Russian | English |
аккорд разрешения | chord of resolution |
арбитражное разрешение доменных споров | domain arbitration (Clark Baker Loses Domain Arbitration – 2 Mirror Sites Appear Alexander Demidov) |
внесудебное и судебное разрешение споров | out-of-court settlements and litigation (Alexander Demidov) |
воздушное судно, получившее диспетчерское разрешение | cleared aircraft (на запрос экипажа) |
вселяться в пустующий дом без разрешения владельца | squat |
выдавать разрешение на учреждение корпорации | charter |
выдавать разрешения на использование | license (Alexander Demidov) |
выдавать разрешения на использование | grant permission to use (Alexander Demidov) |
выдать разрешение на заём | okey a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okay a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
выдать разрешение на заём | OK a request for a loan |
выдача разрешений на строительство | building licensing |
выдача разрешений, патентов | licensure (особ. на право заниматься какой-либо профессией) |
выдача условного с оговорками разрешения | conditional approval for retailers lists (Andy) |
выдающее разрешение сторона | authorizing party (Johnny Bravo) |
генеральное разрешение | general authorization (ABelonogov) |
годовое разрешение | Annual Permit (Andy) |
Государственный Консультативный Совет по альтернативному разрешению судебных споров | NADRAC (National Alternative Dispute Resolution Advisory Council Зеленевский) |
графика высокого разрешения | full graphics (Кунделев) |
давать разрешение | permit |
давать разрешение | allow |
давать разрешение | consent |
давать разрешение | license (на что-либо) |
давать разрешение | license |
давать разрешение кораблю на стыковку | clear the ship (for docking Taras) |
дать вежливое, но неохотное согласие, разрешение | if you must (напр.," May I smoke?" "If you must!" – Можно, но не желательно.; на что-либо katyacher196) |
дать разрешение | give leave (Anglophile) |
дать разрешение | give an okey |
дать разрешение | give an okeh |
дать разрешение | give the nod |
дать разрешение | give a go |
дать разрешение | give an okay |
дать разрешение | give an OK |
дать разрешение | accord permission (кому-либо) |
дать разрешение | permit |
дать разрешение | consent |
дать разрешение | clear (A dog missing in California since the summer turned up more than 2,000 miles away in suburban Detroit. Veterinarian Nancy Pillsbury examined 3-year-old Mishka, gave her a rabies shot and cleared her to travel home to California. nbcnews.com ART Vancouver) |
дать разрешение | give one's say-so (We will not do anything with your personal data unless you know what is being done and you explicitly give your say so. 4uzhoj) |
дать разрешение | give the go-ahead |
дать разрешение | give one's assent (Andrey Truhachev) |
дать разрешение | grant an approval (Andrey Truhachev) |
дать разрешение | grant a permission |
дать разрешение | give a permission |
дать разрешение | license |
дать кому-либо разрешение действовать | give the go |
дать разрешение на брак дочери | affiance a daughter |
дать разрешение на заём | okey a request for a loan |
дать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
дать разрешение на заём | OK a request for a loan |
дать разрешение на заём | okay a request for a loan |
дать разрешение на что-либо | give nod to (Верещагин) |
дать кому-либо разрешение сделать | give to (что-либо) |
дать разрешение сделать | give leave to do |
дать кому-либо разрешение что-либо сделать | give permission to do |
дать разрешение уйти | excuse (You are excused – Вы свободны! (напр., когда руководитель отпускает своих подчиненных) olg888) |
для проформы он попросил у меня разрешения | he went through the motions of asking my permission |
добиваться разрешения | seek permission (WiseSnake) |
допускаться с разрешения | be subject to the permission of (Alexander Demidov) |
думать над разрешением проблемы | put one's mind on a problem |
Единая политика разрешения споров, связанных с именами доменов в интернете | Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy |
за исключением случаев, когда на это имеется разрешение | unless authorized by ("Contraband" as used herein means: 5) An alcoholic beverage or other beverage which produces or may produce an intoxicating effect, unless authorized by the warden of the institution 4uzhoj) |
задача, разрешение которой требует отдачи всех сил | challenging task (Taras) |
запрос о разрешении на отбытие / отправление / вылет | Departure Approval Request |
заявка заключённого о разрешении посещения его знакомыми | visiting order |
заявка заключённого о разрешении посещения его родственниками | visiting order |
значение минимального температурного разрешения | the value of the minimum resolvable temperature difference |
изданный без разрешения | surreptitious (Aly19) |
иммиграционное разрешение | immigration permit (Johnny Bravo) |
<передача> иска на разрешение арбитражным судом | lawsuit to arbitration (V.O.K.) |
испрашивать разрешение | ask for permission (Stas-Soleil) |
испрашивать разрешение | seek permission |
итак, с разрешения председателя, я буду продолжать | thus, pace Mr. Chairman I shall proceed |
Код разрешения на продукт | Product Authorization Code (Alexander Demidov) |
комплексные экологические разрешения | complex ecological permits (rechnik) |
контроль потенциала с высоким разрешением | close interval potential survey (мт Alexander Demidov) |
лицо, имеющее разрешение | licensee |
лицо, не имеющее соответствующего разрешения на ведение торговой деятельности | interloper |
лицо, получившее разрешение | permittee |
мексиканец, получивший разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонного рабочего | bracero |
мексиканец с разрешением пребывания в США | bracero |
метод разрешения тупиковой ситуации методом альтернативного выбора сторон-то есть по выбору одной стороны купить Акции другой стороны по указанной ей цене или продать ей свои акции по указанной ей цене | roulette (Moonranger) |
минимальное температурное разрешение | minimum resolvable temperature difference |
мы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета | we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from council |
мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов | we hope for a lasting settlement of these troubles |
мы не могли получить у него разрешения | we couldn't get permission from him |
начать думать над разрешением вопроса | put mind to a problem |
неохотно дать разрешение | give permission grudgingly |
ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании | no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission |
ну что, получили разрешение? | well, did you get the permit? |
обладатель разрешения | license |
обратиться за разрешением | apply (+ infinitive: Douglas Park Academy has operated since last year in the ground-floor of a family house across from the namesake public park, with spaces for eight kids, with no complaints to city hall and glowing reviews from parents. With 30 families on the wait-list, the operators applied this year to open a second eight-kid daycare in the building’s upper floor. vancouversun.com ART Vancouver) |
обратиться за разрешением | ask for permission (The company originally asked the National Energy Board for permission last August, but was denied. ART Vancouver) |
обратиться за разрешением спора в | refer a dispute to (Subject to Rule 2, a Party may not refer a Dispute to arbitration unless that Dispute has first been referred to the Parties' Senior Representatives ... | It is the statutory right given to every party to a "construction contract" to refer a dispute to an independent third party (the "adjudicator") who is to give his decision ... | Without doubt, the most important document in the adjudication process is the notice of intention to refer a dispute to adjudication. | Either party may refer a dispute to the DAB [dispute adjudication board]. Once referred, the DAB has 84 days to give a decision. Alexander Demidov) |
окончательное разрешение | final resolution (Ivan Pisarev) |
окончательное разрешение | final approval (Krokodil Schnappi) |
он без разрешения покинул свой пост | he abandoned his post without authorization |
он выписался из больницы с разрешения своего лечащего врача | he left the hospital on the say-so of his doctor |
он выпросил разрешение у родителей | he wormed permission out of his parents |
он выхлопотал разрешение | he got the permission he sought |
он знает, куда ему следует обратиться за разрешением? | does he know where he ought to ask for permission? |
он получил разрешение компании | he obtained the partnerships permission |
он получил разрешение компании | he obtained the partnership's permission |
он попросил разрешения открыть окно | he asked to open the window |
он попросил разрешения пользоваться библиотекой | he applied for the right to use the library |
она имеет разрешение на работу в качестве воспитательницы | she is licensed to practise nursing |
они искали основу для разрешения спора | they sought a formula that would allow settling of the dispute |
они искали формулировку для разрешения спора | they sought a formula that would allow settling of the dispute |
они мне не дали разрешения | they refused me permission |
организация, выдающая лицензию, разрешение или допуск | approval agency (Andrey Truhachev) |
отдел по разрешению спорных ситуаций | Dispute Resolution Office (Johnny Bravo) |
отдельное разрешение | express permission (Trademarks may not be used without express permission from Clifford Thames or its business partners. Alexander Demidov) |
отдельное разрешение | specific authority (We will not disclose any information ... without your specific authority. / The financial advisor can open a non-discretionary account which permits the advisor to make trades without your specific authority. 4uzhoj) |
отказать в разрешении | refuse permission (Пособие "" Tayafenix) |
отменить разрешение | revoke authorization |
отменить разрешение | revoke permission (to use your personal information Alex Krayevsky) |
официальное разрешение | express permission (Кунделев) |
официальное разрешение | licence |
официальное разрешение | imprimatur (печатать книгу и т.п.) |
официальное разрешение | official authorization |
официальное разрешение | official sanction |
перед тем, как войти в класс, принято просить разрешения | it's usual to ask for permission before visiting a class |
передавать вопрос на разрешение третейского суда | arbitrate |
передать вопрос на разрешение арбитража | go to arbitration |
переоценка роли естественных наук в разрешении социальных проблем | scientism |
перепечатанный без разрешения | piratical |
перепечатанный без разрешения автора | piratical |
по действующим правилам нельзя покидать территорию лагеря без разрешения | the rules provide that you can't leave the camp without permission |
по разрешению | permissive (as in permissive intervention 4uzhoj) |
подбрасывать в воздух монету для разрешения спора | match |
подлежать разрешению | be subject to settlement (WiseSnake) |
поднять руку, прося разрешения ответить | raise one's hand for an answer |
подойти вплотную к разрешению проблемы | come to grips with a problem |
положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах | it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road |
получатель разрешения | permittee (Igor Kondrashkin) |
получить разрешение | be accorded permission |
получить разрешение | be licensed to do something (на что-либо) |
получить разрешение на | get (что-либо) |
получить разрешение на вход | gain admittance |
получить разрешение на въезд | be admitted to |
получить разрешение на выход из порта | clear a port (о судне) |
получить разрешение на расстыковку корабля | clear the ship (for undocking Taras) |
получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination (to visit the school, to see the works, etc., и т.д.) |
получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination |
получить разрешение о назначении опеки над сумасшедшим | obtain a statute of lunacy against one |
получить разрешение сделать | be accorded permission to do something (что-либо) |
полюбовное разрешение спора | amicable settlement (Disputes were often taken to a village council, which attempted to bring about an amicable settlement. LDCE Alexander Demidov) |
понизить разрешение, снизить разрешение | downsample (Bobbyy) |
попросить разрешение | beg leave |
попросить разрешения выйти | ask permission to be excused (напр., в туалет. In Trinidad, students put their index and middle fingers on their forehead with the inside facing out to ask permission to be excused Yanick) |
порядок получения разрешения | authorisation procedure (Zhelezniakova) |
порядок разрешения споров | procedure for the settlement of disputes (ABelonogov) |
порядок разрешения споров | arbitration (Lavrov) |
поцеловать без разрешения | steal a kiss |
поэтапное разрешение | step-by-step solution (вопроса и т. п.) |
предварительное письменное разрешение | express written permission (ssn) |
предварительное разрешение | prior clearance (Johnny Bravo) |
предварительное разрешение | in-principle approval (Баян) |
предварительное разрешение | approval in principle (Баян) |
предварительное разрешение | prior approval (Johnny Bravo) |
предлагать посредничество в области разрешения трудовых споров | offer labour mediation |
предложение по разрешению сложившейся ситуации | proposal to resolve the current situation (witness) |
предоставлять разрешение | permit has been granted (из рус.-англ. научн.-тех. словаря переводчика Циммермана и Веденеевой cgbspender) |
предоставлять кому-л. разрешение | accord smb. permission |
приняться за разрешение проблемы | attack a problem (В.И.Макаров) |
Припороговая спектроскопия высокого разрешения | XANES (X-Ray Absorption Near-Edge Spectroscopy tRiTon242) |
приступать к разрешению | attack |
приступать к разрешению вопроса | attack |
приступать к разрешению проблемы | attack |
проникший в дом без разрешения | intruder (Tanya Gesse) |
просить о разрешении | ask smb.'s permission (advice, a favour, etc., и т.д.) |
просить о разрешении подать на апелляцию | move for a new trial |
просить разрешение | ask the green light (Johnny Bravo) |
просить разрешение позволения сделать | ask leave to do (что-либо) |
просить разрешения | ask for permission (VLZ_58) |
просить разрешения | beg leave |
просить разрешения | ask for permission |
просить разрешения | ask smb.'s permission (advice, a favour, etc., и т.д.) |
просить разрешения | ask permission (advice, a favour, etc., и т.д. VLZ_58) |
просить разрешения | crave permission |
просить разрешения | beg permission (позволения, у кого-либо) |
просить разрешения встать | ask to get up (to be excused, to be admitted, etc., и т.д.) |
просить разрешения удалиться | excuse |
процедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение | escalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev) |
процедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение | escalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev) |
Процесс разрешения судебного спора до или вместо решения, выносимого судом | PDR (Primary Dispute Resolution Зеленевский) |
прошу выдать мне разрешение | I request to be issued a permit (ABelonogov) |
прошу разрешения | Request Permission |
пытаться получить разрешение на въезд | seek entry (получение въездной визы Assteria) |
разрешение брака | dispensation (между родственниками в католической церкви) |
разрешение было дано, и его нельзя отменить | the permission has been given and cannot be retracted |
разрешение / вид на жительство | Permit of Residence (для людей, не имеющих гражданства данной страны WiseSnake) |
разрешение военного конфликта | settlement to war |
разрешение военного конфликта | settlement of war |
разрешение военного конфликта | settlement for war |
разрешение войти | allowing in (ssn) |
разрешение вопроса | settlement of a question |
разрешение вопроса о забастовке | settlement of strike |
разрешение вопроса связано с большими трудностями | the question presents great difficulties |
разрешение вопросов судом в коллегиальном составе | panel ruling (Alexander Demidov) |
разрешение вскрыть товар в присутствии таможенных чиновников | bill of sight |
разрешение двигаться вперёд | go ahead |
разрешение двигаться вперёд | go-ahead |
разрешение затруднений | solution to trouble |
разрешение затруднения | solution of a difficulty |
разрешение исключить партию музыкального произведения | ad libitum |
разрешение исключить часть или партию музыкального произведения | ad libitum |
разрешение исключить часть музыкального произведения | ad libitum |
разрешение кадровых вопросов | HR management (Alexander Demidov) |
разрешение командования | command permit (ABelonogov) |
разрешение контрольно-надзорных органов | regulatory approval (AD Alexander Demidov) |
разрешение конфликта | resolution to a conflict (Ремедиос_П) |
разрешение конфликта | solution to conflict |
разрешение конфликта | settlement to conflict |
разрешение конфликтной ситуации | deconfliction |
разрешение кризиса | resolution of crisis (Andrey Truhachev) |
разрешение кризиса | crisis resolution (Andrey Truhachev) |
разрешение чего-л. между двумя спорящими сторонами | dijudication |
разрешение многозначности | disambiguation |
разрешение на безвизовый въезд | visa waiver |
разрешение на беспошлинный провоз товаров | bill of store |
разрешение на брак | marriage licence |
разрешение на ввод в эксплуатацию | commissioning permit (Alexander Demidov) |
разрешение на ввод в эксплуатацию | use permit (YelenaPestereva) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | permission to place an object of construction into use (S.J. Reynolds ABelonogov) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | permit for the commissioning of (ABelonogov) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | commissioning permit (E&Y ABelonogov) |
разрешение на ввоз | admittance |
разрешение на ввоз | import licence |
разрешение на ввоз товаров, предназначенных для реэкспорта | temporary admission of imports |
разрешение на венчание без церковного оглашения брачащихся | special license (выданное архиепископом Кентерберийским) |
разрешение на взлёт | permission for departure |
разрешение на владение оружием | possession license (4uzhoj) |
разрешение на вождение автомашины | driving license |
разрешение на возврат материалов | RMA (Return Material Authorization; при продаже с гарантией vim6) |
разрешение на возврат материалов | return material authorization (RMA vim6) |
разрешение на возврат продукции | Return Goods Authorization (shergilov) |
разрешение на возврат товара с присвоением соответствующего номера | numbered authorization (sankozh) |
разрешение на врачебную практику | license to practise as a doctor |
разрешение на временное пребывание | limited stay permit (Johnny Bravo) |
разрешение на временное проживание | residence permit (gulbakhor) |
разрешение на временное проживание | temporary resident permit (Johnny Bravo) |
разрешение на вход | let-pass |
разрешение на вход | laissez passer |
разрешение на вход | admission (The man is in charge of giving admissions to the institute for excursion groups. – Этот мужчина – ответственный за выдачу разрешений на вход в институт для экскурсионных групп. TarasZ) |
разрешение на вход | let pass |
разрешение на вход | admittance |
разрешение на въезд | entry visa |
разрешение на въезд | entry permit |
разрешение на въезд в Китай для жителей Гонконга и Макао | H.K./Macao Home-return Permit (wikipedia.org flower250983) |
Разрешение на въезд и пребывание в США по "гуманитарному коридору" | Humanitarian parole (На случай международных конфликтов используется, как упрощённая система въезда пострадавших лиц, которые при обычных обстоятельствах не имели бы права на въезд. Lissanna) |
разрешение на въезд на территорию объекта | Site Access Permit (ABelonogov) |
разрешение на выброс | emission permit (Alexander Demidov) |
разрешение на выброс загрязняющих веществ | emissions permit (Johnny Bravo) |
разрешение на выброс загрязняющих веществ в атмосферу | atmospheric pollutant emission permit (Alexander Demidov) |
разрешение на вывоз | export licence |
разрешение на выдачу информации | release of information |
разрешение на выпуск продукции в обращение | product license (pharmaceuticals. WK Alexander Demidov) |
разрешение на вырубку зелёных насаждений | vegetation clearing permit (A vegetation clearing permit is required to carry out operational work that is clearing of native vegetation on freehold, indigenous and State land made assessa. Alexander Demidov) |
разрешение на вырубку зелёных насаждений | vegetation clearance permit (The process for obtaining a vegetation clearance permit is as follows: (A) Application for a clearance permit shall be submitted to the appropriate Field Division ... Alexander Demidov) |
разрешение на выход из класса | hall pass (бывает в виде карточки, подписанной учителем, в виде жетона с номером классной комнаты, и т.д. Unicorn) |
разрешение на движение по дороге | road clearance |
разрешение на демонстрацию фильма | release (книги, сообщения) |
разрешение на добычу охотничьих ресурсов | hunting license (4uzhoj) |
разрешение на загрязнение окружающей среды | pollution source permit (см. Правила pavlodar.com Aiduza) |
разрешение на заключение брака | marriage license |
разрешение на застройку | land development permit (Alexander Demidov) |
разрешение на импорт | IP (translit-nvrsk) |
разрешение на иностранного работника | FWL (foreign worker license Askar_Z) |
разрешение на использование | approval (bigmaxus) |
разрешение на использование | permit to use (P2U Alexander Demidov) |
разрешение на использование | P2U – Permit to Use (Yakov) |
разрешение на использование авторского права | copyright clearance (beliberda) |
разрешение на использование персональных данных | publicity waiver (при приёме на работу madoshi) |
разрешение на использование файлов cookie | Cookie-Opt-Ins (dolmetscherr) |
разрешение на к.-либо деятельность на не принадлежащей по праву территории | encroachment permit (в зависимости от контекста м.б. разрешение на строительство; разрешение на киносъемку на общественной улице; разрешение на временную парковку частных машин или оборудования на общедоступной улице, как напр., перед строительным объектом; разрешение на временную работу, производимую на общественной территории, как напр., проведение водопроводных труб, и т.д. eugenealper) |
разрешение на концентрацию | merger approval (Consent required from national competition authority or European Commission for acquisition of a business. PLG Alexander Demidov) |
разрешение на неоднократное пересечение Государственной границы | permit for multiple crossings of the State Border (ABelonogov) |
разрешение на ношение огнестрельного оружия | a permit to carry a concealed weapon (ART Vancouver) |
разрешение на ношение огнестрельного оружия | firearm permit (DC) |
разрешение на ношение оружия | carry permit (Law & Order, S22EP06: I carry a gun, but it's registered. I have a carry permit, too, so it's all totally legit. fddhhdot) |
разрешение на ношение оружия | gun license |
разрешение на ношение скрытого оружия | concealed weapon permit (Taras) |
разрешение на ношение скрытого оружия | concealed carry permit (Taras) |
разрешение на осмотр | an order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на осмотр | order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на осмотр | an order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на отгрузку | release for shipment |
разрешение на отклонение от | permission to deviate from (Alexander Demidov) |
разрешение на открытие авиалиний | route award |
разрешение на отлучку | exeat (в университете, монастыре) |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game-certificate |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game certificate |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game licence |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game-licence |
разрешение на парковку | parking authorization (Parking authorization form. Please fill out this form in order to request authorization for parking.
STUDENT VEHICLE PARKING AUTHORIZATION FORM.
Free car parking authorization for those committing from far and finishing lectures very late. Alexander Demidov) |
разрешение на парковку | parking permit (originally US
NOUN
1 An area in which parking is allowed ( rare ).
2 A document, card, sticker, for display in a vehicle, showing permission to park in a certain area has been granted (now the principal use). ODE Alexander Demidov) |
Разрешение на парковку, выдаваемое жителю данного района | resident's permit (In order to obtain a resident's permit you will need to provide the relevant evidence to prove you live in a controlled parking zone (CPZ) within the London КГА) |
разрешение на перепродажу | Remarketer Authorization (Samura88) |
разрешение на пересадку своих органов в случае смерти | anatomical gift (4uzhoj) |
разрешение на подливку | permission for grouting (snip.com ABelonogov) |
разрешение на покрытие чрезвычайных расходов | contingency authorisation |
разрешение на получение учёной степени | grace (в англ. университетах) |
разрешение на полёт над территорией | wayleave |
разрешение на посадку | permission for landing |
разрешение на посадку | lend permit (elena.kazan) |
разрешение на постоянное проживание | indefinite leave to remain (suburbian) |
разрешение на право ведения работ в области | permit to engage in work in the field of (ABelonogov) |
разрешение на пребывание в России | RVP (Russia visitor permission pushisstaya) |
разрешение на привлечение и использование иностранных работников | permit to engage and use foreign workers (ABelonogov) |
разрешение на привлечение иностранной рабочей силы | permit to engage foreign labour (ABelonogov) |
разрешение на применение | permit for use (ABelonogov) |
разрешение на применение на территории РФ | RF use permit (Alexander Demidov) |
разрешение на применение технического устройства | Permit to Use (RTN Permits to Use (formerly known as GGTN Permits to Use) provides permission to operate hazardous equipment/technical devices within the borders of Russia 4uzhoj) |
разрешение на применение технического устройства | authorization for the use of a technical device (ABelonogov) |
разрешение на присоединение мощности | consumer connection permit (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение клинического исследования | clinical trial authorization (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение ремонтных и строительных работ | repair and building permit (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение строительных работ | construction permit (Alexander Demidov) |
разрешение на провоз товаров | transit permit |
разрешение на продажу | license to sell (чего-либо) |
разрешение на продажу | marketing permit |
разрешение на продажу спиртных напитков | spirit licence |
разрешение на продажу спиртных напитков | spirit-licence |
разрешение на продажу спиртных напитков | liquor license |
разрешение на продажу спиртных напитков навынос | off license |
разрешение на продажу спиртных напитков навынос | off licence |
разрешение на проезд или на пролёт | traffic pass |
разрешение на проживание и работу | residence and employment permit (SergeiAstrashevsky) |
разрешение на произведение съёмки | shooting permit |
разрешение на производство и продажу газа | gas bill |
разрешение на производство и продажу газа | gas-bill |
разрешение на производство обыска | search warrant |
разрешение на прослушивание | eavesdropping warrant (4uzhoj) |
разрешение на публикацию | release |
разрешение на пуск газа | permit to release gas (ABelonogov) |
Разрешение на работу | EAD (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46) |
разрешение на работу | work pass (Singapore revokes work passes for foreigners convicted of breaking social distancing rules Mr. Wolf) |
разрешение на работу | work permit (обычно для людей, не имеющих гражданства данной страны) |
разрешение на работу | authorization to work (Ренка) |
Разрешение на работу | Employment Authorization Document (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46) |
разрешение на работу | working papers |
разрешение на развод | permission to divorce (WiseSnake) |
Разрешение на разработку проекта | AFD (Iva Maria) |
разрешение на раскрытие информации | authorization for release |
разрешение на реализацию проекта строительства муниципальных или иных органов власти | Statutory approval (Millie) |
разрешение на реализацию фармацевтического лекарственного препарата | Marketing Authorization (lawrussia.ru Vladmir; это называется "регистрационное удостоверение" 4uzhoj) |
разрешение на регистрацию брака | marriage license (только для перевода с английского 4uzhoj) |
разрешение на рыбную ловлю | license to fish |
разрешение на сброс загрязняющих веществ в водные объекты | water pollutant discharge permit (WPDP Alexander Demidov) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratique (где существуют карантины) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratic (где существуют карантины) |
разрешение на скрытое ношение | concealed carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение | concealed-carry permit (короткоствольного оружия Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed weapon permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed-carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение и хранение пистолета | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение на снос зданий | demolition permit (The Demolition Permit is an administrative authorisation which must be obtained prior to the partial or total demolition of a building. | You will need a demolition permit in order to carry out a demolition. Before a permit is issued you will need to provide us with a "notice of intended demolition" ... | Demolition permit for Norms restaurant spurs historic monument campaign Alexander Demidov) |
разрешение на снос зданий | building demolition permit (Furthermore, rather than requiring a building demolition permit, the 2012 Decree simply requires that, if asbestos has to be removed, the demolition and removal ... | If there is more than one building being demolished a separate Building Demolition Permit will be required for each building. Alexander Demidov) |
разрешение на соискание учёной степени | grace |
разрешение на сообщение с берегом | pratique |
разрешение на строительство | building permit (Alexander Demidov) |
разрешение на торговлю | retail permit (Alexander Demidov) |
разрешение на транзит грузов по чужой дороге | running powers |
разрешение на трудоустройство | work permit (для иностранных граждан 4uzhoj) |
разрешение на трудоустройство для иностранных граждан | foreign work permit (Johnny Bravo) |
разрешение на управление автомобилем | driving licence |
разрешение на установку рекламной конструкции | authorization for the installation of an advertising structure (ABelonogov) |
разрешение на хранение огнестрельного оружия | possession license (4uzhoj) |
Разрешение на экспериментальное применение | EUP (Experimental use permit eugeene1979) |
разрешение не платить за обучение | tuition waiver (Дмитрий_Р) |
разрешение не присутствовать на поверке | pass |
разрешение о применении на территории | permit for applications in (6th Cir. stays pesticide ruling so EPA can issue general permits for applications in, over, or near waters of the U.S. Alexander Demidov) |
разрешение о применении на территории РФ | RF use permit (Alexander Demidov) |
разрешение от | dispense (чего-л.) |
разрешение от бремени | confinement |
разрешение от бремени | deliverance |
разрешение от бремени | childbed |
разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию | permission form (TranslationHelp) |
разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию | Permission slip (in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip Кинопереводчик) |
разрешение печатать книгу | a licence to print a book |
разрешение печатать книгу | a license to print a book |
разрешение пользоваться библиотекой | the run of a library |
разрешение проблем | troubleshooting (Inna Oslon) |
разрешение проблем | resolution of problems (bookworm) |
разрешение проблемы | solution to a problem |
разрешение проблемы | settlement of a problem |
разрешение проблемы | solution for a problem |
разрешение проблемы дефицита | solution to deficit |
разрешение производителя | Manufacturer's Authorisation (Johnny Bravo) |
разрешение разногласий | resolution of disagreements (ABelonogov) |
Разрешение Ростехнадзора на применение | Use Permit from Rostekhnadzor (Alexander Demidov) |
разрешение сканирования | scanning resolution (Александр Рыжов) |
разрешение сканирования | scan resolution (изображения Александр Рыжов) |
разрешение скрытого ношения и хранения пистолетов | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение чьих-либо сомнений | solution of one's doubts |
разрешение спора | case settlement (reverso.net Alex Yanevskyy) |
разрешение спора | adjudication of a dispute (напр., судом или административным органом Stas-Soleil) |
разрешение спора | dispute resolution (для дифференциации с урегулированием спора (dispute settlement) Alexander Demidov) |
разрешение спора | settlement of a dispute |
разрешение спора / конфликта на основе переговорного процесса | negotiable solution of the conflict |
разрешение споров | dispute resolution (cf. "урегулирование споров" – "dispute settlement" Alexander Demidov) |
разрешение споров | adjudication of disputes (напр., судом или административным органом Stas-Soleil) |
разрешение споров | settlement of disputes (ABelonogov) |
разрешение споров в международных коммерческих арбитражах | international commercial arbitration (International commercial arbitration (ICA) is the binding resolution of the merits of business disputes between or among transnational actors through the use of one or more arbitrators rather than the courts. Alexander Demidov) |
разрешение споров о гражданском праве | civil litigation (Civil litigation is a term of art which distinguishes lawyer Court work in the non-criminal stream of actions in law. It encompasses not just the representations made in Court but also the pre-trial procedures including interlocutory hearings, and the port-trial procedures such as costs and enforcement of a judgment. duhaime.org Alexander Demidov) |
разрешение таможни на погрузку | shipping bill |
разрешение таможни на провоз грузов на судне | transire |
разрешение трафарета | screen resolution (Александр Рыжов) |
разрешение тревог | solution to trouble |
разрешение трудного вопроса | solution of a difficulty |
Разрешение трудностей | Disentanglement (FL1977) |
разрешение убивать | license to kill (Vadim Rouminsky) |
разрешение уголовного дела | resolution of a criminal case (Alexander Demidov) |
разрешение удалиться | Nunc Dimittis |
разрешение уйти | dismission |
разрешение хозяйничать | run (где-либо) |
разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны | the problem lies in the lap of the Defense Department |
разрешения и ограничения | endorsements and limitations (из паспорта Johnny Bravo) |
разрешения и согласования, необходимые | permits and approvals necessary (Exide will maintain the Reading facilities and the permits and approvals necessary for all recycling activities. | The Buyer is solely responsible for obtaining all permits and approvals necessary for shipment import and export of all goods supplied thereunder. | ... acquire necessary easements, licenses, permits, and approvals necessary for pipeline systems, well connects, operations and maintenance ... | ... as well as regional grid operators to acquire requisite permits and approvals necessary for development efforts to proceed at those locations | The Offer is binding and irrevocable on the condition that all permits and approvals necessary for the Offer have been obtained from relevant ... Alexander Demidov) |
разрешения на ввод объектов в эксплуатацию | permits for the commissioning of facilities (ABelonogov) |
разрешения на выбросы | emission allowances (wikipedia.org Ihor Sapovsky) |
разрешения на пассажирские перевозки | permits for passenger transport (ABelonogov) |
разрешения на работу для иностранных граждан | work permits (an official document that allows a foreigner to work in a country for a particular period: get/have/need a work permit "I did not need a work permit as I was born in the UK. "Skilled workers have long been able to apply for work permits. "This law would allow immigrants to come into the U.S. on a work permit for a period of years. "He had been able to meet his labor needs only by using temporary work permits. "The government refused to extend his work permit. CBED Alexander Demidov) |
разрешения, одобрения и согласования | permits, authorizations and approvals (Alexander Demidov) |
разрешения, согласования, необходимые | permits and approvals necessary (secure state and local permits and approvals necessary for construction Alexander Demidov) |
район, для въезда в который нужно специальное разрешение | no-go area (особ. в Северной Ирландии) |
Регистрация, оценка, получение разрешения и ограничение применения химикатов | Registration, Evaluation, Authorisation and Restrictions of Chemicals (Lesnykh) |
репродукция с разрешения | reproduction by courtesy of (автора, издательства) |
с вашего любезного разрешения | with your kind permission |
с вашего разрешения | by your leave |
с вашего разрешения | with your leave |
с вашего разрешения | with your permission (With your permission, Captain, the Constable and I can begin questioning the crew immediately.) |
с любезного разрешения | by courtesy of |
с моего разрешения | with my permission (WiseSnake) |
с моего разрешения | from my permission (WiseSnake) |
с письменного разрешения | with the written consent of (Ремедиос_П) |
с письменного разрешения | with a written consent from (Alexander Demidov) |
с письменного разрешения | with written authority from (Alexander Demidov) |
с разрешения | under the authority of (with the permission of (someone in power); e.g. He was acting under the authority of the company president. merriam-webster.com yurtranslate23) |
с разрешения | by with assent |
с разрешения | pace |
с разрешения | on the ratification of (Johnny Bravo) |
с разрешения | with the permission (molyan) |
с разрешения | as authorized by (Johnny Bravo) |
с разрешения | with the consent of (Johnny Bravo) |
с разрешения | with permission (from bookworm) |
с разрешения | with the approval (Anglophile) |
с разрешения | with the authorization of (ABelonogov) |
с разрешения | courtesy of (Bullfinch) |
с разрешения | with the permission of (ABelonogov) |
с разрешения | by authority (DC) |
с разрешения | on the say-so of (кого-либо: He left the hospital on the say-so of his doctor.) |
с разрешения автора | with consent of the author |
с разрешения автора | by permission of the author (reprinted by permission of the author 4uzhoj) |
с разрешения или ведома | with the consent or knowledge of (Alexander Demidov) |
с разрешения или с ведома | with the consent or knowledge of (Alexander Demidov) |
с твоего разрешения | by your leave |
самопроизвольное разрешение | spontaneous resolution (патологического процесса) |
сейсморазведка высокого разрешения | high resolution seismic survey (Alexander Demidov) |
Система коммерческих обменов ЕС и торговли разрешениями на антропогенные выбросы | EU Emissions Trading Scheme (AD Alexander Demidov) |
слова, которые могли быть поняты как разрешение | constructive permission |
согласия и разрешения | consents and permissions (These pages list the main Environment Agency consents and permissions that you may need before you can develop your site. | When developing or running a fishery, consents and permissions are needed from public bodies; principally Local Authorities and the Environment Agency. | At the outset of any project and before any work is started it is essential to get all necessary consents and permissions in place; many of which are mandatory. | We have delivered the consents and permissions for major liquefied natural gas (LNG) importation terminals as well as gas storage facilities utilising salt cavities ... | You agree to give us evidence of all such licences, rights, consents, and permissions if so requested by us. | I certify that I have the necessary rights, consents and permissions to upload this Photograph of myself and I agree to the Terms of Use and Privacy Statement ... Alexander Demidov) |
согласования и разрешения | approvals and permissions (Alexander Demidov) |
соглашение о передаче споров на разрешение третейского суда | arbitration clause (An arbitration clause is a clause in a contract that requires the parties to resolve their disputes through an arbitration process. Although such a clause may or may not specify that arbitration occur within a specific jurisdiction, it always binds the parties to a type of resolution outside of the courts, and is therefore considered a kind of forum selection clause. WK Alexander Demidov) |
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение | arbitration |
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение третейского суда | arbitration |
содействовать мирному разрешению конфликта | help towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
соответствующее разрешение | required permit (Offence to undertake works without a required permit. Alexander Demidov) |
соответствующие / необходимые разрешения | Relevant Permits (разрешения необходимые для получения чего-либо) |
специальное разрешение | express approval (Before making any changes to the project plan, you must obtain express approval from the project manager vogeler) |
специальное разрешение | specific approval (Johnny Bravo) |
спонтанное разрешение | spontaneous resolution (патологического процесса) |
способствовать мирному разрешению конфликта | help towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
спрашивать разрешение позволения сделать | ask leave to do (что-либо) |
спрашивать разрешения сделать | ask leave to do |
срок разрешения от бремени | term |
судебное разрешение | court authorization (yuliya zadorozhny) |
судебное разрешение налоговых споров | tax litigation ('More) |
таможенное разрешение | Customs Approval (WiseSnake) |
таможенное разрешение на беспошлинный провоз грузов | franchise |
тот, кто получил разрешение на | licensee (что-л.) |
трудовой арбитраж по рассмотрению и разрешению коллективных трудовых споров | industrial arbitration tribunal for the consideration and resolution of collective labour disputes (ABelonogov) |
ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения | you were wrong to borrow his bicycle without asking his permission |
у вас есть разрешение на этот револьвер? | do you have a permit for that gun? |
у вас есть разрешение снимать? | are you allowed to take pictures? |
у вас есть разрешение фотографировать? | are you allowed to take pictures? |
удачное разрешение вопроса | successful solution of a problem |
уменьшение количества данных и числа пикселов при уменьшении разрешения | downsampling (Александр Рыжов) |
упрощённая процедура разрешения споров | summary contentious procedure |
установленные законом разрешения | statutory authorization (dms) |
формальное разрешение | express permission (Кунделев) |
Центр по разрешению споров в финансовой отрасли | Financial Industry Disputes Resolution Centre (Johnny Bravo) |
Центр по разрешению финансовых споров | Financial Dispute Resolution Centre (Johnny Bravo) |
Центр эффективного разрешения споров | Centre for Dispute Resolution (UK Contractor) |
экранное разрешение | screen resolution (Александр Рыжов) |
элемент разрешения | resolution element (Александр Рыжов) |
я хочу просить разрешения не ходить туда | I want to beg off from going there |