Subject | Russian | English |
Makarov. | быть очень разочарованным | be much disappointed |
gen. | быть разочарованным | be chagrined (Taras) |
busin. | быть разочарованным | be let down |
gen. | быть разочарованным | be chagrined (Taras) |
math. | быть разочарованным | be disappointed |
busin. | быть разочарованным | feel frustrated |
gen. | быть разочарованным | feel chagrined (Taras) |
busin. | быть разочарованным текущими показателями продаж | be disappointed with current sales performance |
gen. | весьма разочарован | much disappointed (ART Vancouver) |
gen. | все были разочарованы вечером | the party was a great disappointment |
Makarov. | все были разочарованы, когда узнали, что она не выиграла приз | it disappointed everyone that she did not win the prize |
gen. | все были разочарованы тем, что она не выиграла приз | it disappointed everyone that she did not win the prize |
gen. | все гости могут быть разочарованы | this may prove a disappointment to the guests |
gen. | все его друзья могут быть разочарованы | this may prove a disappointment to all his friends |
gen. | все присутствующие могут быть разочарованы | this may prove a disappointment to the party |
gen. | вскоре я полностью разочаровался в суррогатной пище | I soon became disenchanted with junk food (bigmaxus) |
dipl. | глубоко разочарованный | deeply disappointed (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | горько разочароваться | be burned |
gen. | горько разочароваться | have a sad baulk |
gen. | горько разочароваться | be burned |
gen. | горько разочароваться | have a sad balk |
gen. | его поведение разочаровало её | she was disappointed because of his behaviour |
Makarov. | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы | his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed |
gen. | если бы он отказался, они были бы очень разочарованы | if he should refuse, they would be greatly disappointed |
chess.term. | Игра гроссмейстера в этом турнире разочаровала | the tournament was a letdown for the grandmaster |
Makarov. | иметь разочарованный вид | wear a long face |
Makarov. | иметь разочарованный вид | pull a long face |
gen. | иметь разочарованный вид | make a long face |
Makarov. | люди рассчитывали на повышение, неужели ты разочаруешь их? | the men have been hoping for a rise, are you going to disappoint them? |
idiom. | не разочаровать | come through (You knewlwould come through for you, didn't you? • The team came through for its loyal fans again. Interex) |
gen. | не разочаровать | deliver on promises (sankozh) |
gen. | новая пьеса и т.д. разочаровала меня | the new play the book, the man, her report, etc. disappointed me |
Makarov., inf. | обмануть разочаровать | stand up (пригласившего) |
Makarov. | он был очень разочарован | he was very much disappointed |
Makarov. | он был разочарован | he was disappointed |
Makarov. | он был разочарован | he was chagrined |
Makarov. | он был разочарован ей | he was disillusioned her |
Makarov. | он был разочарован, не встретив поддержки у друзей | he was frustrated to find no support among his friends |
Makarov. | он был разочарован ответом | he got a dusty answer |
gen. | он был этим разочарован | he was disappointed at this |
Makarov. | он горько разочаровался | he was painfully undeceived |
Makarov. | он меня разочаровал | I was disappointed in/with him |
gen. | он несколько разочарован | he is rather disillusioned |
Makarov. | он окончательно разочаровался в этой книге | he is completely disappointed with this book |
gen. | он очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован | he was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointed |
Makarov. | он разочаровался | he was disappointed |
gen. | он разочаровался в друге | he was disappointed in his friend |
Makarov. | он разочарован, что его усилия принесли так мало результатов | he is disappointed that his efforts have come to so little |
Makarov. | она была совершенно разочарована, когда появились результаты последнего теста | when the last test results came out, she was quite disappointed |
Makarov. | она его разочаровала, так же как и её работа | he was disappointed in her and with her work |
gen. | она меня разочаровала, так же как и её работа | he was disappointed in her and with her work |
Makarov. | она разочаровала его | he was disillusioned her |
gen. | подарок разочаровал её | she was disappointed with the present |
Makarov. | проект всех разочаровал | the project proved a real comedown |
bank. | разочаровавшее капиталовложение | turkey |
inf. | разочаровавшее свидание | dog |
gen. | разочарован в | disappointed in something, someone (чем-то, ком-то) |
chess.term. | Разочарованные любители шахмат покидают турнирный зал | the chess fans are heading for the exits |
gen. | разочарованный в | out of conceit with |
gen. | разочарованный, утративший веру | disillusioned (kite4ka) |
gen. | разочарованный человек | sophisticate |
econ. | разочарованный экономической ситуацией | disenchanted about the economy (A.Rezvov) |
idiom. | разочаровать кого-то | be one in the eye for (someone Tumatutuma) |
chess.term. | разочаровать тренера своей игрой | let one's coach down |
gen. | разочароваться в | be out of conceit with someone, something (ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | разочароваться в | be disappointed at something (чем-либо) |
Makarov. | разочароваться в | be out of conceit with (someone); ком-либо) |
Makarov. | разочароваться в | get disappointed in something (чём-либо) |
Makarov. | разочароваться в | be disappointed in something (чём-либо) |
gen. | разочароваться в | give up hope in (ком-либо aspss) |
gen. | разочароваться в | become disillusioned with (ART Vancouver) |
gen. | разочароваться в | fall into disenchantment with (ком-либо) |
Игорь Миг | разочароваться в | experience a comedown from |
gen. | разочароваться в | be out of conceit with (ком-либо, чем-либо) |
slang | разочароваться в бизнесе | burn |
slang | разочароваться в любви | burn |
gen. | разочароваться в любви | be disappointed in love |
gen. | разочароваться в любви | be disappointed in love |
context. | разочароваться в профессии | find oneself down and out (оказаться не у дел Taras) |
hist. | разочароваться в советской действительности | disenchant with Soviet life (financial-engineer) |
gen. | сильно разочаровать | disappoint smb. greatly (completely, etc., кого́-л.) |
Makarov. | то, что она разочарована, было очевидно для всех | her disappointment was obvious to everyone |
Makarov. | ты выглядел рассерженным, а не просто разочарованным | you came across as being angry, not just disappointed |
Makarov. | ужасно разочарованный | no end disappointed |
gen. | фильм всех сильно разочаровал | the film was a real come-down |
slang, brit. | чрезвычайно разочарованный | gutted (британский сленг mexa) |
gen. | я был несколько разочарован | I was a little disappointed |
gen. | я глубоко разочаровался в нём | he has deeply disappointed me |
rhetor. | я разочарован, что | it's disappointing that (Alex_Odeychuk) |
gen. | я разочарован, что мои усилия принесли так мало результатов | I'm disappointed that my efforts have come to so little |
rhetor. | я разочарована, что | it's disappointing that (Alex_Odeychuk) |