Russian | English |
беспричинно радостный | euphoric |
быть в радостном настроении | be of glad cheer |
быть очень радостным | be tickled pink |
в радостном возбуждении | excited (She ran home excited and happy. ART Vancouver) |
в радостном настроении | in gleesome mood |
в радостном настроении | in gleeful mood |
в этот радостный день | on this joyful occasion |
весёлый и радостный | blithe and gay |
весёлый радостный | joyous |
весёлый радостный | joyful |
восторг, радостный энтузиазм | exuberance (Sweet Lu-Lu) |
день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы | it was a proud day for our school when we won the cup |
дети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь | the children have been above themselves ever since the rain stopped |
есть повод для радостных надежд | have something to look forward to (suburbian) |
издавать радостные звуки | crow (о детях) |
издавать радостный возглас | whoop for joy |
издать радостный возглас | whoop for joy |
издать радостный крик | crow |
когда я увидел её, мне стало ещё радостней | seeing her added to my joy |
колокольный звон по случаю радостного события | joy-bells (победы и т.п.) |
находящийся в радостном волнении | atwitter |
незабываемый, радостный день | red-letter |
ознаменовать радостный день | mark with a white stone |
он принёс радостное известие | he has born glad tidings |
по этому радостному случаю | on this gay occasion |
повышенно-радостное настроение | euphoria |
почему у вас такой радостный вид? | why are you looking so happy? |
приветствовать героев и т.д. радостными криками | cheer the heroes the delegates, the representatives, etc. with shouts of joy (with applause, etc., и т.д.) |
приветствовать радостными возгласами | whoop |
принятье радостными криками | huzza |
пусть ваше сердце всегда будет радостным | may your heart always be joyful |
Пусть судьба подарит вам много радостных дней. | May your days be full of joy |
радостная весть | tidings of great joy (ART Vancouver) |
радостная новость | tidings of great joy (ART Vancouver) |
радостная нота | joyful note (Well, on that joyful note I should probably leave Grebelnikov) |
радостная обстановка | convivial feel (Sergei Aprelikov) |
радостная покорность | cheerful obedience |
радостная улыбка | cheers smile |
радостная улыбка | joyful smile |
радостная улыбка | sunny smile |
радостная улыбка | joyous smile |
радостная улыбка | cheerful smile (ahenksiz) |
радостная улыбка | sunshiny smile |
радостная улыбка | cheery smile |
радостно-возбуждённое состояние | elation |
радостно-восторженное состояние духа | elation |
радостно-приподнятое состояние духа | elation |
радостное возбуждение | exuberance (Damirules) |
радостное возбуждение | excitement (yurbel) |
радостное возбуждение | thrill of joy |
радостное возбуждение | ebullition |
радостное волнение | excitement (ART Vancouver) |
радостное восклицание | squee (выражение радости; напр., после гола, после хорошей новости и т.п. chilin) |
радостное восклицание при каком-нибудь слишком хорошем известии | carry me out! |
радостное известие | glad tidings |
радостное известие | joyful news |
радостное настроение | cheery mood |
радостное настроение | exhilaration |
радостное ощущение | pleasant sensation |
радостное предвкушение | anticipatory joy (Ремедиос_П) |
радостное предвкушение | rose-coloured anticipation (чего-либо) |
радостное приветствие | acclamation (bigmaxus) |
радостное ржание | whinny |
радостное событие | a bright spot |
радостное событие | festal occasion (свадьба, день рождения и т. п.) |
радостное утро | gladsome morning |
радостные вести | gleeful news |
радостные вести | glad tidings |
радостные вести | gleesome news |
радостные вести | joyous news |
радостные вести | joyful news |
радостные вести | glad news |
радостные возгласы | the cheers (Olga Fomicheva) |
радостные голоса | gay voices |
радостные клики | whoops of joy |
радостные клики | hoots of joy |
радостные крики | hoots of joy |
радостные крики | shouts of joy |
радостные цвета | cheerful colours |
радостный день | a clear day |
радостный день | red letter |
радостный крик | cheerful shout |
радостный крик | huzza |
радостный крик | glad cry |
радостный крик | crow (младенца) |
радостный крик младенца | crow |
радостный порыв | jubilate |
радостный смех | merry laugh |
радостный трепет | throb of joy |
радостный трепет | exultance |
радостный трепет | exultation |
радостный трепет | flutter of pleasure |
раздавались радостные возгласы | shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth (и т.д.) |
раздавались радостные крики | shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth (и т.д.) |
раздались радостные возгласы | shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth (и т.д.) |
раздались радостные крики | shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth (и т.д.) |
размахивать телеграммой с радостным известием | flourish a telegram with good news |
разразиться радостными восклицаниями | exclaim with delight |
разразиться радостными криками | erupt with joy (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
самое радостное событие в литературной жизни этого года | most heartwarming literary event of the year |
тихое или радостное ржание | whinny |
торжественно-радостный | jolly |
шумное, радостное одобрение | acclamation |
я видел вокруг себя радостные лица болельщиков | I saw joyful faces of the fans around me |