DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Programming containing работать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложениеin a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001)
в некоторых случаях инициализация переменных экземпляров нулями может работать хорошоin some cases, an initial value of zero for your instance variables may work fine
как всегда, надо учитывать, что разгон процессора заставит компоненты работать в режиме с большей нагрузкой, чем та, на которую они спроектированыas always, be aware that overclocking will push components further that they're designed to operate (Gordon Laing)
Команды оператора заключаются в нажатии кнопок пуск / стоп, а состояние объекта отображается в виде "работает / не работает", а также с помощью индикаторов неисправностиthe operator controls would be start/stop pushbuttons and the plant status displays simply running/stopped and fault lamps
мы знаем, что современные компьютеры работают очень быстро и обладают почти невероятными способностями в области решения задачwe know that today's computers are extremely fast and often seem to have magical solution properties
Над некоторыми же крупными рефакторингами мы работали в течение месяцев или лет, причём в действующих системахwe have worked at some of the big refactorings for months or years on running systems (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn)
Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена даннымиUnscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication (ssn)
работать в группе разработчиковwork on a development team (Alex_Odeychuk)
работать в неблокирующем режимеoperate in non-blocking mode (Alex_Odeychuk)
работать в составе группы разработчиковwork on a development team (Alex_Odeychuk)
работать в составе группы разработчиковwork on a team of developers (Alex_Odeychuk)
работать в сфере разработки корпоративных приложенийwork in enterprise development (Alex_Odeychuk)
работать в циклеproceed in a loop (Alex_Odeychuk)
Сейчас мы работаем с Java и в качестве платформы реального времени используем ОС QNXwe are currently working with Java and using QNX as the real-time platform (ssn)
среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложениеICT environment in which the application runs (ssn)
среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложениеinformation and communication technology environment in which the application runs (ssn)
тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленностиsmoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)