Subject | Russian | English |
gen. | долго раздумывать | overthink (Andrey Truhachev) |
Makarov. | зови меня, не раздумывая | do not hesitate to call me |
gen. | мучительно раздумывать | agonize over something (lexicographer) |
gen. | напролом не раздумывая | bald-headed |
gen. | не раздумывать | not think twice (The victim says she didn't think twice about running after the man. She immediately got up and starting chasing her assailant. ART Vancouver) |
inf. | не раздумывать ни секунды | not give a second thought (nb79@inbox.ru) |
gen. | не раздумывая | off hand |
gen. | не раздумывая | on the spur of the moment (Anglophile) |
gen. | не раздумывая | straight off the reel (Anglophile) |
gen. | не раздумывая | without thinking twice (driven) |
gen. | не раздумывая | lightly (Andrey Truhachev) |
gen. | не раздумывая | unhesitantly (Рина Грант) |
gen. | не раздумывая | offhandedly (Andrey Truhachev) |
amer. | не раздумывая | not thinking twice (about Val_Ships) |
book. | не раздумывая | with nary a thought (Халеев) |
idiom. | не раздумывая | out of hand (The offer was so good that I accepted it out of hand. goorun) |
amer. | не раздумывая | off the cuff (I could give an opinion off the cuff, but I'd rather think about it. Val_Ships) |
amer. | не раздумывая | without missing a beat (Val_Ships) |
Makarov. | не раздумывая | like a shot |
inf. | не раздумывая | on the fly (without preparing and without thinking too much: She was the sort of person who would make decisions on the fly rather than allowing herself time to think. Val_Ships) |
gen. | не раздумывая | right off the reel (Anglophile) |
gen. | не раздумывая | off the reel (Anglophile) |
gen. | не раздумывая | without a moment's hesitation (Anglophile) |
Игорь Миг | не раздумывая | any day |
gen. | не раздумывая | straight out (without thinking Andrey Truhachev) |
gen. | не раздумывая | unthinkingly (Andrey Truhachev) |
gen. | не раздумывая | harshly (Aly19) |
gen. | не раздумывая | off the top of one's head (He answered the questions off the top of his head) |
gen. | не раздумывая | bald-headed |
Makarov. | не раздумывая ринуться в какое-либо предприятие | rush slap-bang into an enterprise |
Makarov. | несколько рабочих не раздумывая кинулись в драку | some workmen did throw themselves hot-headedly into the fray |
gen. | нечего раздумывать, едем | what's there to think about? let's go! |
gen. | он любит раздумывать и не любит действовать | he likes to brood and hates to act |
gen. | он не долго раздумывал и согласился | he didn't hesitate long and agreed |
Makarov. | он недолго раздумывал и сразу согласился | he didn't hesitate long and agreed at once |
gen. | он раздумывал, идти ему или нет | he was deliberating whether he should go |
Makarov. | отвергнуть что-либо, не раздумывая | reject something out of hand |
Makarov. | отвергнуть что-либо, не раздумывая | refuse something out of hand |
slang | покупатель, который не раздумывает долго | wrap-up |
Игорь Миг, fig. | принимать, не раздумывая | take at face value |
slang | раздумывать, использовать ли презерватив | condomplate (condom contemplate AlexanderGerasimov) |
Makarov. | раздумывать над | reflect on (чем-либо) |
Makarov. | раздумывать над | reflect upon (чем-либо) |
gen. | раздумывать над | contemplate ("Just about a foot of snow here in Maple Ridge." "I contemplated measuring how deep the snow is here in Abbotsford. Decided I really didn’t want to know." -- Я раздумывал, не замерить ли глубину снега (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | раздумывать над | reflect (чем-либо) |
gen. | раздумывать над предложением | nibble at a suggestion |
Makarov. | раздумывать над предложением | entertain a proposal |
gen. | раздумывать над предложением | nibble at an offer |
gen. | раздумывать о | reflect on |
gen. | раздумывать о | ruminate (чём-либо) |
gen. | раздумывать о | reflect upon |
Makarov. | раздумывать о каком-либо предмете | reason upon a subject |
Makarov. | раздумывать о каком-либо предмете | reason of a subject |
Makarov. | раздумывать о каком-либо предмете | reason on a subject |
gen. | раздумывать о каком-либо предмете | reason about a subject |
Makarov. | раздумывать о самоубийстве | contemplate suicide |
Makarov. | smth. раздумывать, сделать что-либо или нет | jib at doing |
Makarov. | согласиться с чем-либо не раздумывая | swallow something whole |
gen. | согласиться с чем-либо не раздумывая | swallow whole |
Makarov. | согласиться с чем-либо не раздумывая | swallow something whole |
Makarov. | этот полицейский готов открыть стрельбу не раздумывая | the cop is sure trigger-happy |
Makarov. | я раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак | I pondered over it, and turned it every way in my mind |
gen. | я раздумывал, согласиться ли мне на эту должность | I hesitated about taking the position |