Russian | English |
если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте | if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work (bigmaxus) |
их работу высоко ценят на местах | where they work well they are hugely valued (контекстуальный перевод) |
на месте прежней работы | in one's former situation |
на месте работы | in the field |
на первом месте у меня семья и только на втором – работа | my family come first, and my work comes next |
навести справки о ком-либо на старом месте работы | refer to a former employer for a character |
направлять на место работы | station |
обширный опыт работы на местах | extensive on-the-ground experience (Technical) |
ознакомительная командировка на место работ | scout trip (Alexey Lebedev) |
перебираться с места на место в поисках работы | hobo |
перейти на другое место работы | decamp (Fesenko) |
представитель на месте работ | site representative (VictorMashkovtsev) |
представитель подрядчика на месте работ | Company Site Representative (Johnny Bravo) |
работа с группами населения на местах | outreach (Yakov F.) |
работа на местах | fieldwork (Maria Klavdieva) |
работа на месте | on-the-ground work (Young hand) |
рабочее место с зарплатой без выхода на работу | no-show job (экономическое преступление, способ отмывания денег nypost.com Tanya Gesse) |
сбор на местах фактического материала, статистических данных для научной работы | field work |
ставить на первое место работу | put work first (sophistt) |
ставить работу на первое место | put work first (sophistt) |
тот, кто не живёт на месте своей работы | outlier |