goal to gloom over in the locker room(Носители языка, знающие хоккей, не смогли ответить на вопрос, есть ли в Северной Америке аналог "гол в раздевалку". На мой взгляд, предлагаемый мой вариант передаёт необходимый эффект с помощью рифмы (a goal to gloom / over in the locker room). Both teams are more concerned not to give up a goal to gloom over in the locker room. VLZ_58)
chase the goalie(т.е. заставить тренера соперника заменить вратаря, после того как тот пропустит несколько голов за короткий промежуток времени. VLZ_58)