Subject | Russian | English |
gen. | в жизни бывает радость и горе | there are ups and downs in life |
Makarov. | в Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей | in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetables |
gen. | всё, что в жизни приносит удовольствие и радость либо аморально, либо незаконно, либо от этого толстеют | All the things I want to do in this life are either immoral, or illegal, or fattening (Yanick) |
gen. | единственная радость в жизни | the only joy in life (Anglophile) |
gen. | жизнь не в радость | there is no joy in life (Technical) |
Makarov. | когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни | all joy passed out of my life when I heard the terrible news |
gen. | не отказывающий себе в радостях жизни холостяк | swingle |
idiom. | последний период радости и удовольствия перед переменной в образе жизни | a final fling (vkhanin) |
psychol. | радость в жизни | joy in living (Alex_Odeychuk) |
gen. | холостяк, не отказывающий себе в радостях жизни | swingle |
psychol. | черпание радости в жизни | joy in living (Alex_Odeychuk) |