorized to work |
разрешённый маршрут полётов | permitted flying route |
разрешённый перевод на новое место службы | permissive reassignment |
разрешённый подход при условии консультативного аэронавигационного обслуживания | authorized approach UNICOM |
сведения военного характера разрешённые к опубликованию в печати | releasable information |
снабжение разрешено | supply o'kay |
сообщение "доступ разрешен" | address enable message |
сообщение "доступ разрешён" | address enable message |
список разрешённых средств защиты для глаз | Authorised Protective Eyewear List (qwarty) |
увольнение разрешено | approved for release |
участок разрешённой порубки | cutting area |