Subject | Russian | English |
gen. | акт просьбы | begging |
gen. | без просьбы | unsolicited |
Makarov. | безмолвная просьба | mute appeal |
gen. | бесхитростная просьба | simple-minded appeal |
gen. | большая просьба | a big favor to ask (SirReal) |
gen. | большая просьба | a big request (Большая просьба к тем кто видел или знает её место нахождения, позвонить или вернуть за вознаграждение – The big request to those who have seen or knows its location, call or to return for a fee. Jasmine_Hopeford) |
Makarov. | в завещании была просьба не проводить реанимационные мероприятия | the will asked for no resuscitation measures |
gen. | в ответ на вашу просьбу | pursuant to your request |
Makarov. | в просьбе было отказано | the request was refused |
gen. | в просьбе было отказано | the request was denied (Andrey Truhachev) |
gen. | в просьбе было резко отказано | the request was curtly refused |
gen. | в соответствии с вашей просьбой | in accordance with your request |
Makarov. | ваша просьба будет передана правлению | your request will be handed up to the board of directors |
gen. | ваша просьба будет удовлетворена | you shall have your request |
gen. | вежливая просьба | polite request (dimock) |
Makarov. | взвешивать просьбу | weigh a request |
gen. | вконец испортить просьбу слишком частым повторением | flog a request to death |
Makarov. | внимать просьбе | answer to a plea |
gen. | внимать просьбе | take up |
gen. | вновь обратиться с просьбой о приёме | reapply for admission to (в) |
Makarov. | возобновлять просьбу | renew a request |
gen. | вопрос был решён отрицательно, предложение было отклонено, просьба была отвергнута | it was decided in the negative |
gen. | все ваши просьбы были тщетны | all your pleas were futile |
gen. | все остались глухи к его просьбе о помощи | his plea for help went unheard |
Makarov. | выдвигать просьбу | put forward a request |
gen. | выполнить просьбу | fulfill a request (When I heard the request, I knew I had to fulfill it. ART Vancouver) |
Makarov. | выполнить чью-либо просьбу | carry out wish |
Makarov. | выполнить чью-либо просьбу | accord someone's request |
gen. | выполнить удовлетворить, чью-либо просьбу | grant wish |
gen. | выполнить чью-л. просьбу | accord smb. a request |
gen. | выполнить чью-либо просьбу | comply with someone's request |
Makarov. | выполнять просьбу | honour a request |
Makarov. | выполнять чью-либо просьбу | carry out someone's wish |
Makarov., obs. | выполнять чью-либо просьбу | do a request |
Makarov., obs. | выполнять чью-либо просьбу | do someone's bidding |
avia. | выполнять просьбы членов экипажа | respond to cabin crew requests (sankozh) |
gen. | выполнять чью-либо просьбу | carry out someone's wish |
gen. | выражать просьбу | wish |
gen. | выслушать просьбу | listen to a request |
gen. | выслушать чью-либо просьбу | hear suit |
gen. | глух ко всем просьбам | deaf to all entreaties |
Makarov. | голосовать по вопросу о просьбе | vote on a request |
gen. | горячая просьба | entreaty |
Makarov. | горячая просьба | ardent plea |
gen. | горячая просьба | fervent prayer |
gen. | дать отрицательный ответ на просьбу | say no to a request (to a question, etc., и т.д.) |
Makarov. | директор удовлетворил мою просьбу | the director granted my request |
gen. | длинный перечень просьб | litany of demands (Taras) |
gen. | докучать кому-либо просьбами | impose on (КГА) |
Makarov. | докучать кому-либо просьбами | pester someone with requests |
gen. | докучать просьбами | woo |
Makarov. | донимать кого-либо просьбами | beleaguer with requests |
Makarov. | досаждать кому-либо бесконечными просьбами о деньгах | torment a person with perpetual demands for money |
Makarov. | досаждать кому-либо просьбами о деньгах | torment a person with demands for money |
gen. | доступный мольбам, просьбам | appealable |
Makarov. | доступный просьбам | appealable |
Makarov. | его мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей | his mother keeps on at me to settle down and have kids |
gen. | его осаждали просьбами | he was besieged with requests |
Makarov. | его просьба будет передана правлению | his request will be handed up to the board of directors |
gen. | его просьба была удовлетворена | his prayer was granted |
gen. | его просьба вполне правомерна | his request is quite in order |
gen. | его просьба наткнулась на отказ | his request met with a rebuff |
gen. | ей пришлось подать просьбу об отсрочке | she was forced to put up a petition for time |
Makarov. | её отчаянная просьба о помощи встретила резкий отказ | her desperate request for help was met with a rebuff |
gen. | заставить отказаться от чего-л. неотвязчивыми просьбами | worry out |
gen. | заставить отказаться от чего-л. неотвязчивыми просьбами | worry into |
Makarov. | засыпать просьбами | ply with petitions |
gen. | заявление с просьбой о членстве | membership application (Franka_LV) |
gen. | и снова по многочисленным просьбам | Back by popular demand (Mishonok) |
Gruzovik | излагать просьбу | draft a request |
gen. | изложите вашу просьбу письменно | put your request in written form |
gen. | изложить просьбу | draft a request |
gen. | исполнить все просьбы | give up all demands |
gen. | исполнить чью-либо просьбу | comply to comply with someone's request |
Makarov. | исполнить чью-либо просьбу | hear someone's suit |
Makarov. | исполнить чью-либо просьбу | comply with request |
gen. | исполнить чью-либо просьбу | grant suit |
gen. | исполнить чью-либо просьбу | grant someone's suit |
gen. | к вашей просьбе отнесутся сочувственно | your application will be regarded with sympathy |
gen. | как вы думаете, наша просьба будет удовлетворена? | do you think our request will go through? |
gen. | капитан подал просьбу о переводе его в другой порт | the captain put in for a transfer to another port |
Makarov. | красноречивая просьба | eloquent appeal |
gen. | лицо, по просьбе которого налагается арест | arrestor |
gen. | лицо, по просьбе которого налагается арест | arrester |
gen. | лицо, по просьбе которого налагается запрещение | arrestor |
gen. | лицо, по просьбе которого налагается запрещение | arrester |
Makarov. | логически вытекать из просьбы | follow a request |
gen. | модальный глагол, выражающий вежливую просьбу | would |
Makarov. | мою просьбу промариновали | my request has been shelved |
gen. | моя просьба была отклонена | request met with refusal |
gen. | мы будем признательны за положительное рассмотрение нашей просьбы | we would be grateful for your favourable attitude towards our request (yevsey) |
gen. | мы должны уважить его просьбу | we must respect his desires |
gen. | мы обсудим вашу просьбу | we will consider of your suit |
Makarov. | мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице | we submitted a request that more lights be/should be installed on our street |
gen. | мы рассмотрим вашу просьбу | we will consider of your suit |
gen. | мы сделали это по его просьбе | we did it at his request |
gen. | на просьбу об интервью репортёр получил от мэра вежливый отказ | the reporter got a polite brush-off when he asked the mayor for an appointment |
gen. | надоедать просьбами | prig |
gen. | надоедать кому-либо просьбами | pester with requests |
gen. | надоедать просьбами | persecute with requests |
gen. | надоедать просьбами | keep |
gen. | надоедать просьбами | tease |
gen. | надоедать просьбами | importune |
gen. | надоесть просьбами | tease |
Makarov. | наотрез отказать в просьбе | rebuff a request |
gen. | написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам | after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager |
gen. | написать брату с просьбой дать совет | write to one's brother for advice (for a fresh supply, for money, etc., и т.д.) |
Makarov. | нас засыпали просьбами о медицинской помощи | we were being snowed under with requests for medical aid |
gen. | настаивать на своей просьбе | press suit |
gen. | настойчивая просьба | demand |
gen. | настойчивая просьба | strenuous plea (Alex_Odeychuk) |
gen. | настойчивая просьба | requisition |
gen. | настойчивая просьба | solicitation |
gen. | настойчивые просьбы | importunities |
Makarov. | настоятельная просьба | urgent appeal (from ... – ... кого-либо) |
gen. | настоятельная просьба | postulation |
gen. | настоятельная просьба | plea |
gen. | настоятельная просьба | imperative request |
gen. | настоятельная просьба | pressing request |
gen. | настоятельная просьба | strong request (raf) |
gen. | настоятельная просьба | earnest request |
gen. | настоятельная просьба | express desire |
gen. | настоятельная просьба о помощи | an earnest request for help |
gen. | настоятельные просьбы | urgency |
gen. | настоятельные просьбы | urgencies |
gen. | не внимающий просьбам | hard against entreaties |
Makarov. | не ожидающий просьбы | unasked |
Makarov. | не поддаться на просьбу | resist a plea |
Makarov. | не такая большая просьба – попросить тебя почистить свои туфли | it's not too much to ask of you, to clean your own shoes |
gen. | не такая уж большая просьба – попросить тебя почистить свои туфли | it's not too much to request of you to clean your own shoes |
gen. | незамедлительно написать с просьбой выслать новый запас | write off for a fresh supply (for particulars of the post at once, etc., и т.д.) |
gen. | неоднократные просьбы об оказании помощи | repeated requests for help |
gen. | неотступная просьба | instancy |
gen. | неотступная просьба | instance |
gen. | неофициальная просьба | informal request |
gen. | несвоевременная просьба | unseasonable request |
Makarov. | нескромная просьба | immodest request |
Makarov. | несмотря на страх, он выпалил свою просьбу | in spite of his fear, he jerked out his request |
gen. | нижайшая просьба | humble request (Tanya Gesse) |
Makarov. | обдумывать просьбу | weigh a request |
gen. | обратиться к кому-либо с упрёком, просьбой | speak |
Makarov. | обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях | appeal to the public for contributions (на оказание помощи пострадавшим и т.п.) |
gen. | обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях | appeal to the public for contributions (на оказание помощи пострадавшим и т. п.) |
gen. | обратиться к полиции с просьбой о помощи | call in the aid of the police (the services of smb., etc., и т.д.) |
Makarov. | обратиться к кому-либо с просьбой | speak to (и т. п.) |
Makarov. | обратиться к кому-либо с просьбой высказать своё мнение | reach someone for comment |
Makarov. | обратиться к кому-либо с просьбой прокомментировать событие | reach someone for comment |
gen. | обратиться с просьбой | file a request (Anglophile) |
gen. | обратиться с просьбой | make a request |
gen. | обратиться с просьбой | address someone with a request (chistochel) |
gen. | обратиться с просьбой | ask (обратились ко мне с просьбой, чтобы я = asked me to Alexander Demidov) |
gen. | обратиться с просьбой | turn to sb with a request (anyname1) |
gen. | обратиться с просьбой | appeal |
gen. | обратиться с просьбой | apply (for) |
gen. | обратиться с просьбой | plead |
gen. | обратиться к кому-либо с просьбой высказать своё мнение | reach for comment (прокомментировать событие) |
gen. | обратиться с просьбой к властям | file a request with authorities |
Makarov. | обратиться с просьбой о вступлении | apply for membership |
gen. | обратиться с просьбой о выдаче лицензии | apply for a license |
Makarov. | обратиться с просьбой о приёме на работу | apply for a job |
Makarov., sport. | обратиться к судье с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерек | appeal against the light |
gen. | обращаться к её отцу с просьбой | address her father with a request (him with critical remarks, the woman with reproaches, etc., и т.д.) |
Makarov. | обращаться к общественности с просьбой о пожертвованиях | appeal to the public for contributions (на оказание помощи пострадавшим и т.п.) |
gen. | обращаться к кому-л. с просьбой | come cap in hand to one |
gen. | обращаться к фирме с просьбой, пожеланием | write in |
gen. | обращаться с просьбой | be writing to ask for (AD Alexander Demidov) |
gen. | обращаться с просьбой | appeal |
gen. | обращаться с просьбой | request (Козловский Николай) |
gen. | обращаться с просьбой | apply |
gen. | обращаться с просьбой | plead |
gen. | обращаться с просьбой делать денежные пожертвования | invite donations |
Makarov. | обращаться с просьбой к | address a request to (someone – кому-либо) |
Makarov. | обращаться с просьбой о помощи | appeal for aid |
gen. | обращаться с просьбой о предоставлении | solicit (solicit information – обращаться с просьбой о предоставлении информации Stas-Soleil) |
Makarov. | обращаться с просьбой о предоставлении гражданства | ask for citizenship |
gen. | обращаться с убедительной просьбой | appeal to (Acruxia) |
Gruzovik | обращение с просьбой | appeal |
gen. | обращение с просьбой о предоставлении слова | appeal for the floor |
gen. | обращение с просьбой предоставить помощь | appeal for assistance (Alex Lilo) |
Makarov. | одобрять просьбу | endorse a request |
gen. | он благосклонно выслушал их просьбу | he inclined his ear to their plea |
gen. | он был глух к нашим просьбам | he was deaf to our pleas |
gen. | он был глух к нашим просьбам | he turned a deaf ear to our pleas |
gen. | он был неумолим, несмотря на все просьбы | he remained unmoved by all entreaties |
gen. | он вечно пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег | he is always bothering me to lend him money |
Makarov. | он внял моей просьбе | he needed my request |
gen. | он внял моей просьбе | he heeded my request |
Makarov. | он выпалил свою просьбу | he jerked out his request |
Makarov. | он выпалил свою просьбу | he brought out his request with a rush |
Makarov. | он глух к его просьбам | he turns a deaf ear to his entreaties |
Makarov. | он глух к его просьбам | he is deaf to his entreaties |
gen. | он глух к нашим просьбам | he is deaf to our requests |
gen. | он докучал мне просьбами о ссуде | he importuned me for a loan |
gen. | он игнорировал мою просьбу | he turned a deaf ear to my request |
Makarov. | он к вам с просьбой | he has something to ask you for |
Makarov. | он к вам с просьбой | he has a request for you |
Makarov. | он милостиво удовлетворил нашу просьбу | he graciously acceded to our request |
Makarov. | он не ожидал, какую бурю вызовет его просьба | he hadn't foreseen the tempest his request would cause |
gen. | он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам | he is not the man you could turn to in these questions |
Makarov. | он ничего не сказал относительно вашей просьбы | he said nothing regarding your request |
Makarov. | он ничего не сказал относительно вашей просьбы | he said nothing concerning your request |
gen. | он обиделся, что никто не обратил внимания на его просьбу | he felt resentment that nobody paid attention to his request |
gen. | он оставался безучастным к просьбе | he was quite unaffected by the appeal |
Makarov. | он оставил записку для Линча о просьбе позвонить ему | he left a message for Lynch to call him |
gen. | он отклонил мою просьбу | he opposed my request |
gen. | он отнёсся к моей просьбе равнодушно | he treated my request with indifference |
Makarov. | он пообещал полностью выполнить мои просьбы | he promised to comply fully with my requests |
Makarov. | он умоляет вас выслушать его просьбу | he conjures you to hear his plea |
Makarov. | она ничего не сказала насчёт вашей просьбы | she said nothing regarding your request |
Makarov. | она отказала ему в просьбе | she refused his request |
Makarov. | она сделала это по моей просьбе | she did it at my request |
gen. | она спела по нашей просьбе | she sang by our request |
Makarov. | они мучили его беспрестанными просьбами о деньгах | they kept at him with appeals for money |
gen. | они мучили его беспрестанными просьбами об уплате | they kept at him with appeals for payment |
Makarov. | они обиделись, что никто не обратил внимания на их просьбу | they felt resentment that nobody paid attention to their request |
Makarov. | осаждать кого-либо просьбами | pester someone with requests |
Makarov. | осаждать кого-либо просьбами | worry someone with demands |
Makarov. | осаждать кого-либо просьбами | bombard with requests |
Makarov. | осаждать кого-либо просьбами | besiege with requests |
Makarov. | осаждать кого-либо просьбами | beleaguer with requests |
Makarov. | остаться глухим к чьим-либо просьбам | turn a deaf ear to someone's request |
gen. | остаться глухим к чьей-л. просьбе | turn a deaf ear to (smb.) |
gen. | остаться глухим к чьей-л. просьбе | turn a deaf ear to smb.'s request |
gen. | отвергнуть просьбу | reject a request for (о чём-либо) |
gen. | отвергнуть чью-либо просьбу | say nay |
vulg. | ответ на просьбу сделать что-либо невозможное | I cannot shit miracles! |
vulg. | ответ на просьбу сделать что-либо очень трудное | I cannot shit miracles! |
Makarov. | ответить отказом на просьбу | deny a request |
Makarov. | отвечать на просьбу | reply to a request |
Makarov. | отделываться от просьбы | shrug off appeal |
gen. | отказ выполнить чью-либо просьбу | denial of someone's request |
gen. | отказать в просьбе | decline a request (вежливо отказать Bauirjan) |
gen. | отказать в просьбе | repulse a request |
gen. | отказать в просьбе | turn down a request (A request for grant funding was turned down. ART Vancouver) |
Makarov. | отказать в просьбе | reject a request |
Makarov. | отказать в просьбе | refuse a request |
gen. | отказать в просьбе | deny a request (The judge denied their request. VLZ_58) |
gen. | отказать кому-либо в просьбе | say somebody nay |
gen. | отказаться выслушать чью-л. просьбу | turn a deaf ear to (smb.) |
gen. | отказаться выслушать чью-л. просьбу | turn a deaf ear to smb.'s request |
Makarov. | отказаться от просьбы | withdraw a request |
gen. | отказывать в просьбе | refuse a request (permission, admittance, help, leave of absence, etc., и т.д.) |
Makarov. | отказывать в чьей-либо просьбе | refuse someone's request |
Makarov. | отказывать в просьбе | withhold a request |
gen. | отказывать в просьбе | repulse a request |
gen. | отказывать в просьбе | refuse an application |
gen. | отказывать в просьбе | refuse a request (Johnny Bravo) |
gen. | отказывать кому-либо в просьбе | say somebody nay |
Makarov. | отказывать кому-либо просьбе | refuse someone's request |
Makarov. | откладывать просьбу | postpone a request |
gen. | отклонить просьбу | negative a request |
Makarov. | отклонить просьбу | turn down appeal |
gen. | отклонить чью-либо просьбу | say nay |
Makarov. | отклонять просьбу | turn down a request |
Makarov. | отклонять просьбу | turn aside a plea |
Makarov. | отклонять просьбу | refuse a request |
Makarov. | отклонять просьбу | deny a request |
Makarov. | отсрочить выполнение просьбы | stave off appeal |
gen. | официальная просьба | formal request |
gen. | парень достаёт родителей просьбами купить ему машину | the boy is hounding his parents for buying a car |
Makarov. | передать просьбу | deliver a request |
gen. | письменная просьба | written request |
gen. | письмо-просьба | begging letter (Franka_LV) |
gen. | письмо-просьба об оплате задолженности | liability letter (Johnny Bravo) |
gen. | письмо с просьбой | letter of application (о приёме на работу, о выдаче денег и т.д.) |
gen. | письмо с просьбой | application letter (о приёме не работу, о выдаче денег и т.д.) |
gen. | письмо с просьбой о вспомоществовании | begging letter |
gen. | письмо с просьбой о пожертвовании | letter of collection |
gen. | письмо, содержащее просьбу о срочном созыве общего собрания акционеров | letter requesting an urgent general meeting of shareholders |
gen. | по вашей просьбе | as per your request (larisa_kisa) |
gen. | по вашей просьбе | at your request |
gen. | по вашей просьбе | at your request (ART Vancouver) |
gen. | по вашей просьбе | at your desire |
gen. | по вашим просьбам | you asked and we listened |
gen. | по его собственной просьбе | at his own request (paseal) |
gen. | по их просьбе я перенёс свой выходной день | I've changed my off-duty by their request |
gen. | по многочисленным просьбам | by popular demand (Andrey Truhachev) |
gen. | по многочисленным просьбам | by popular request (Andrey Truhachev) |
gen. | по многочисленным просьбам населения | in response to a popular demand (ART Vancouver) |
gen. | по обоснованной просьбе | upon reasonable request (Bauirjan) |
gen. | по просьбам населения | in response to a popular demand (ART Vancouver) |
gen. | по просьбам пользователей! | by popular request! |
gen. | по просьбам пользователей! | by popular demand! |
gen. | по просьбам трудящихся | by popular demand (ART Vancouver) |
gen. | по просьбе | at the request (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | по чьей-либо просьбе | at someone's instance |
Makarov. | по чьей-либо просьбе | at someone's request |
Makarov. | по чьей-либо просьбе | at someone's suit |
Makarov. | по чьей-либо просьбе | at the instance of (someone) |
gen. | по просьбе | by demand |
gen. | по просьбе | following a request (Andrey Truhachev) |
gen. | по просьбе | upon request (Andrey Truhachev) |
gen. | по чьей-либо просьбе | at the suit of (someone) |
gen. | по просьбе | at request |
gen. | по просьбе | by request |
gen. | по просьбе | per sb's request (BrinyMarlin) |
gen. | по просьбе | at someone's request (кого-либо) |
gen. | по просьбе | as requested by (Shabe) |
gen. | по просьбе | at the instance of (кого-либо) |
gen. | по чьей-либо просьбе | at someone's suit (someone) |
gen. | по просьбе | at one's bidding (Баян) |
gen. | по просьбе кого либо | at the behest of (someone Vanda Voytkevych) |
gen. | по просьбе общественности | on public demand (Technical) |
gen. | по просьбе сестры | at my sister's request |
gen. | по чьей просьбе | at whose request (Alex_Odeychuk) |
gen. | по чьей просьбе | at whose behest (Alex_Odeychuk) |
gen. | подавать просьбу | present a petition |
gen. | подать просьбу | prefer a request |
Makarov. | поддержать просьбу | uphold appeal |
Makarov. | поддерживать просьбу | support a request |
Makarov. | поддерживать просьбу | endorse a request |
gen. | подъезжать с просьбой, предложением | make approaches to |
Makarov. | smb. подъезжать к кому-либо с просьбой, предложением | make approaches to (и т.п.) |
gen. | подъезжать к кому-либо с просьбой, предложением | make approaches to (и т. п.) |
gen. | покорная просьба | humble request |
gen. | покорная просьба о прощении | abject apology |
gen. | положительное рассмотрение чьей-либо просьбы | favorable attitude towards someone's request (yevsey) |
Makarov. | получить по просьбе | obtain by soliciting |
Makarov. | получить просьбу | receive a request |
Makarov. | после того, как ребёнок несколько раз повторил свою просьбу, учитель строго взглянул на него, и тот замолчал | the teacher frowned the child down when he kept repeating his request |
gen. | последняя просьба | dying request |
gen. | постоянное приставание с просьбами | importunity |
Makarov. | поступать по просьбе | act on a request |
gen. | правление отклонило вашу просьбу | the board decided against your request |
gen. | предмет просьбы | prayer |
gen. | представить просьбу | submit a request |
gen. | предъявлять просьбу о возврате | claim (чего-либо sankozh) |
gen. | при оплате убедительная просьба указывать номер счета фактуры | please quote Invoice Number with all payments |
Makarov. | принятие просьбы | acceptance of a request |
Makarov. | принять во внимание просьбу | entertain a request |
gen. | присоединиться к просьбе | join someone in their request |
gen. | присоединиться к просьбе | second the request (I second the request to make the maintenance band adjustable.) |
gen. | приставать к нему с просьбами дать денег | keep at him with appeals for money (for payment, for help, etc., и т.д.) |
Makarov. | приставать к кому-либо с просьбами | keep on (at) |
gen. | приставать к кому-л. с просьбами дать ещё денег | worry smb. for more money |
Makarov. | приставать к кому-либо с просьбами о | tease someone to do something (чем-либо) |
Makarov. | приставать к кому-либо с просьбами о | tease someone for something (чем-либо: that child teases for everything he sees – этот ребёнок клянчит все, что ни увидит) |
Makarov. | приставать к кому-либо с просьбой о | badger someone for something (чем-либо) |
gen. | приставать с вопросами или просьбами | brace (someone Ремедиос_П) |
Makarov. | приставать к кому-либо с просьбами | tease someone to do something (о чём-либо) |
gen. | приставать с просьбами | get at |
Makarov. | приставать к кому-либо с просьбами | tease someone for something (о чём-либо) |
gen. | приставать с просьбами | keep at |
gen. | приставать с просьбами к | hammer at (кому-либо) |
gen. | приставать с просьбой | ply one |
gen. | просьба, больше похожая на приказание | a request that savors of command |
gen. | просьба, больше похожая на приказание | a request that savours of command |
gen. | просьба будет принята в уважение | the request will be complyed with |
gen. | просьба будет удовлетворена | the request will be complyed with |
gen. | просьба была отвергнута | it was decided in the negative |
gen. | просьба в наставлении | handholding (val52) |
gen. | просьба воздержаться от проявления видимых знаков горя | no flowers |
gen. | просьба воздержаться от проявления видимых знаков скорби | no flowers |
gen. | просьба всем занять свои места | please be seated (Ivan Pisarev) |
gen. | просьба, выраженная в устной форме | oral request |
avia. | "просьба дать ответ" | request for reply |
avia. | "просьба забронировать" | request reservation |
gen. | просьба заполнить прилагаемую анкету | kindly fill out the attached questionnaire |
gen. | просьба заполнять печатными буквами | please print (Alexander Demidov) |
gen. | просьба или обещание принять приглашение как-нибудь в другой раз | rain check |
gen. | просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов | students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on |
gen. | просьба натолкнулась на резкий отказ | the request was met by a sharp refusal |
gen. | просьба не беспокоить | do not disturb (не будить, не стучать, не звонить, не входить; указание на двери номера гостиницы и т.п.) |
gen. | просьба не курить! | you are requested not to smoke |
Makarov. | просьба не курить во время представления | please refrain from smoking during the performance |
gen. | просьба не курить просят не курить! | no smoking please! |
gen. | просьба не курить просят не покурить! | no smoking please! |
gen. | просьба о | request for |
gen. | просьба о встречи | request for an appointment (Aslandado) |
gen. | просьба о выдаче | request for extradition |
vulg. | просьба о займе | bum |
gen. | просьба о найме | job application (Alexander Demidov) |
gen. | просьба о первоочередном рассмотрении вопроса | request for priority (consideration) |
gen. | просьба о помиловании | a plea for mercy |
gen. | просьба о помиловании | appeal for pardon |
gen. | просьба о помилований | appeal for pardon |
gen. | просьба о помощи | please for assistance (kutsch) |
Makarov. | просьба о помощи | application for help |
Makarov. | просьба о помощи | aid request |
Makarov. | просьба о помощи | appeal for aid |
gen. | просьба о помощи | recourse (Taras) |
gen. | просьба о помощи | begging bowl |
gen. | просьба о продвижении по службе | bid for promotion (tlumach) |
gen. | просьба о прощении | apology |
gen. | просьба о расходах | spending request |
Makarov. | просьба о смягчении наказания | appeal for clemency |
gen. | просьба о снисхождении | call for clemency (aldrignedigen) |
gen. | просьба об отсрочке платежа | request for respite |
vulg. | просьба оставить в покое | Bite the back of my bollox |
gen. | просьба ответить | RSVP (тж. R.S.V.P., rsvp – пометка на письменном приглашении, особ. на обед || RSVP is an abbreviation for "répondez s'il vous plaît', which means " please reply'. It is written on the bottom of a card inviting you to a party or special occasion.) |
gen. | просьба ответить | reply requested |
gen. | просьба перенести приглашение | raincheck (Пример: "I'll take a rain check on that drink tonight, if that's all right". Фраза говорится, если вы не можете принять чье-то приглашение сейчас, но обещаете воспользоваться им в другой раз. HolgaISQ) |
gen. | просьба предоставить дополнительные сведения | please further clarify (KotPoliglot) |
gen. | просьба приелась | flog a request to death |
gen. | просьба принять приглашение как-нибудь в другой раз | rain check |
Makarov. | просьба пристегнуть ремни! | fasten your seat belts, please! (в самолёте) |
gen. | просьба пэра, чтобы его судил суд пэров | bill of privilege |
gen. | "Просьба сделать уборку" | Make up room (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
gen. | просьба соблюдать тишину | appeal for silence (Anglophile) |
gen. | просьба сообщать о всех замеченных ошибках | please call attention to any errors that you find |
gen. | "Просьба убрать" | Make up room (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
gen. | просьба удовлетворена | petition granted |
vulg. | просьба уйти | away to fuck |
gen. | просьба учесть | please recognize (Nizh) |
gen. | просьба цветов не приносить | no flowers by request (в извещении о похоронах) |
gen. | просьба цветов не рвать | don't pick the flowers |
gen. | просьба цветов не рвать, по траве не ходить | don't pick the flowers and don't walk on the grass |
gen. | просьбы о прощении | pleas for forgiveness (Ziz) |
vulg. | публичный дом, в котором работают женщины, но по просьбе клиента могут поставляться и мужчины | benny house |
Makarov. | пылкая просьба | ardent plea |
Makarov. | раздражать кого-либо просьбами | annoy someone with one's requests |
Makarov. | реагировать на просьбу | respond to appeal |
gen. | реагировать на просьбу | respond to an appeal |
gen. | редко случалось, что такая просьба отклонялась | it was rarely indeed that any such request was denied |
Makarov. | редко случалось, чтобы такая просьба отклонялась | it was rarely indeed that any such request was denied |
Makarov. | резко отклонить просьбу | rebuff a request |
Makarov. | резко отклонять просьбу | buck back a request |
gen. | Рекламу просьба не бросать | no Junk Mail (наклейка на почтовый ящик) |
gen. | с просьбой | requesting |
gen. | с просьбой к | asking |
Makarov. | самая последняя просьба | the very last request |
Makarov. | сделать что-либо по чьей-либо просьбе | do at solicitation |
gen. | сделать что, уступая надоедливым просьбам | be teased into |
gen. | скромная просьба | a modest request |
Makarov. | следовать из просьбы | follow a request |
gen. | служебное слово, модальный глагол, выражающий вежливую просьбу | would (would you help me, please? – не поможете ли вы мне?) |
gen. | смиренная просьба | humble request |
Makarov. | снизойти к чьей-либо просьбе | deign to concede someone's request |
Makarov. | снисходить к чьей-либо просьбе | deign to concede someone's request |
gen. | Со всеми вопросами просьба обращаться | do not hesitate to contact me (по указанным телефонам и т.п. 4uzhoj) |
gen. | со всеми вопросами просьба обращаться | feel free to contact (по указанным телефонам, например 4uzhoj) |
gen. | со всеми вопросами просьба обращаться по указанным телефонам | please feel free to contact us with any questions (4uzhoj) |
Makarov. | советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие | the councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm |
Makarov. | советники были решительно против его просьбы | the councillors were dead against his prayer |
Makarov. | согласие с просьбой | acceptance of a request |
gen. | согласно вашей просьбе | as requested by you |
gen. | согласно вашей просьбе | pursuant to your request |
gen. | согласно вашей просьбе | at your request |
gen. | согласно вашей просьбе | as request by you |
gen. | согласно вашей просьбе | according to your request |
gen. | содержащий просьбу | begging |
gen. | содержащий просьбу | petitionary |
gen. | содержащий просьбу, мольбу | begging |
gen. | сразу написать с просьбой выслать новый запас | write off for a fresh supply (for particulars of the post at once, etc., и т.д.) |
Makarov. | страстная просьба | ardent plea |
gen. | страстная просьба | entreaty |
gen. | у меня есть к вам просьба | I have a boon to ask of you |
gen. | у меня к вам просьба | I have a favor to ask of you |
gen. | у меня к тебе просьба | I need to ask you a favor (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | у него к вам маленькая просьба | he is a small favour to ask you |
gen. | у него к вам небольшая просьба | he has a small favour to ask for you |
Makarov. | у него к вам просьба | he has a request to make of you |
gen. | у него к вам просьба | he has a favour to ask of you |
Makarov. | у неё есть к нам просьба | she has a request to make of us |
gen. | у нищих-табличка или записка с просьбой о подаянии | ducat |
gen. | убедительная просьба | pressing request |
gen. | убедительная просьба | we encourage you to (обычно употребляется в значении (мы не можем ничего для Вас сделать, так что обратитесь туда-то или сделайте то-то самостоятельно) 4uzhoj) |
gen. | убедительная просьба | earnest request (Juliette13) |
gen. | убедительная просьба | polite notice (The heading of a notice put up on a wall (litterally "compelling request") Andrew Goff) |
gen. | убедительная просьба | strong request (при переводе на английский обычно употребляется страдательный залог в форме: Visitors are strongly requested to ... raf) |
gen. | Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | Bottle club (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj) |
gen. | Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | BYOB (4uzhoj) |
gen. | уважить просьбу | do justice to a demand |
Makarov. | уважить просьбу | comply with a request |
Makarov. | уважить чью-либо просьбу | grant someone's request |
gen. | уважить просьбу | comply with a request (Andrey Truhachev) |
Makarov. | увиливать от просьбы | scuttle a request |
Makarov. | удовлетворить чью-либо просьбу | grant someone's wish |
gen. | удовлетворить чью-либо просьбу | comply with request |
gen. | удовлетворить просьбу | listen to a plea |
gen. | удовлетворить просьбу | entertain a request |
gen. | удовлетворить просьбу о заслушивании | grant the request for a hearing |
gen. | удовлетворять просьбу | grant a request |
gen. | удовлетворять просьбу | meet a request |
Makarov. | уменьшать просьбу | cut back on a request |
Makarov. | уменьшить просьбу | chop away at a request |
Makarov. | умирая от жажды, путешественник по пустыне выдавил из себя просьбу попить | dying of thirst, the desert traveller ground out a request for water |
Makarov. | унизиться до просьбы о | stoop to beg for something (чем-либо) |
gen. | унизиться до просьбы об одолжении | lower oneself to ask a favour |
gen. | устная просьба | oral request |
Makarov. | устоять перед просьбой | resist a plea |
Makarov. | уступать настойчивым просьбам | yield to urgent solicitations |
gen. | уступать чьей-то просьбе | do someone's bidding ("Already yesterday I was aware of this, and that's why I was eager to do your bidding" eugenealper) |
Makarov. | уступить настойчивым просьбам | yield to urgent solicitations |
gen. | уступить чьим-либо неотступным просьбам | yield to urgencies |
gen. | уступить просьбам | temporize with entreaties |
gen. | уступить просьбе | assent to request |
Makarov. | учитывать просьбу | heed a request |
Makarov. | футболист обратился к судье с просьбой назначить свободный удар | the footballer appealed to the referee for a free kick |
gen. | ходатайство о выдаче визы, просьба о выдаче визы | visa petition (buraks) |
gen. | часть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи | part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support (bigmaxus) |
vulg. | шутливая просьба не паниковать ради общего блага | Pro bono publico, no bloody panico! |
vulg. | шутливая просьба не употреблять нецензурные выражения | There're gentlemen present, ladies! |
Makarov. | энергично браться за выполнение просьбы | tackle a request |
gen. | эта просьба была, по существу, приказанием | the request was virtually a command |
gen. | эта просьба была приказанием | the request was virtually a command |
gen. | это закончилось просьбой о деньгах | this led up to a request for money |
Makarov. | это кончилось просьбой о деньгах | this led up to a request for money |
Makarov. | я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете | I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept |
Makarov. | я также посылаю по вашей просьбе полный список предметов | I also send, at your desire, a full list of articles |