DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing различно | all forms
RussianEnglish
в различных природно-климатических условияхunder different environmental conditions (Alex_Odeychuk)
загрязнение из различных источниковdiffuse pollution (Pollution from widespread activities with no one discrete source, e.g. acid rain, pesticides, urban run-off etc.; Загрязнение в результате широкого спектра деятельности без выраженного единого источника, напр., кислотными дождями, пестицидами, городскими стоками и пр.)
земля различного хозяйственного назначенияmixed use area (Use of land for more than one purpose; e.g. grazing of livestock, watershed and wildlife protection, recreation, and timber production; Использование земли для разных целей, напр., в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.)
различные источники загрязненияdiffuse source (Pollution which arises from various activities with no discrete source; Загрязнение, источником которого являются различные виды деятельности без выделения одного конкретного источника загрязнения)
смеси различных сортов пластикаmixed plastics (Yeldar Azanbayev)
тепловая электростанция на различных видах топливаcombined cycle-power station (Технология, используемая на этой станции, является гибкой, а построенная станция может работать в пределах мощности 100-600 MW. Производит электричество посредством вращения газовой турбины (температура подачи газа около 1300 градусов С), работающей на природном газе, или нефтепаровой турбины, питаемой паром, производимым отработанными газами газовой турбины с температурой 500 градусов С. Тепловая эффективность таких станций составляет порядка 50%, в то время как у паровых турбин на станциях, работающих на угле, этот показатель составляет 40%. Станция такого типа может быть построена за два года, станция, работающая на угле - за шесть лет, АЭС - за 15 лет; This type of plant is flexible in response and can be built in the 100-600 MW capacity range. It produces electrical power from both a gas turbine (ca. 1300°C gas inlet temperature), fuelled by natural gas or oil plus a steam turbine supplied with the steam generated by the 500°C exhaust gases from the gas turbine. The thermal efficiency of these stations is ca. 50 per cent compared with a maximum of 40 per cent from steam turbine coal fired power stations. This type of plant can be built in two years compared with six years for a coal-fired station and 10-15 years for nuclear)
управление землями различного хозяйственного назначенияmultiple use management area (1. Coordinated management for the most judicious and harmonious use of the land on a long term basis under the concept of combining two or more uses and/or purposes with attention to sustainability and nonimpairment of the natural resources and land area. 2. Use of land for more than one purpose; e.g. grazing of livestock, watershed and wildlife protection, recreation, and timber production; 1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, напр., для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины)