DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разговаривать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
slangбуквально "разговаривать с телевизором"faunch (Выражать свои эмоции, восторг или гнев, обращаясь к ящику. mahavishnu)
gen.в библиотеке они не могли разговаривать громкоthey could not speak aloud in the library
Makarov.вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановкеyou are absolutely forbidden speaking to him in private (с глазу на глаз)
gen.во время еды разговаривать не следуетtalking is not allowed during meals
telecom.Возможность набирать номер или разговаривать по телефону, не снимая трубкиHands free (Georgy Moiseenko)
Makarov.воспретить разговаривать за столомforbid talking at meals
Makarov.запретить разговаривать за столомforbid talking at meals
Makarov."И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась онаAnd don't speak to me like that!' she flared up
gen.им запрещали разговаривать во время едыthey were not allowed to talk during meals
gen.им запрещали разговаривать за едойthey were not allowed to talk during meals
gen.им запрещалось разговаривать во время едыthey were not allowed to talk during meals
gen.им запрещалось разговаривать за едойthey were not allowed to talk during meals
gen.им не разрешали разговаривать во время едыthey were not allowed to talk during meals
gen.им не разрешали разговаривать за едойthey were not allowed to talk during meals
gen.когда эти женщины начнут разговаривать, их не остановишьwhen these women get talking they go on for hours
amer.манера разговаривать, капризно растягивая словаjap (e.g. She is talking jap. or She is a mother of jap.; jewish american princess; сленг Marina Serzhan)
idiom.манера разговаривать с использованием неприличных словsalty language (dissenter)
Makarov.мы можем разговаривать на ходуwe can talk as we go
media.набирать номер и разговаривать по телефонуmake a call
gen.начать разговаривать по-другомуget tough (с – with 4uzhoj)
gen.начать разговаривать по-плохомуget tough with (George, don't make me get tough with you.)
gen.не разговаривать друг с другомnot to be on speaking terms with
gen.не разговаривать по причине ссорыbe not on speaking terms (Annaa)
Makarov.не разговаривать сgive someone the silent treatment (кем-либо)
gen.не разговаривать сnot to be on speaking terms with (someone – кем-либо)
gen.не смей разговаривать со мной таким тономdon't take that tone with me (Anglophile)
gen.он и разговаривать не желаетhe hasn't a word to throw at a dog
gen.он не стал со мной разговаривать и повесил трубкуlie hung up on me
gen.он разговаривать не желаетhe hasn't a word to throw at a dog
gen.он умеет разговаривать на трёх языкахhe can talk three languages
gen.она привыкла разговаривать сама с собойshe has the habit of talking to herself
slangотказаться разговаривать или петьdummy up
slangотправить кого-то, не желая разговаривать или объяснятьсяflag
inf., slangперестать разговаривать высокомерноget off one's high horse
gen.перестать разговаривать прекращать разговорstop talking
Makarov.пора перестать разговаривать и начать действоватьit is time to leave talking and begin acting
gen.при таком шуме разговаривать было нелегкоit was a real job to talk over that noise
gen.разговаривать с кем-либо агрессивноtalk at
dipl.разговаривать буду яI'll do the talking (bigmaxus)
gen.разговаривать было не о чемthere was nothing to talk about
inf.разговаривать быстро или энергичноgo it boots (Bobrovska)
Makarov.разговаривать весьма профессиональноtalk on a purely professional level
Makarov.разговаривать весьма профессиональноtalk on a high professional level
gen.разговаривать во время обедаtalk at dinner
gen.разговаривать во снеtalk in one's sleep
gen.разговаривать во снеtalk in somebody's sleep (pelipejchenko)
gen.разговаривать вполголосаconverse in murmurs
amer.разговаривать вслухtalk out loud (to myself; с самим собой Val_Ships)
gen.разговаривать грубоhave a big mouth
gen.разговаривать с кем-л. грубоspeak rudely kindly, amiably, etc. with (smb., и т.д.)
gen.разговаривать с кем-л. грубоspeak rudely kindly, amiably, etc. to (smb., и т.д.)
Makarov.разговаривать до тех пор, пока не начнёшь задыхатьсяtalk oneself out of breath
Makarov.разговаривать жестамиtalk by signs
gen.разговаривать жестамиspeak by signs
gen.разговаривать жёсткоtalk tough
gen.разговаривать за жизньhave a talk about life (Soulbringer)
gen.разговаривать за столомtalk at table
inf.разговаривать запростоcosher
gen.разговаривать знакамиtalk by signs (by looks, etc., и т.д.)
gen.разговаривать знакамиspeak by signs
slangразговаривать искреннеrap
slangразговаривать искреннеtake the rap
slangразговаривать искренне и откровенноlet one's hair down
gen.разговаривать командирским владным, не терпящим возражений голосомdowntalk (обычно с негативным оттенком Artjaazz)
gen.разговаривать командирским властным, не терпящим возражений голосомdown-talk (обычно с негативным оттенком: talking with "downwards" inflection/intonation – intonation usually used to issue a command, it's strong and dominant, presumes higher value, and demands respect. Artjaazz)
gen.разговаривать лицом к лицуtalk face to face (Johnny Bravo)
Makarov.разговаривать медленно и занудноspeak in a ponderous manner
gen.разговаривать на диалектеtalk dialect (slang, жарго́не)
gen.разговаривать на одном языкеspeak the same language (to have similar ideas and similar ways of expressing them Х We come from similar backgrounds, so we speak the same language. CALD Alexander Demidov)
Игорь Мигразговаривать на повышенных тонахplay hardball (конт.)
Makarov.разговаривать на какую-либо темуtalk on a subject
gen.разговаривать наглоhave a big mouth
gen.разговаривать нахальноhave a big mouth
slangразговаривать дискутировать или беседовать, не обращая внимания на времяbull
slangразговаривать, не обращая внимания на времяbull (разговаривать (дискутировать или беседовать), не обращая внимания на время)
idiom.разговаривать, не понимая друг другаtalk at cross purposes ("Excuse me, Dr. Armstrong, I think we are a little at cross-purposes," said my friend, with dignity. • A flush of vexation passed over her expressive face. "We have been talking at cross purposes," said she. (Sir Arthur Conan Doyle) • "There's always another woman," she said quietly. "At some time or other. It's not necessarily fatal. We're talking at cross purposes, aren't we? We are not even talking about the same thing, perhaps." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.разговаривать, не понимая друг другаspeak at cross-purposes (Баян)
Makarov.разговаривать оtalk of (чем-либо)
gen.разговаривать оtalk about (чем-либо В.И.Макаров)
Makarov.разговаривать о книгахtalk books
Makarov.разговаривать о ком-либо, оtalk of someone, something (чем-либо)
Makarov.разговаривать о чём-либо очень долгоchew the rag
Makarov.разговаривать о чём-либо очень долгоchew the fat
idiom.разговаривать о том, как поменять мир к лучшемуset the world to rights (We stayed up all night, setting the world to rights. Serginho84)
Makarov.разговаривать о том, о сёмtalk about various things
gen.разговаривать о том о сёмspeak casually (Alex_Odeychuk)
gen.разговаривать о том о сём друг с другомspeak casually to each other (Alex_Odeychuk)
Makarov.разговаривать о том, чтобы что-либо сделатьtalk of doing something
gen.разговаривать обо всёмtalk about anything (Best thing about Henry? He can talk about anything. – theguardian.com dimock)
gen.разговаривать откровенноtalk up and down
gen.разговаривать откровенноrap
slangразговаривать открытоrap
slangразговаривать открытоtake the rap
gen.разговаривать отрывистоsnap
gen.разговаривать по мобильномуbe on someone's mobile (The driver was not concentrating fully, because at the time of the accident, he was on his mobile phone. bojana)
gen.разговаривать по мобильному телефонуbe using the cell phone (MichaelBurov)
gen.разговаривать по мобильному телефонуbe on the cell phone (MichaelBurov)
amer.разговаривать по секретуtalk secretively (Taras)
amer.разговаривать по секретуtalk in secrets (Taras)
inet.разговаривать по скайпуskype (Andrey Truhachev)
gen.разговаривать по телефонуbe on the line with (someone – с кем-либо VLZ_58)
gen.разговаривать по телефонуtalk over the telephone
gen.разговаривать по телефонуspeak on the phone (Юрий Гомон)
Makarov.разговаривать по телефонуspeak over the telephone
Makarov.разговаривать по телефонуspeak on the telephone
gen.разговаривать по телефонуtalk on the phone (Юрий Гомон)
gen.разговаривать по телефонуbe on the phone (Юрий Гомон)
Makarov., inf., amer.разговаривать по-деловомуtalk cold turkey
gen.разговаривать по-деловомуtalk turkey
inf.разговаривать по-другомуplay hardball (with someone; to get really serious: That bastard hasn't paid me back the $100 he owes me. I'm gonna play hardball now. 4uzhoj)
gen.разговаривать с кем-л. по-отеческиtalk to sb. like a Dutch uncle
gen.разговаривать с кем-л. по-отеческиtalk like a Dutch uncle
gen.разговаривать по-русскиspeak Russian
gen.разговаривать по-русскиtalk Russian
gen.разговаривать при помощи знаковtalk by signs (by looks, etc., и т.д.)
gen.разговаривать при таком шуме было очень нелегкоit was a real job to talk over that noise
gen.разговаривать примирительным тономspeak in an apologetic tone
gen.разговаривать раздраженноsnap
gen.разговаривать резкоsnap
gen.разговаривать решительноspeak decidedly
Makarov.разговаривать сspeak to (someone – кем-либо)
Makarov.разговаривать сtalk with (кем-либо)
Makarov.разговаривать сtalk to (someone – кем-либо)
gen.разговаривать сspeak to (sb., кем-л.)
gen.разговаривать сtalk to (sb., кем-л.)
busin.разговаривать с...converse with...
gen.разговаривать сtalk one's through (suburbian)
telecom.разговаривать сtalk to (oleg.vigodsky)
gen.разговаривать сtalk with (talk to чаще употребляется в значении "обращаться к кому-либо", а talk with – в значении "вести равноправный диалог" SirReal)
gen.разговаривать с другомtalk to a friend (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.)
vulg.разговаривать с женщиной на предмет использования её в качестве проституткиtake an application
slangразговаривать с интересным собеседникомbend someone's ear
Makarov.разговаривать с каждым членом семьи в отдельностиtalk with the various members of the family
slangразговаривать с кем-тоrap to
gen.разговаривать с ними было скучноватоtheir conversation was sort of tiresome
Makarov., amer.разговаривать с кем-либо оspeak with someone about someone, something (ком-либо, чём-либо)
Makarov.разговаривать с кем-либо оspeak to someone about someone, something (ком-либо, чём-либо)
el.разговаривать с одним лицомconverse
Makarov.разговаривать с одним собеседникомdeal with a single interlocutor
for.pol.разговаривать с позиции силыspeak from a position of strength (speak to ... – разговаривать с ... кем именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.разговаривать с позиции силыtalk from a position of strength
gen.разговаривать с помощью переводчикаtalk through an interpreter
media.разговаривать с представителями средств массовой информацииtalk with representatives of the news media (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.разговаривать с самим собойtalk to yourself (Дмитрий_Р)
gen.разговаривать с самим собойsoliloquize (Andrey Truhachev)
gen.разговаривать с самим собойspeak to oneself
gen.разговаривать с самим собойtalk to oneself (Anglophile)
vulg.разговаривать с собойplay hell with oneself
contempt.разговаривать свысокаyaw-yaw
gen.разговаривать свысокаyaw yaw
gen.разговаривать серьёзноtalk earnestly (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.)
Игорь Мигразговаривать снисходительным тономmansplain
gen.разговаривать "со стенкой"talk to hear voice (see "talk to hear one's own voice" Anglophile)
Makarov.разговаривать такtalk this way
Makarov.разговаривать таким образомtalk that way
gen.разговаривать тоном превосходстваadopt a superior tone
gen.разговаривать через переводчикаtalk through an interpreter
gen.разговаривать через переводчикаspeak through an interpreter
gen.разговаривать через посредство переводчикаtalk through an interpreter
gen.разговаривать шёпотомconverse in murmurs
Makarov.разговаривать язвительным тономspeak with a sarcastic air
gen.с вами разговаривать совершенно бесполезноtalking with you is absolutely useless
Makarov.сухо разговаривать сbe cold in speaking to (someone – кем-либо)
dipl.Украина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равныхUkraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footing
gen.целый час разговаривать с нейspeak with her for an hour
Makarov.эта девочка утверждает, что может разговаривать с мёртвымиthe girl claims to be able to communicate with the dead
Makarov.я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом местеI can speak with you here as well as elsewhere
gen.я не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечеромI can't speak to you now but I can call you in the evening (Alex_Odeychuk)
Makarov.я приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостямиpropping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitors