Russian | English |
бурно радоваться | be enthusiastic over something (чему-либо) |
бурно радоваться | be enthusiastic about something (чему-либо) |
в душе большинство людей радуется неполноценности своих друзей | interiorly most people enjoy the inferiority of their friends |
в таких случаях положено радоваться | it is fit that we should rejoice |
в чудесный весенний день и зрение, и слух, и все чувства радуются пребыванию в лесу | the eye and the ear, and all the senses, are regled amidst woodland scenery on a fine spring day |
все говорят о вашем успехе, чему я радуюсь, но не удивляюсь | everybody talks of your success, wherewith I am pleased but not surprised |
все радовались такому окончанию дела | all men gladded themselves with this conclusion |
вся семья радуется неожиданной удаче | the whole family are rejoicing at their unexpected good fortune |
деревья радовали глаз | trees were a relief to the eye |
деревья радовали глаз | the trees were a relief to the eye |
душа радуется | the heart fills with joy |
его успехи в колледже радовали семью | his success at college delighted his family |
его успехи радуют меня | his success makes me happy |
его это не радует | he doesn't feel happy about it |
едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе | they eat and drink, and live jolly in the open air |
её очень радуют успехи дочери | she is very chuffed about her daughter's success |
и зрение, и слух, и все чувства радовало пребывание в лесу в чудесный весенний день | the eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring day |
каждый уважающий себя игрок радовался бы возможности сыграть за свою страну | any player worth his salt would love to play for his country |
наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлым | perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past |
не радуйся так только потому, что приезжают твои родители | don't get freaked out just because your parents are coming |
одновременно радоваться и огорчаться | regard as a mixed blessing |
одновременно радоваться и опасаться | regard as a mixed blessing |
он всегда радовал меня | he never stopped pleasing me |
он ест и пьёт, и радуется жизни на открытом воздухе | he eats and drinks, and lives jolly in the open air |
он исподтишка радовался | he laughed in his sleeve |
он очень радовался всякий раз, когда уличал какого-либо автора в ошибке | he was very glad when he found an author tripping |
он радовался, видя, как дети счастливо прыгают и резвятся вокруг | he rejoiced at seeing the children happily frisking about |
он радуется жизни | he enjoys life |
он радуется своей власти над ней | he hugs himself upon his power over her |
он так бурно радовался нашему приезду, что было неловко | he gave us such an effusive welcome it was quite embarrassing |
она радуется тому, что успешно сдала экзамен | she is happy because she passed the exam. |
они радовались своей победе | they were jubilant over their victory |
очень радоваться | be awfully glad |
пентагоновское начальство совершенно не радует идея ввязываться в миротворческую операцию в Косово | the Pentagon top brass hates the idea of getting embroiled in Kosovo peacekeeping |
природа радуется | all nature looks gay |
радовать взгляд | gladden the eye |
радовать взор | gladden the eye |
радовать чей-либо глаз | delight someone's eye |
радовать глаз | appeal to the eye |
радовать сердца | gladden the hearts |
радовать сердце | rejoice the cockles of one's heart |
радовать сердце | make the heart glad |
радовать ухо | satisfy ear |
радоваться втихомолку | laugh up one's sleeve |
радоваться втихомолку | laugh in one's sleeve |
радоваться за | be glad for someone's sake (кого-либо) |
радоваться заранее | look forward to something (чему-либо) |
радоваться заранее | look forward (to) |
радоваться по поводу чьего-либо отъезда | be excited about someone's departure |
радоваться по поводу чьего-либо отъезда | be excited over someone's departure |
радоваться по поводу чьей-либо победы | be excited over someone's victory |
радоваться по поводу чьей-либо победы | be excited about someone's victory |
радоваться по поводу чьего-либо успеха | be excited over someone's success |
радоваться по поводу чьего-либо успеха | be excited about someone's success |
радоваться по поводу этого визита | be excited over this visit |
радоваться по поводу этого визита | be excited about this visit |
радоваться по поводу этого дела | be excited over this affair |
радоваться по поводу этого дела | be excited about this affair |
радоваться по поводу этого случая | be excited over this incident |
радоваться по поводу этого случая | be excited about this incident |
радоваться результатам | be excited at the results |
радоваться своим успехам | exult over success |
радоваться своим успехам | exult at success |
радоваться таким сведениям | be excited at this information |
радоваться успеху | enjoy success |
радоваться этой мысли | be excited at this thought |
радуясь, что она ещё ничего не успела предпринять | thankful that as yet she has taken no steps |
старый торговец радовался возвращению своего сына | the old merchant joyed at the return of his son |
то радоваться, то плакать | pass from joy to tears |
ты всегда радовал меня | you never stopped pleasing me |
шумно радоваться | crow over |
шумно радоваться | crow about |
экономические перспективы не радуют | the economic outlook is not good |
я даже не знаю, обижаться мне или радоваться | I don't know whether to be huffed or pleased about it |