Russian | English |
без работы | at grass |
браться за первую попавшуюся работу | flip burgers (чтобы заработать на прожитон средней паршивости I know you need cash, but I think you should focus your energy on finding a solid job rather than picking up a few bucks flipping burgers. VLZ_58) |
ввести работу в строгие рамки | organize work along strict lines |
возобновлять прерванную работу | weigh anchor |
выполнять тяжёлую работу | break stones |
выполнять тяжёлую работу | do the heavy lifting (The reigning MVP and NBA's leading scorer (Stephen Curry) had 16 points through three quarters as Draymond Green and other teammates did the heavy lifting. VLZ_58) |
за работу! | let's get to work! (Damirules) |
завал на работе | fire drill (Any unexpected, hurried, and particularly chaotic task, activity, event, or situation: The boss dropped a fire drill in my lap at the last minute, saying I needed to write up a 15-page report for the board by the end of the hour. thefreedictionary.com whysa) |
задать трудную работу | give one a bone to pick |
закончить работу | put up the shutters |
заняться чёрной работой | get hands dirty (Oleg Sollogub) |
зашивающийся на работе | overwhelmed by work (Ремедиос_П) |
Здесь работы непочатый край. | it's a plow work (alenushpl) |
к работе | turn up one's sleeves |
лёгкая или приятная работа | good deal |
лёгкая работа | good deal |
много работы | heavy lifting (There's a lot of heavy lifting left. VLZ_58) |
мозговая работа | brain work |
моё положение на работе очень шаткое | my job is very insecure |
неоконченная работа | embryon |
неоконченная работа | embryo |
непочатый край работы | plow work (alenushpl) |
он с жаром принялся за работу | he set to work with great enthusiasm |
отдыхать от работы | rest upon one's oars |
отдыхать от работы | lie upon one's oars |
подвигать свою работу | make progress in one's work |
подвигать свою работу | make progress in work |
подвинуть свою работу | make progress in work |
полноценная работа | full-time job (raising kids is a full-time job – воспитание детей – это полноценная работа; It's a full time job to consider how our garbage is going to impact the whole environment – оценка того, как наш мусор повлияет на экологию – это полноценная работа Баян) |
предстоит нелёгкая работа | have some tough work ahead ("MEC itself has some tough work ahead to rebuild the brand and get back to profitability, or a surplus," Gray adds, referring to the co-op's $11.5-million loss on sales of $462 million in its most recent fiscal year. (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
приятная работа | good deal |
проделанная работа | journey (Alex_Odeychuk) |
работа успешно завершена | it's a wrap! (Andrey Truhachev) |
работа над ошибками | reckoning (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
работа не клеится | the work is not getting on at all |
работа с | journey (Alex_Odeychuk) |
результаты научной работы | knowledge (Min$draV) |
справляться с авралом на работе | fight fire (DoctorKto) |
строй в знач. работа | treadmill (to return to a treadmill of something – вернуться к какой-дибо работе после перерыва hora) |
тушить пожар на работе | put out a fire (to deal with urgent problems ParanoIDioteque) |
тяжёлая работа | heavy lifting (It's Saturday and everyone else is enjoying some leisure time – except you. The heavy lifting can wait until later. VLZ_58) |
условия работы | playing-field (для конкурирующих предприятий в пределах одной отрасли: Our position has always been a fair playing field. All companies should have similar business licences and operate within their limits. ART Vancouver) |