DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing проявить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
банк проявил несговорчивость в вопросе о займеthe bank was very sticky about the loan
банк проявил несговорчивость в вопросе о займеbank was very sticky about the loan
в его отказе от помощи проявилась его гордыняhis pride came out in his refusal to accept help
в тяжёлой ситуации могут проявиться лучшие качества человекаtrouble can draw forth a person's best qualities
в этом вопросе она проявила большой тактshe was really nice about the matter
важно проявить терпениеthe exercise of patience is essential
внушить кому-либо, чтобы он проявил выдержкуput someone on his best behaviour
внушить кому-либо, чтобы проявил выдержкуput someone on his best behaviour
во время этого инцидента он проявил большой тактhe was very nice about the incident
во время этого инцидента она проявила большой тактshe was really nice about the incident
всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержкиthings will come right if you can only hold on a bit
громадное количество людей проявили безразличие, согласились с неизбежностью жертв или даже нашли оправдание этим убийствамthe reaction of a great many people towards the victims is characterized by indifference, conformism and even opportunism
для того, чтобы проявить фотоизображение, необходим как навык, так и точные теоретические знанияthe development of the photographic image is both an art and a science
его стремление к успеху ни в чём реально не проявилосьhis desire for success remained latent
заставлять кого-либо проявить себя с невыгодной стороныplay off
Итальянская полузащита, столь сильно проявившая себя в первом тайме, начала играть так, как будто поле было покрыто патокойthe Italian midfield, so strong in the first half, began to play as if the pitch was filled with molasses
лишить возможности проявить себяpare someone's claws
лишить возможности проявить себяcut someone's claws
лишить возможности проявить себяclip someone's claws
милиция проявила большую оперативностьmilitia showed great smartness
на такой работе она никогда не сможет проявить себяshe could never fulfil herself in such work
на этой работе она не может как следует проявить себяthe job doesn't really challenge her
надо дать парню возможность проявить себяwe must give the boy a good/fair show
он не проявил ни тени интересаhe showed not a spark of interest
он не умеет проявить себя на экзаменахhe is a bad examinee
он проявил крайнее нежеланиеhe showed the utmost reluctance
он проявил много притворного рвенияhe made a great show of zeal
он проявил обезоруживающую честностьhe displayed a disarming honesty
он проявил полную несостоятельностьhe was left with egg on his face
он проявил себя как очень недисциплинированный работникhe showed himself as a very slack workman
она блестяще проявила себя в роли должностного лицаshe has a distinguished record as a public official
она вдруг проявила крайнюю раздражительностьshe flashed into sudden spleen
она проявила большую изобретательность в разрешении проблемshe showed great resource at problem solving
она проявила незрелость, поступив такit was immature of her to do that
она проявила неуважение к нему, не пригласив его на свой день рожденияshe put a slight upon him by not inviting him to her birthday
она проявила себя виртуозной певицей, встроив свой голос в громкое, насыщенное звучание мелодииshe demonstrated her malleability as a singer – fitting her voice into the loud, full sound of tunes
полностью проявить свои способностиself-actualize
проявить агрессивностьdisplay belligerency
проявить агрессивностьexhibit belligerency
проявить агрессивностьdemonstrate belligerency
проявить активностьdisplay great activity
проявить активную поддержкуshow active sympathy
проявить безграмотность вshow ignorance in something (чём-либо)
проявить благоразумиеshow genuine signs of wisdom
проявить благоразумиеdisplay one's reasonableness
проявить благородствоshow genuine signs of noble spirit
проявить большое умениеdisplay great skill
проявить большой интерес к скандалуbe caught up in a scandal
проявить большую настойчивостьshow great drive
проявить большую настойчивостьexhibit great drive
проявить большую решимостьshow great determination
проявить большую решимостьshow great resolution
проявить большую силу волиdemonstrate great tenacity
проявить большую твёрдостьshow great determination
проявить большую энергиюshow great drive
проявить большую энергиюexhibit great drive
проявить вкусshow a taste
проявить вкусdemonstrate a taste
проявить вкусdisplay a taste
проявить внимание кgive someone a tumble (кому-либо)
проявить враждебностьshow one's teeth
проявить выдержкуshow grit
проявить гостеприимствоextend hospitality to (к кому-либо)
проявить гостеприимство кextend hospitality to (someone – кому-либо)
проявить готовностьshow willing
проявить добрую волюshow one's good will
проявить достаточно мужества, чтобы что-либо сделатьbe brave enough to do something
проявить достаточно смелости, чтобы что-либо сделатьbe brave enough to do something
проявить единствоdisplay unity
проявить живой интересsit up and take notice
проявить живой интересdisplay a keen interest in (к чему-либо)
проявить живой интерес кtake an active interest in
проявить живой интерес кtake a keen interest in
проявить живой интерес кdisplay a keen interest in something (чему-либо)
проявить заинтересованностьwarm up to something (в чём-либо)
проявить здравый смыслshow good sense
проявить инициативуdisplay initiative (в)
проявить инициативуshow initiative (in; в)
проявить инициативуlead the way
проявить инициативу вtake the initiative in the matter (чем-либо)
проявить интересgive a tumble (амер)
проявить интерес кshow interest in someone, something (кому-либо, чему-либо)
проявить интерес кgive someone a tumble (кому-либо)
проявить личную заинтересованностьtake a personal interst (in)
проявить малодушиеshow the white feather
проявить мрачную решимостьshow grim determination
проявить мрачную твёрдостьshow grim determination
проявить мудростьshow genuine signs of wisdom
проявить мужествоdisplay courage
проявить мужествоshow some spirit
проявить мужествоshow grit
проявить мужествоdisplay grit
проявить мужествоgive a display of courage
проявить мужество вbe brave in doing something (чём-либо)
проявить мужество вbe brave in something (чём-либо)
проявить мужество в бедеshow courage in adversity
проявить намерение сделатьshow a disposition to do something (что-либо)
проявить настоящий вкусshow genuine signs of taste
проявить настоящий умshow genuine signs of intelligence
проявить неблагодарность по отношению кshow oneself ungrateful to (someone – кому-либо)
проявить невоспитанностьcommit an incivility
проявить недовольствоshow one's displeasure with
проявить неожиданную решимостьshow sudden determination
проявить неожиданную твёрдостьshow sudden determination
проявить непосредственную поддержкуshow immediate sympathy
проявить неуважение кput a slight upon (someone – кому-либо)
проявить неуместную мягкость к ребёнкуspare the rod and spoil the child
проявить неучтивостьcommit an incivility
проявить нравshow temper
проявить нравdisplay temper
проявить озабоченностьshow concern
проявить определённую решимостьshow fixed determination
проявить определённую твёрдостьshow fixed determination
проявить отчаянную решимостьshow desperate determination
проявить отчаянную твёрдостьshow desperate determination
проявить плёнкуdevelop a film
проявить по отношению к кому-либо безразличиеshow someone the cold shoulder
проявить по отношению к кому-либо безразличиеgive someone the cold shoulder
проявить полную поддержкуshow complete/full sympathy
проявить пониманиеshow genuine signs of wisdom
проявить порядочностьdo the decent thing
проявить порядочность по отношению кgive someone a square deal (кому-либо)
проявить практическую поддержкуshow practical sympathy
проявить пренебрежение кput a slight upon (someone – кому-либо)
проявить признаки большой оригинальностиshow genuine signs of great deal of originality
проявить признаки здравого смыслаshow genuine signs of common sense
проявить самомнениеdisplay self-confidence
проявить свои симпатииdemonstrate one's sympathies
проявить свои способностиdo one's stuff
проявить свой талантshow one's talent
проявить свой талантdisplay one's talent
проявить свой характерshow one's mettle
проявить свой характерdisplay one's character
проявить своё умениеprove one's skill
проявить сдержанностьexercise self-control
проявить себяgive a taste of one's quality
проявить себяshow oneself to be (someone – кем-либо)
проявить себяshow one's quality
проявить себяshow oneself (someone – кем-либо)
проявить себяcome out
проявить себяcome off
проявить себяapprove oneself (с положительной стороны)
проявить себя с лучшей стороныshoot out one's linen
проявить себя с лучшей стороныshoot one's linen
проявить себя с лучшей стороныshoot out one's cuffs
проявить себя с лучшей стороныshoot one's cuffs
проявить себя с плохой стороныshow oneself to be bad
проявить себя с плохой стороныshow oneself bad
проявить себя с хорошей стороныshow oneself good
проявить себя с хорошей стороныshow oneself to be good
проявить себя с хорошей стороныshow a right spirit
проявить себя с хорошей стороныshow a proper spirit
проявить силуproduce momentum
проявить симпатию и вниманиеextend sympathy and kindness to (к кому-либо)
проявить симпатию и внимание кextend sympathy and kindness to (someone – кому-либо)
проявить симптомыdevelop symptoms
проявить склонностьshow a disposition to do (к чему-либо)
проявить склонность кshow a disposition to do something (чему-либо)
проявить скоростьproduce momentum
проявить слабостьshow weakness
проявить смекалкуdisplay acumen
проявить смекалкуdemonstrate acumen
проявить смелостьdisplay one's bravery
проявить смелость вbe brave in doing something (чём-либо)
проявить смелость вbe brave in something (чём-либо)
проявить сообразительностьdisplay acumen
проявить сообразительностьdemonstrate acumen
проявить сострадание кshow mercy on (someone – кому-либо)
проявить сострадание кshow mercy to (someone – кому-либо)
проявить сострадание кhave mercy to (someone – кому-либо)
проявить сострадание кhave mercy on (someone – кому-либо)
проявить сплочённостьdisplay unity
проявить тактexercise tact
проявить тактshow tact
проявить тактdisplay tact
проявить твёрдое намерениеshow resolute determination
проявить твёрдостьhold one's ground
проявить твёрдую решимостьdisplay an iron resolution
проявить терпениеshow patience
проявить удивление по поводу его возвращенияshow surprise at his return
проявить удивление по поводу новостейshow surprise at the news
проявить удивление по поводу последних событийshow surprise at the recent events
проявить умdisplay one's intelligence
проявить фотографиюdevelop a photo
проявить халатность при исполнении работыbe negligent in one's work
проявить халатность при исполнении своих обязанностейbe negligent of one's duties
проявить характерshow some spirit
проявить характерshow temper
проявить характерdisplay temper
проявить холодную решимостьshow cool determination
проявить холодную твёрдостьshow cool determination
проявить хороший вкус вshow a good taste for something (чём-либо)
проявить энтузиазмshow enthusiasm
N. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талантexcellent vehicle for the genius of
пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талантan excellent vehicle for the genius of N.
N. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талантan excellent vehicle for the genius of
рано проявившиеся способности ребёнка к шахматам просто поразительныthe child's precocious ability to play chess is astonishing
сказав это, он проявил мужествоit was courageous of him to say that
средства массовой информации не проявили интереса: "Нью-Йорк Тайме" уделила этому два абзацаthe media was not interested: the New York Times gave it two paragraphs
"Страничка писателей": возможность проявить себя для авторов, как публиковавшихся, так и не публиковавшихся ранее, и работающих в любом жанреthe Writers' Page: a showcase for writers', both published and unpublished, in all categories and genres
хорошо проявить себяacquit oneself well
хорошо проявить себяgive a good showing
эта тенденция проявилась вthe tendency manifested itself in
эта тенденция проявилась вtendency manifested itself in
этот проект дал ему возможность проявить свои способностиthe project provided scope for his abilities
я была очень тронута той добротой, которую они проявили по отношению ко мнеI was touched by great kindness that they showed me
я собираю деньги для Красного Креста, проявите щедростьI'm collecting for the Red Cross, please give generously