DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разгадка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
el.давать ключ к разгадкеhint
gen.давать ключ к разгадкеgive a clue (sankozh)
Makarov.ей невтерпёж узнать разгадкуshe can't wait to learn the answer
Makarov.её рассказ явился разгадкой этой тайныher story gave the key to the mystery
ling.загадка, разгадка которой содержит каламбур или игру словconundrum ("What's the difference between a jeweler and a jailer?" "One sells watches and the other watches cells.")
Makarov.знать разгадку тайныhold the key to a mystery
gen.иметь ключ к разгадке тайныhold the key to a mystery
Игорь Мигиметь разгадкуhave a clue
Makarov.искать ключ к разгадкеhunt a clue
gen.искать разгадкуsearch for a clue (Александр_10)
gen.ключ к разгадкеclew
el.ключ к разгадкеhint (напр. в компьютерной игре)
gen.ключ к разгадкеclue
gen.ключ к разгадкеkey to a puzzle (lexicographer)
Makarov.ключ к разгадке этой тайныthe clue to this mystery
gen.найти разгадкуhit on a solution
gen.находить разгадкиriddle
slangнечто требующее разгадкиho gan
slangнечто требующее разгадкиmolly-hogan
Makarov.поддающийся разгадкеsolvable
gen.поддающийся решению или разгадкеsolvable
gen.поиск разгадкиsearch for a clue (Александр_10)
gen.получить ключ к разгадкеget a clue (дела Taras)
Makarov.помочь найти разгадкуhelp to find the solution
radioloc.предоставление ключа к разгадкеkeying
gen.приблизиться к разгадке тайныtake a step closer to solving the mystery (vitatel)
gen.разгадка тайныkey to a mystery
gen.разгадка чьего-либо успехаkey to someone's success
Makarov.разгадка этой тайныthe key to the mystery
gen.таить в себе разгадкуhold a clue (about Гевар)
gen.таить в себе разгадкуhold clues (about Гевар)
gen.этот ключ помог мне найти разгадкуthis clue helped me to find the solution