Russian | English |
анализ процесса первапорации разбавленных растворов этанола с использованием пористых гидрофобных мембран | consideration of pervaporation by porous hydrophobic membranes for dilute ethanol solution |
анализ процесса первапорации разбавленных растворов этанола с использованием пористых гидрофобных мембран | a consideration of pervaporation by porous hydrophobic membranes for dilute ethanol solution |
вино было разбавлено водой | the wine was adulterated with water |
вино, разбавленное водой | watered wine |
вино, слегка разбавленное водой | wine with a dash of water |
если разбавить суп водой, можно будет накормить большее число людей | if you dilute the soup with hot water it will feed more people |
идеальный разбавленный раствор | ideal dilute solution |
когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его | when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it |
меласса, разбавленная водой | molasses-water mixture |
меласса, разбавленная водой | diluted molasses |
молоко, разбавленное водой | watered milk |
молоко разбавлено | the milk has been watered |
не разбавленный водой | unwatered |
невкусный, разбавленный напиток | wash |
невкусный, разбавленный напиток | wash (и т.п.) |
новый взгляд на процесс удаления летучих органических веществ из разбавленных водных растворов при диффузионном испарении | new insights in the removal of diluted volatile organic compounds from dilute aqueous solution by pervaporation process |
он платил непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное | he paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor |
он продавал из-под полы сильно разбавленный сорт морфия | he was pushing a heavily cut grade of morphine |
она разбавила подливку | she thinned the gravy |
от разбавленных растворов вплоть до чистых жидкостей | from dilute solutions up to neat liquids |
пиво, наверное, было разбавлено водой | the ale must have been watered down |
поток разбавленной жидкости или газа | dilute stream |
применять разбавленную ванну | work on diluted bath |
применять разбавленную ванну | work on a diluted bath |
пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и совершенно некачественное спиртное | suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor |
разбавить водой | dilute with water |
разбавить пиво водой | doctor beer with water |
разбавленная вода | dilution water |
разбавленная рабочая смесь | weak mixture |
разбавленная рабочая смесь | thin mixture |
разбавленная фаза | diluted phase (раствора) |
разбавленное вещество | diluted material |
разбавленное молоко | thin milk |
разбавленное молоко | milk and water |
разбавленное сусло | diluted wort |
разбавленные растворы | dilute solutions |
разбавленный антиферромагнетик | diluted antiferromagnet |
разбавленный кислотами | dilute-acid |
разбавленный напиток | wash (и т.п.) |
разбавленный напиток | wash |
разбавленный продукт | cutback |
разбавленный рассол | diluted brine |
разбавленный ферримагнетик | diluted ferrimagnet |
разбавленный ферромагнетик | diluted ferromagnet |
разбавленный ферромагнетик | dilute ferromagnet |
сильный яд, в разбавленном виде используемый как лекарство | powerful poison, used in an attenuated form as a medicine |
сильный яд, в разбавленном виде используемый как лекарство | a powerful poison, used in an attenuated form as a medicine |
слишком сильно разбавить вино водой | drown the miller |
это молоко разбавлено | this milk has been watered down |
это молоко разбавлено | this milk has been watered |