Russian | English |
в связи с увеличением порученных работ | on grounds of aggravating of commissioned works (Konstantin 1966) |
выплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги | pay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Service (Konstantin 1966) |
Группа по работе с заказчиком | Client Team (Leonid Dzhepko) |
Департамент по работе с иностранными юридическими лицами и их представительствами | Department for Work with Foreign Legal Entities and their Representative Offices (Торгово-промышленной палаты РФ Leonid Dzhepko) |
дефекты и недочёты, связанные с исполнением работ | defects and lowlights connected with execution of works (Konstantin 1966) |
договор исполнения работ с обеспечением рабочей силы и материалов | contract for execution of works with supply of labor and materials (Konstantin 1966) |
заболевание, связанное с местом работы | industrial disease |
заключение в соединении с каторжными работами | confinement at hard labor |
заключение в соединении с каторжными работами | confinement at hard labour |
информационно-аналитическая работа с патентными заявками | patent analytics (Alex_Odeychuk) |
иск в связи с нарушением закона о равных возможностях при приёме на работу | equal employment opportunity suit |
Комитет по работе с несостоятельными должниками | Committee for Work with Insolvents (Министерства финансов Республики Казахстан Val Voron) |
Комитет по работе с несостоятельными должниками | Committee on Work with Insolvent Debtors (Leonid Dzhepko) |
Консультант по работе с клиентами | customer advisor (ROGER YOUNG) |
контракт с нефиксированной ценой, которая определяется после окончания и измерения произведённых работ | remeasurable contract (Freelancer-TKM) |
лицензия на осуществление работ связанных с использованием сведений, составляющих государственную тайну | security clearance (Alexander Demidov) |
лишение свободы с каторжными работами | imprisonment at hard labor |
лишение свободы с каторжными работами | imprisonment at penal servitude |
лишение свободы с каторжными работами | imprisonment at hard labour |
лишение свободы с каторжными работами | imprisonment at hard labour at penal servitude |
межведомственная программа работы с детьми, нуждающимися в помощи | multi-agency child in need plan (Alex_Odeychuk) |
менеджер по работе с партнёрами | Alliance manager (Milcha) |
наём на работу с испытательным сроком | probationary employment |
оплаченный уход с работы | paid leave (Leonid Dzhepko) |
определение на работу с испытательным сроком | conditional placement |
организация работы с дистрибьюторами | distribution arrangements (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix) |
освободить или снять с работы | lay off (гл. обр. временно) |
освободить с работы | lay off (гл. обр. временно) |
освобождение или снятие с работы | laying off (гл. обр. временно) |
освобождение с работы | laying off (гл. обр. временно) |
Основные правила государственного кадастрового учёта земельных участков и связанных с ним кадастровых работ | Principles of State Cadastral Registration for land plots and associated cadastral works (Konstantin 1966) |
отдел по работе с брокерами | Broker Desk (в Дойче Банке Leonid Dzhepko) |
отдел по работе с сотрудниками компании | Corporate Communications Department (Alexander Demidov) |
отдел по работе с судебными документами | Department of Management of Judicial Documents (на что-то получше не хватило фантазии Ker-online) |
Отдел по работе с юридическими лицами | Corporations Section (Это отдел офиса секретаря штата Allexa) |
отдел по работе с юридическими лицами | division of corporations (американский термин buro.sgu; "юр. лицо" - слишком широко. Например, школа - тоже юр. лицо. См. http://corp.delaware.gov/aboutagency.shtml demyanov) |
отпроситься с работы | obtain permission to be absent (Leonid Dzhepko) |
отпроситься с работы | obtain leave (Leonid Dzhepko) |
отпроситься с работы | ask and get leave to go... (Leonid Dzhepko) |
отстранение от работы перед увольнением с сохранением заработной платы | gardening leave (Leonid Dzhepko) |
отстранение от работы перед увольнением с сохранением заработной платы | garden leave (Leonid Dzhepko) |
питание, связанное с выполнением сверхурочной работы | overtime meals (Евгений Тамарченко) |
по улучшению работы с обращениями граждан | on improving the system of handling public appeals (Alex Lilo) |
повреждение здоровья, связанное с работой | work-related health damage (Alexander Demidov) |
подразделение по работе с государственными органами | Government Business Unit (управление проектами Leonid Dzhepko) |
Подразделение по работе с предпринимательской и государственной документацией | Business & Public Filings Division (Именно подразделение, потому что входит в отдел Corporations Section Allexa) |
подразделение по работе с предприятиями | Industrial Business Unit (управление проектами Leonid Dzhepko) |
поиск и работа с документами | document search and management (Alexander Demidov) |
последовательность действий при работе с документом | document workflow (Alexander Demidov) |
представитель по работе с требованиями | claim representative (Leonid Dzhepko) |
при уходе с работы | while leaving work (Yeldar Azanbayev) |
проверит на предмет расхождения с требованиями законодательства или принятой практикой инженерных и эксплуатационных работ | shall ascertain whether they are at variance with Law or good engineering and operational practices (triumfov) |
программа работы с детьми, нуждающимися в помощи | child in need plan (Alex_Odeychuk) |
работа с дебиторами | debtor management (Alexander Demidov) |
работа с документами | document management (Alexander Demidov) |
работа с образами документов | document image management (Alexander Demidov) |
работа с правоохранительными органами | Liaisons with Law Enforcement Authorities (букв. – связи с ... Alex_Odeychuk) |
работа с проблемной задолженностью по ипотечным кредитам | handling of delinquent mortgages (New York Times: You are generally considered delinquent if you're 30 days past due, although some lenders wait until you're 45 or 60 days to report late payments as being delinquent. Alex_Odeychuk) |
работа с тяжёлыми и вредными условиями труда | work under arduous and harmful labour conditions |
работа с химикатами | chemicals handling (Alexander Demidov) |
работник, увольняющийся в нарушение или увольняемый в результате нарушения им договорённостей, достигнутых с работодателем при приёме на работу | bad leaver (Kovrigin) |
работник, увольняющийся или увольняемый без нарушения договорённостей, достигнутых с работодателем при приёме на работу | good leaver (Leonid Dzhepko) |
риск утери оборудования и другого имущества, связанного с Работой/Услугой | risk for loss of equipment and other property connected with Work/Service (Konstantin 1966) |
с момента сдачи Работы/Услуги | from the date of handing over of Work/Servic (Konstantin 1966) |
связанная с работой | work-related (injury, illness; травма, болезнь Leonid Dzhepko) |
снятие с работы | laying off (гл. обр. временно) |
снять с работы | lay off (гл. обр. временно) |
совместная работа с документами | workgroup document management (Alexander Demidov) |
совмещение работы с обучением | combining work and study (Alexander Demidov) |
справка с места работы | testimonial of employment (Europass CV smirnova_mv) |
туроператор, ориентированный на работу с прибывающими иностранными туристами | in bound tour operator (Moonranger) |
тюремное заключение с каторжными работами | imprisonment with hard labour |
уволенный с работы | fired |
увольнение с работы | quit |
увольнение с работы | dismissal from work |
увольнять с работы | fire |
увольняться с работы | quit |
уйти с работы | leave one's employment (напр.: ... whether or not such person would commit a breach of contract by reason of leaving such employment. Leonid Dzhepko) |
Управление по работе с персоналом | Human Resources Directorate (Elina Semykina) |
Урегулировать вопросы, связанные с получением разрешений на работу для иностранных сотрудников | arrange for obtaining work permits for the foreign employees (из доверенности Serge1985) |
Цена исполнения работ с обеспечением материалов | price for execution of works with the provision of materials (Konstantin 1966) |
центр по работе с трудными детьми | child guidance centre |