DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разобраться с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентомa power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together
Makarov.быстро разобраться сmake short work (чем-либо)
Makarov.быстро разобраться с чем.-либоmake short work
Makarov.внимательно разобраться сtake a close look at
gen.внимательно разобраться сtake a close look at (The government has to take a close look at this issue. ART Vancouver)
idiom.дать трудную работу и предоставить самому с ней разобраться без подготовкиthrow sb in at the deep end (I was thrown in at the deep end when my company sent me to run the German office Irboya)
gen.его речь с трудом можно было разобратьhis speech was barely intelligible
gen.если я с тобой разберусь, тебя родная мама не узнаёт!wait till I get through with you, your own mother won't recognize you!
polit.испытывать желание разобраться с этим деломwant these things sorted (Alex_Odeychuk)
gen.мальчик с большим трудом разобрался в задачеthe boy had a hard time making out the problem
busin.немедленно разберитесь с этимsort out immediately (Johnny Bravo)
Makarov.он послал двух громил разобраться с этим парнемhe had sent two goons to put pressure on the guy
Makarov.он с тобой ещё не разобралсяhe still has a bone to pick with you
gen.он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителейthis kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address
gen.пожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросомplease give this matter your immediate urgent attention
Makarov.полиция должна разобраться с этим звонкомthe police have to check out the call
Makarov.полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностейthe police have promised to see into the disappearance of the jewellery
inf.разберись с этимhandle it (andrew_egroups)
gen.разберитесь с предыдущей привязанностью до того, как заведёте новуюbe off with the old love before you are on with the new
progr.разобрать с целью понять, как что-то работаетretro-engineer (то же самое, что и reverse engineer)
slangразобраться, разделаться с кем-либоhave something cinched (Interex)
Игорь Мигразобраться сpick a fight with
gen.разобраться сget a sense of (Please translate this document so that I can get a sense of what is in it.  ART Vancouver)
gen.разобраться сget sth. sorted (Я разберусь с документами на выходных. – I will get the papers sorted over the weekend. ART Vancouver)
gen.разобраться сsee to (чем-либо: After seeing to the shopping, cleaning and cooking, he finally sat down for some rest. Bullfinch)
gen.разобраться сlook into (It's a pretty confusing new system, we still have to look into it. • I will look into it. – Я разберусь с этим. ART Vancouver)
gen.разобраться сcome to grips with (Ремедиос_П)
gen.разобраться сdeal with (как на словах, так и физически: Don't worry, I'll deal with him. He'll never hurt you again. Рина Грант)
gen.разобраться сtackle (something MargeWebley)
Makarov., inf.разобраться сget through (with; кем-либо, чем-либо)
inf.разобраться сhave a bone to pick with (выяснить отношения DUPLESSIS)
busin.разобраться сgain insight on (Alex_Odeychuk)
ed.разобраться сget to grips with (понять что-л. Alex_Odeychuk)
context.разобраться сrein someone in (кем-либо; только в контексте, в знач. "приструнить" 4uzhoj)
inf.разобраться сget an understanding of (Alex_Odeychuk)
gen.разобраться сget one's head around (something polnia)
gen.разобраться сend with (Sloneno4eg)
gen.разобраться с деламиdeal with the matters at hand (4uzhoj)
gen.разобраться с деламиget situated (Logofreak)
adm.law.разобраться с жалобойaddress a grievance (hired and trained teachers, assigned classes, addressed student grievances ART Vancouver)
gen.разобраться с мошенникомconfront a grifter (изобличить Alex_Odeychuk)
Игорь Мигразобраться с проблемамиclean up the mess
gen.разобраться с проблемамиwork out complications (Ремедиос_П)
gen.разобраться с проблемамиwork out problems (Ремедиос_П)
gen.разобраться с проблемамиwork out difficulties (Ремедиос_П)
gen.разобраться с проблемамиsettle problems (e.g. Many attempts have been made to settle the problems of the past. Soulbringer)
gen.разобраться с проблемамиsort out problems (bookworm)
idiom.разобраться с проблемойget to the bottom of this ("I will never be ordering anything from Blue Bumblebee and Canada Post again! Can someone tell me why it takes an additional 18 days to deliver my package to my apartment, when it is already sitting in Calgary?" "Hi there, DM us your order # & we’ll get to the bottom of this." ART Vancouver)
Makarov.разобраться с проблемойget outside of a problem
dipl.разобраться с тем, насколькоget a sense of how (serious the situation is, how emotional some of these issues are; Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.разобраться с трудностямиwork out difficulties (Ремедиос_П)
gen.разобраться с трудностямиwork out problems (Ремедиос_П)
gen.разобраться с трудностямиwork out complications (Ремедиос_П)
gen.разобраться с ЧПdeal with the incident ("Police put an abrupt end to some ill-advised target practice at a busy public park in Burnaby Friday afternoon. (...) "This call came in as a high priority firearms call," he said. "Thanks to their training and ability to be at the scene quickly, our bike officers dealt with the incident in a matter of minutes."" burnabynow.com ART Vancouver)
amer.разобраться с этимlook into it carefully (Val_Ships)
gen.разобраться с этимsort it out (I've e-mailed Rick to hopefully sort it out. ART Vancouver)
Игорь Мигразобраться с этим безобразиемfigure this whole mess out
busin.разобраться с этой бессмысленной сделкаstudy this dumb deal (Alex_Odeychuk)
gen.разобраться с этой ситуациейdeal with this situation (Metal debris and flat tires – there are multiple vehicles with flat tires on Hwy 99 We have police on scene dealing with this situation. – полиция разбирается на месте с этой ситуацией ART Vancouver)
idiom.разобраться сначала с собойclean up own act first (Beforeyouaccuseme)
gen.с этим разобралисьthat's out of the way (NumiTorum)
slangспособ разобраться с проблемойhandle (Interex)
gen.тщательно разобраться сtake a close look at (ART Vancouver)
gen.хорошо разобраться сhave a good look through (You should have a good look through the agreement. – хорошо разберись с договором ART Vancouver)
gen.я не могу разобраться с этими инструкциямиI can't work these instructions out (Taras)
gen.я с тобой разберусьI'm coming after you (Bartek2001)