DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пьеса | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор "причесал" язык пьесыthe author tamed the language in the play
авторство пьес Шекспира часто приписывалось БэконуShakespeare's plays have often been attributed to Bacon
актёрский экземпляр пьесыacting copy (с подробными ремарками к роли)
аранжировать пьесу для скрипкиarrange a piece for the violin
аранжировать пьесу для скрипкиarrange a piece for tb violin
в библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспираthe library holds the first folio of Shake-speare's plays
в его новой пьесе много оригинальногоthere is a lot of fresh material in his new play
в его пьесе прослеживаются особенности шекспировской драматургииhis play is a throw-back to Shakespearian drama
в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
в пьесе говорилось о моральном падении честного человекаthe play was about the fall of an honest man
в пьесе много язвительного юмораthe play contains a lot of epigrammatic humour
в пьесе плохой конецthe play has a bad ending
в пьесе рассказывается история баснословно богатой женщиныthe play tells the story of a fabulously wealthy woman
в пьесе счастливый конецthe play has a happy ending
в репертуаре Королевской шекспировской труппы много современных пьесthe Royal Shakespeare Company also have many modern plays in their repertoire
в этой пьесе она была занята в эпизодахshe had a bit part in the play
вариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригиналаthe acting copy is much altered from the old play
везде кричали, что пьеса – настоящий шедеврthe play was hailed as a work of art
везде кричали, что пьеса – настоящий шедеврplay was hailed as a work of art
включать драматические сцены в пьесуintroduce dramatic situations into the play
включать иронические сцены в пьесуintroduce ironic situations into the play
включать напряжённые сцены в пьесуintroduce tense situations into the play
включать романтические сцены в пьесуintroduce romantic situations into the play
вносить драматические сцены в пьесуintroduce dramatic situations into the play
вносить иронические сцены в пьесуintroduce ironic situations into the play
вносить напряжённые сцены в пьесуintroduce tense situations into the play
вносить романтические сцены в пьесуintroduce romantic situations into the play
во втором акте действие пьесы еле-еле ползлоthe play just plodded along in the second act
возобновить постановку старой пьесrevive an old play
возобновлять постановку старой пьесыrevive an old play
воскрешать пьесуrevive a play
восстанавливать пьесуrevive a play
Впервые пьесу поставил в Лондоне мистер Годфри Тирлthe play was first performed in London under the direction of Mr. Godfrey Tearle
вполне пристойная пьесаquite a proper play
всегда современная тема пьесыthe play's dateless theme
вставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесеextraneous scene that adds nothing to the play
вставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесеan extraneous scene that adds nothing to the play
вся пьеса была исполнена с большой аккуратностьюthe whole play was executed with great precision
вся пьеса была сыграна ужасающеthe whole play was appallingly acted
всякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялтиshe gets a royalty cheque every time her play is shown on TV
вчера пьеса шла последний разthe performance closed last night
вы можете незаметно войти после того, как сыграют первую пьесуyou can slip in after the first piece of music is played
вы сделали всё возможное, чтобы погубить его пьесуyou've done all you can to crab his play
выбор момента для премьеры новой пьесыtiming of the release of a new play
выбор момента для премьеры новой пьесыthe timing of the release of a new play
выбрать себе роль в пьесеtake a role in a play
выход, конечно, если автор сам ставит свою пьесуthe remedy of course is for the author to direct his own play
главная картина пьесыthe main scene of the play
главная сцена пьесыthe main scene of the play
главный герой пьесы появляется на сцене только во втором актеthe main character in this play does not come in until the second act
глубокое впечатление, производимое пьесой на аудиториюgrip of a play on the audience
город большой охотник до новых пьесthe town is sharp-set on new plays
город очень жаден до новых пьесthe town is sharp-set on new plays
группа начала играть быструю, громкую пьесуthe band was starting to play a fast, loud number
давайте посмотрим всю пьесу сначалаlet's run through the whole play from the beginning
давать пьесуact a play
дать пьесуact a play
действие пьесы крутится вокруг борьбы двух женщинthe action of the play revolves around the struggle between two women
действие пьесы происходит в лагере для военнопленных во время войныthe play has its setting in a wartime prison camp
действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщинthe action of the play centres on the struggle between the two women
делать купюры в пьесеmake cuts in a play
дети ставят пьесу и покажут её на следующей неделеthe children are getting up a play for next week
его новая пьеса прошла с огромным успехомhis new play has been greeted with great eclat
его новая пьеса – сплошное дерьмоhis new play's all punk
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталямhis presentation of the play suffers from an overclose attention to details
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталямhis presentation of the play suffers from an over-close attention to details
его пьеса была адаптирована для детейhis play was been adapted for children
его пьеса имела большой успехhis play was a great success
его пьеса явно имела успехhis play was a pronounced success
его пьесы держатся на сцене более трёх вековhis plays have endured for more than three centuries
его пьесы полны блестящего остроумияhis plays are full of witty repartee
его стихи нельзя равнять с его пьесамиhis poems cannot be equated with his plays
единственный выход в данной ситуации – чтобы автор сам поставил свою пьесуthe remedy of course is for the author to direct his own play
завтра состоится предварительный просмотр его новой пьесыhis new play is previewing tomorrow
заключительная сцена пьесыthe closing scene of the play
запретить пьесуban a play
запретить пьесуban play
зрители были без ума от новой пьесыthe audiences went wild over the new play
и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залахboth the play and film are now drawing capacity houses in London
играть в пьесеplay-act
играть роль кого-либо в пьесеact the part of someone in a play
идейное содержание пьесыthe message of a play
из текста пьесы убрали все ремарки, оставив только слова персонажейall stage instructions were removed from the play thus leaving only the spoken text
избавиться от какого-либо героя в пьесеkill off a character
интерпретация пьесы актёрамиthe interpretation of a drama by the actors
критики встретили эту пьесу равнодушноthe critics reaction to the play was tepid
критиковать пьесуcriticize a play
лишние слова в пьесеotiose lines in a play
Макбет и на половину не так плох, как он изображён в пьесеMacbeth is not half so bad as the play makes him
место и время действия пьесыthe locale and period of the play
место и время действия пьесыlocale and period of the play
мне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесыI was roasted for falling asleep in a deck-chair during play
музыкальные интерлюдии не очень соответствовали самой пьесеthe musical interludes don't really fit in with the rest of the play
на новую пьесу народ валом валилthe new play proved a great draw
на новую пьесу народ валом валилnew play proved a great draw
на пьесу были самые разные рецензииthe play had varied reviews
набросать идею пьесыknock out an idea for a play
над этой пьесой он упорно трудился много месяцевon this play he expended many strenuous months
написать положительную рецензию на пьесуwrite a favourable review of a play
наскоро состряпанная пьесаnailed-up drama
начать репетировать пьесуput a play into rehearsal
не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёрыcould you give me the names of some good plays to go to, played great players
незаконченная пьесаuncompleted play
некоторые также утверждают, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавшие побочную сюжетную линиюsome argue, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the sub-plot
неожиданно эта пьеса стала гвоздём сезонаthe play was the sleeper of the season
неожиданно эта пьеса стала гвоздём сезонаplay was the sleeper of the season
непристойная пьесаshameless play
несценичная пьесаunactable play
новая пьеса пользовалась большим успехомthe new play proved a great draw
новая пьеса пользовалась большим успехомnew play proved a great draw
новая пьеса провалилась полностьюthe new play was a total bomb
объявить о пьесеannounce a play
обычно эту пьесу приписывают Шекспируthat play generally goes under the name of Shakespeare
одна актриса не делает пьесыone actress does not make a play
он был в восторге от пьесыhe raved about the play
он был режиссёром театральной постановки этой пьесыhe directed a theatrical presentation of the play
он видел этого актёра в роли фата в пьесе эпохи Реставрацииhe saw that actor playing the fop in a Restoration play
он горячий сторонник фестивалей, потому что они являются своего рода рынком для его пьесhe is a booster of festivals because they are markets for his plays
он досмотрел пьесу до третьего актаhe watched the play as far as the third act
он любит ходить в театр, но пьеса, которую мы посмотрели вчера. не в его вкусеhe likes to go to the theatre, but that play we saw yesterday wasn't his cup of tea
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другимhe had written a couple of plays coauthored with somebody else
он пишет рассказы, но его любимой формой являются пьесыhe writes stories but the theatre is his favourite medium
он предложил ей большую роль в пьесеhe offered her a large part in the play
он придумал фабулу пьесыhe constructed the plot of the play
он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьесhe is trying to get me to angel one of his plays
он ставил пьесы Шекспираhe produced Shakespearean plays
он также утверждает, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавши побочную сюжетную линиюhe argues, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the subplot
она была в диком восторге от пьесыshe went into raptures over the play
она получила целый поток хвалебных откликов на свою пьесуshe received a gush of praise for her play
они подправили пьесу так, чтобы она устраивала публикуthey doctored the play to suit the audience
они прослушали её для роли в школьной пьесеthey auditioned her for a part in the school play
оркестр играл современную пьесуthe orchestra played a modern composition
освистать пьесуhiss at an a play
освистать пьесуhiss at a play
освистать пьесуdamn a play
освистать пьесуhiss an a play
основной конфликт пьесы – противостояние двух женщинthe action of the play centres on the struggle between the two women
первая картина пьесыthe first scene of the play
первая сцена пьесыthe first scene of the play
первое представление этой пьесы состоялось в мартеthe play had its first performance in March
первый акт был "вырезан" из пьесыthe first act was scissored out of the play
переделать новеллу в пьесуadapt a novel for the stage
переделать рассказ в пьесуarrange a story as a play
переделать рассказ в пьесуadapt a story for the stage
переиначивать пьесуtamper with a play
переложить музыкальную пьесу для скрипкиset
песни в пьесах Шекспира играют второстепенную рольsongs are essentially accidental to Shakespeare's plays
писать пьесыwrite for the stage
писать рецензию на пьесуreview a play
по нему видно, что он очень увлечён своей ролью в пьесеhe seems very enthusiastic about his role in the play
под термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матчеwhat was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matches
подвергать пьесу резкой критикеpan a play
подвергнуть жесткой критике новую пьесуpan the new play
показывать пьесуstage a play
показывать пьесуpresent a play
показывать пьесуput on a play
показывать пьесуproduce a play
показывать пьесуperform a play
после начала пьесыafter the beginning of the play
после окончания пьесы я пошёл за кулисы, чтобы принести ей свои поздравленияafter the piece was over, I went round to offer her my congratulations
последняя часть пьесы кажется затянутой и скучнойthe last part of the play drags
последовательная смена эпизодов в пьесеprogression of incidents in a play
посмотреть пьесуsee a play
поставить на сцене новую пьесуput on a new play
поставить новую пьесуput on a new play (на сцене)
поставить пьесуstage a play
поставить пьесуget up a play
постановка пьесы сопровождалась очень вычурным освещениемthe play had very arty lighting
похоже, он воспринимает себя как часть модной пьесыhe seemed to see himself as part of a fashionable play
предыдущая картина пьесыthe previous scene of the play
предыдущая сцена пьесыthe previous scene of the play
премьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбургеthe play was premiered last year in Johannesburg
премьера этой пьесы состоится седьмого октябряthe opening of the play will take place on the 7th of October
придумать фабулу пьесыconstruct the plot of a play
проблемная пьесаproblem play
пробовать на роль в пьесеaudition for a part in the play
провалить пьесуdamn a play
публика с восторгом приняла новую пьесуthe audience rose a new performance
пьеса будет передаваться по радиоthe play will be broadcast
пьеса была впервые поставлена на этой сценеthe play was first given on this stage
пьеса была выбрана по тому принципу, что для неопытных комедия – более легкое делоthe play was chosen on the principle that comedy is easy meat for the inexperienced
пьеса была полна жаргонных диалоговthe play was full of slangy dialogue
пьеса была поставлена под его руководствомthe play was staged under his direction
пьеса была признана неудачнойthe play was voted a failure
пьеса была скучной, и мне было совсем не интересноthe play was dull and I was terribly bored
пьеса была ужасно скучнойthe play was boring beyond description
пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play was met with a favourable reception
пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play met with a favourable reception
пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play had a favourable reception
пьеса была хорошо принятаthe play met with a favourable reception
пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable reception
пьеса была чудовищно бездарнойthe play was abysmal
N. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талантexcellent vehicle for the genius of
пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талантan excellent vehicle for the genius of N.
N. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талантan excellent vehicle for the genius of
пьеса всё ещё пользуется успехомplay draws well
пьеса всё ещё пользуется успехомthe play continues to draw
пьеса всё ещё пользуется успехомthe play draws well
пьеса всё ещё пользуется успехомplay continues to draw
пьеса, выходящая за пределы моих возможностейa piece that is not within my range
пьеса, выходящая за пределы моих возможностейpiece that is not within my range
пьеса, даваемая в заключение представления, концертаafterpiece
пьеса делает полные сборыthe play draws immense houses
пьеса делает полные сборыthe play is attracting full houses
пьеса делает полные сборыthe play is attracting immense houses
пьеса делает полные сборыthe play has high box-office value
пьеса делает полные сборыthe play draws full houses
пьеса для актрисы-звездыstarring vehicle for an actress
пьеса ему понравиласьhe liked the play
пьеса идёт 50 вечеров подрядthe play has a run of 50 nights
пьеса имела успехthe play was a hit
пьеса имела успехthe play went well
пьеса имела успехplay went well
пьеса имела успехplay was a hit
пьеса имела успехplay proved a success
пьеса имела успех у публикиthe play was a hit with the public
пьеса имела успех у публикиplay was a hit with the public
пьеса имела шумный успехthe show was a roaring success
пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителейa play fetching large audiences every night
пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителейplay fetching large audiences every night
пьеса начинаетсяthe play begins with a prologue
пьеса начинается длинным монологомthe play opens with a long speech
пьеса начинается с прологаthe play begins with a prologue
пьеса не имела успехаthe play didn't take
пьеса не имела успехаplay didn't take
пьеса не имела успеха у публикиthe play didn't take with the public
пьеса не имела успеха у публикиplay didn't take with the public
пьеса не понравилась никому, кроме негоoutside him, none of us liked the play
пьеса несколько затянутаthe play drags a bit
пьеса открывается прологомthe play begins with a prologue
пьеса очень забавнаяthe play is sublimely funny
пьеса пойдёт на сцене на будущей неделеthe play will go on the boards next week
пьеса получила восторженные отзывыthe play got rave reviews
пьеса получила много ругательных отзывовthe play got a lot of bad reviews
пьеса получила положительные отзывыthe play got rave reviews
пьеса получила самые различные откликиthe play had varied reviews
пьеса получила у публики восторженный приёмthe audience gave the play a rapturous reception
пьеса пользовалась успехомthe play was a success
пьеса поставлена со всем возможным размахом и роскошьюthe piece is staged in the most sumptuous manner imaginable
пьеса превратилась из фарса в трагедиюthe play changes from farce to tragedy
пьеса представляет в подробностях историю коммунизмаthe play presents a panorama of the history of communism
пьеса провалиласьthe play was a bomb
пьеса провалиласьthe play was a failure
пьеса провалиласьplay was a failure
пьеса провалиласьplay was a bomb
пьеса произвела на нас угнетающее впечатлениеthe play turned out to be a downer
пьеса произвела фурор в СШАthe play was a riot in the States
пьеса произвела фурор в СШАplay was a riot in the States
пьеса прошла с самым настоящим успехомthe play was an instant success
пьеса прошла хорошоthe play went well
пьеса развивается медленноthe play develops slowly
пьеса развивается постепенноthe play develops gradually
пьеса рисует полную картину истории коммунизмаthe play presents a panorama of the history of communism
пьеса сошла со сценыthe play folded
пьеса сошла со сценыplay folded
пьеса сошла со сцены через неделюthe play folded after a week
пьеса сразу же приобрела огромный успех у зрителейthe play was an instant success
пьеса, сюжет которой подсказан историческим событиемplay suggested by a historic incident
пьеса, сюжет которой подсказан историческим событиемa play suggested by a historic incident
пьеса шла долгоthe play had a long run
пьесу можно трактовать по-разномуthe play is open to various interpretations
пьесу можно трактовать различноthe play is open to various interpretations
пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталямиthe play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details
пьесу раскритиковали в печати в пух и прахthe play was slated in the press
разгромить новую пьесуpan the new play
разрешить постановку пьесыlicense a play
разыгрывать пьесуact a play
раскритиковать пьесуcut up a play
распределить роли в пьесеcast a play
распределять роли в пьесеcast a play
распределять роли в пьесеgive parts in a play
режиссёрский вариант пьесыan acting version of a play
режиссёрский вариант пьесыacting version of a play
режиссёрский экземпляр пьесыan acting version of a play
режиссёрский экземпляр пьесыacting version of a play
репетировать пьесуput a play into rehearsal
речь или короткое стихотворение, обращённые к зрителям в заключение пьесыafterword
с этого места действие пьесы развивается очень медленноplay proceeds very slowly from this point
с этого места действие пьесы развивается очень медленноthe play proceeds very slowly from this point
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраthe best joke in the play was ad lib
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраbest joke in the play was ad lib
сборник пьес елизаветинской эпохи, охватывающий широкий круг авторовrepresentative selection of Elizabethan plays
сделать декорации к пьесеpaint scenery for a play
словесный поединок или диспут между двумя героями в греческой пьесеagon
смертельно хотеть увидеть эту пьесуbe dying to see the play
снимать пьесуtake a play off (в репертуара)
состав исполнителей для новой пьесыstage crew for a new play
ставить пьесуstage a play
ставить пьесуput a play on the stage
ставить пьесу по романуadapt a novel for the stage
ставить пьесу с участием известных актёровto co-star (в главных ролях)
ставить пьесы Шекспираproduce Shakespearean plays
сюжет пьесы богат интригой и вызывает напряжённый интересthe play is full of intrigue and suspense
театр, ставящий пьесы, не рассчитанные на кассовый успехart theater
тенденциозная пьесаtendency play
традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
трактовка пьесы актёрамиthe interpretation of a drama by the actors
труппа с этой пьесой на гастролях по провинцииthe play is touring the provinces
у меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором актеI didn't have much to do in the play, I just walked on in the second act
у нас была традиция – после пьесы отправляться в соседнюю кофейнюit was our custom after the play, to repair to the local coffee house
у пьесы грустное начало, но комический конецthe play has a sad beginning but ends a comedy
холодно принять пьесуdamn a play
хорошая пьесаgood play
Шекспир сделал для нас привычным соединение комического и трагического в одной пьесеshakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same play
эпизод в пьесеincident in a play
эпизод в пьесеan incident in a play
эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой страницеthis extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page one
эта пьеса будет поставлена через месяцthe play will be presented in a month
эта пьеса два года шла на Бродвееthe play ran for two years on Broadway
эта пьеса – занимательный пустячокthe play is a diverting cream puff
эта пьеса идёт во всех театрах городаthe play is on the boards of all the theatres of the town
эта пьеса идёт уже годthe play has been running for a year
эта пьеса имела огромный успехthe play was a tremendous hit
эта пьеса оркестрована для фортепиано, струнных инструментов и ударныхthe piece is scored for piano, strings, and drums
эта пьеса оркестрована для фортепьяно, струнных инструментов и барабановthe piece is scored for piano, strings, and drums
эта пьеса – просто-напросто мешанина из устаревших драматических приёмовthe play is a mere hash of old dramatic lumber
эта пьеса ужасно устарелаthe play dates terribly
эта пьеса шла недолгоthe play had a short run
эта пьеса шла недолгоplay had a short run
эта фортепианная пьеса очень трудна для исполненияthis piano piece is difficult to carry off
эту пьесу никогда раньше не ставилиthe play has never been put on the stage before
юмор этой пьесы слишком неестественен и притянут за ушиthe humour of the play is self-conscious and contrived
я горячий сторонник фестивалей, потому что они являются своего рода рынком для моих пьесI am a booster of festivals because they are markets for my plays