DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прошлое | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
can.бог не может изменить прошлое, но историки могутgod cannot alter the past, but historians (Butler – Батлер)
Makarov.в её письмах соединялось прошлое и настоящееher letters conflate past and present
cinemaвзгляд в прошлое, воспоминание, ретроспекцияflash-back (Анистарова Елизавета)
gen.возводить прошлое в культmake a fetish of the past
gen.ворошить прошлое-нехорошоthere is no good looking back
gen.воскрешать прошлое и т.д. будить воспоминания о прошломwake memories of the past (old passions, old desires, etc., и т.д.)
gen.все прошлое останется в прошломwhat's in the past is in the past (Silver Free)
gen.давайте забудем прошлое и помиримсяlet's let bygones be bygones and make peace
math.данные за прошлое времяpast data
math.данные за прошлое времяhistorical data
Makarov.его прошлое внушает сомненияcloud hangs over his past
Makarov.его прошлое внушает сомненияa cloud hangs over his past
gen.его прошлое вызывает сомнениеhis record does not bear scrutiny
Makarov.его прошлое вызывает сомненияcloud hangs over his past
Makarov.его прошлое вызывает сомненияa cloud hangs over his past
gen.его прошлое вызывает сомненияhis record does not bear scrutiny
gen.его прошлое говорит не в его пользуhis past record counts against him
gen.его прошлое говорит против негоhis record is against him
Makarov.единственное, что есть нового в мире – это то прошлое, которого ты не знаешьthe only thing new in the world is the history you don't know
Makarov.ей вспомнилось прошлое Рождествоher mind flashed back to last Christmas
gen.за прошлое времяretroactively (ABelonogov)
gen.за прошлое времяfor a past period (ABelonogov)
proverbи прошлое как будто в настоящемthe past is as the future present
proverbизучая прошлое, вы заглядываете в будущееstudy the past, if you would divine the future
gen.кануть в прошлое без следаbe entirely a thing of the past (suburbian)
gen.кто прошлое помянёт, тому глаз-вонlet bygones be bygones (Ivan1992)
ecol.массив данных о температуре поверхности моря за прошлое времяhistorical sea surface temperature data
Makarov.мне вспомнилось прошлое Рождествоmy mind flashed back to last Christmas
Makarov.мы должны забыть прошлое и начать сноваwe must dust ourself down and start again
gen.невозвратное прошлое, прошлое, к которому нет возвратаthe snows of yesteryear
idiom.нечего прошлое ворошитьwater over the dam (VLZ_58)
idiom.нечего прошлое ворошитьlet bygones be bygones (VLZ_58)
idiom.нечего прошлое ворошитьit's water under the bridge (VLZ_58)
gram.обозначать отклонение временных рамок повествования в прошлое или будущееindicate changes in time frame (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.он отбрасывает своё прошлое и начинает новую жизньhe slips his past and puts on a new shape
Makarov.он сбрасывает своё прошлое и начинает новую жизньhe slips his past and puts on a new shape
Игорь Мигоставить прошлое позадиget on with one's life
gen.оставить прошлое позадиturn a corner (NumiTorum)
gen.оставить прошлое позадиmove on (Agamidae)
account.период покрытия убытков кампании за счёт прибыли за прошлое времяcarry-back period
busin.период покрытия убытков компании за счёт прибыли за прошлое времяcarry-back period
invest.по стоимости за прошлое времяback-valued
gen.попытки связать прошлое и настоящееefforts to inosculate past and present
polit.предать прошлое забвениюbury the past (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.предать прошлое забвениюlet the dead bury their dead
tech.прошедшее событие, минувшее событие, прошлое событиеpast event (Speleo)
gen.прошлое времяyesterdays
Makarov.прошлое всегда красивоthe life that is past gains beauty
gen.прошлое есть ключ к будущемуthe past is guide to the future (ssn)
Makarov.прошлое, к которому нет возвратаthe snows of yesteryear
Makarov.прошлое, к которому нет возвратаsnows of yesteryear
tech.прошлое календарным штемпелемdate-stamped
gen.прошлое летоlast summer
gen.прошлое летоthe past
gen.Прошлое лучше не вспоминатьthe past had better go by default (не ворошить)
saying.прошлое не изменишьwhat's gone is gone (CNN Alex_Odeychuk)
trav.прошлое переплетается с настоящимold meets new (sankozh)
econ.прошлое происхождениеantecedents
gen.прошлое пронеслось перед нимhis past floated before him
gen.прошлое столетиеprevious century (Senior Strateg)
inf.Прошлое-чужая странаthe past is a foreign country (Первая фраза романа Л.-П. Хартли "Посредник" ("The Go-Between"))
idiom.пусть прошлое останется в прошломlet bygones be bygones (D. Zolottsev)
idiom.Пусть прошлое хоронит своих мертвецовLet the dead past bury its dead (Рина Грант)
Makarov.славное прошлое нашего народаthe glorious antecedents of our nation
Makarov.славное прошлое нашего народаglorious antecedents of our nation
Makarov.соединять прошлое и настоящееinosculate past and present
gen.твое прошлое может быть использовано против тебяyour record may be brought up against you
rhetor.ушли в прошлое дни, когдаgone are the days when (Alex_Odeychuk)
rhetor.ушли в прошлое те времена, когдаgone are the days when (Alex_Odeychuk)
gen.ушли в прошлое те времена, когда ... gone are the days of (Anglophile)
Makarov.эти события проливают свет на прошлое Германииthe events reflect back much light upon the previous history of Germany
Makarov.эти события проливают свет на прошлое Германииevents reflect back much light upon the previous history of Germany
gen.это было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назадit was last Sunday, that is exactly a week ago
gen.это было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назадit was last Sunday, that is, exactly a week ago
Makarov.я видел её совсем недавно, всего в прошлое воскресеньеI saw her as lately as last Sunday
gen.я работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгулI worked last Sunday so I have today off to make up for it