DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing пятка | all forms
RussianEnglish
готов пятки целоватьworship the ground someone walks on (I worship the ground you walk on – you must know that by now. cambridge.org Shabe)
душа в пятки ушлаjump out of one's skin (Taras)
душа в пятки ушлаhave one's heart in one's mouth
душа ушла в пяткиjump out of one's skin (I nearly jumped out of my skin!; Jane nearly jumped out of her skin when the horse put its head through the kitchen window Taras)
душа ушла в пяткиgot cold feet (ART Vancouver)
левой пяткойhands down (Vadim Rouminsky)
моя душа ушла в пяткиmy heart was in my mouth (Andrey Truhachev)
моя душа ушла в пяткиmy heart is in my boots (Andrey Truhachev)
наступает на пяткиbite at your heels (подступает, настигает, накатывает: Whenever fear begins to bite at your heels, turn to this spell. macmillandictionary.com Sweeterbit)
наступать на пяткиbe on someone's heels (4uzhoj)
сверкать пяткамиtake to one's heels (VLZ_58)
сверкать пяткамиshow a clean pair of heels (VLZ_58)
сверкать пяткамиtake off like a shot (VLZ_58)
сверкать пяткамиtake off like greased lightning (VLZ_58)
сердце в пятки уходитthe heart sinks into someone's boots (Wakeful dormouse)
сердце в пятки уходитthe heart sinks into someone's shoes (Wakeful dormouse)
следовать непосредственно за, идти сразу за, букв. "наступать на пятки"come on the heels of (Anakonda)
только то увидеть, как пятки засверкалиnot see someone for dust (After Greg got that big job offer, we did not see him for dust. – он удрал, только пятки и сверкали / мы только то увидели, как пятки засверкали thefreedictionary.com Shabe)
у меня душа в пятки ушлаmy heart dropped in my stomach (Andreyka)
у меня сердце в пятки ушлоmy heart was in my mouth (Andrey Truhachev)
у меня сердце в пятки ушлоmy heart is in my boots (Andrey Truhachev)
у меня сердце ушло в пяткиmy heart was in my mouth (Andrey Truhachev)
у меня сердце ушло в пяткиmy heart is in my boots (Andrey Truhachev)