DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing просыпа́ть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mining.бункер для просыпавшейся мелочиspill pocket (при скиповом подъёме)
mining.бункер для просыпавшейся мелочиspillage box (в шахтном стволе)
tech.бункер для просыпавшейся мелочиspillage bin (в шахтном стволе)
obs.вновь просыпатьсяrewake
gen.вновь просыпающееся самосознаниеreawakening (в арабском и мусульманском мире bigmaxus)
gen.всю дорогу я то засыпал, то просыпалсяI slept off and on all way
gen.всю дорогу я то засыпал, то просыпалсяI slept off and on all the way
gen.вы всегда так рано просыпаетесь?do you always wake up so early?
gen.город и т.д. просыпался к новой жизни, новые веяния всколыхнули городthe city the town, the countryside, etc. was stirring with new life (и т.д.)
Makarov.деревня стала просыпатьсяvillage began to arouse
Makarov.деревня стала просыпатьсяthe village began to arouse
Makarov.если вы будете трясти, то порох может просыпатьсяshaking will settle the powder down
Makarov.зерно просыпалось на дорогуthe grain had spilled onto the road
gen.каждое утро просыпаться в доме, забота о котором полностью возложена на роботовwake up each morning to a robot-run house (bigmaxus)
Makarov.каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного коленаevery time I rolled over, I woke up because of my wounded knee
mining.клеть для выдачи мелочи, просыпавшейся в стволspillage cage
gen.когда вы обычно просыпаетесь?what time do you usually wake up?
mining.лебёдка для выдачи мелочи, просыпавшейся в стволspillage winch
mining.люк бункера для улавливания мелочи, просыпавшейся в стволspillage chute
gen.малыш который один раз сосёт грудь и засыпает, потом просыпается, немножко сосёт и опять засыпаетnip'n'napper (Muslimah)
Makarov.мне нравится просыпаться под тихую музыку, а не под визгливые голосаI like to get up to soft music, not shouting voices
Makarov.он без конца просыпалсяhe slept brokenly all night long
gen.он всегда просыпается от шума уличного движенияthe noise of the traffic always wakes him
Makarov.он то засыпал, то просыпалсяhe slept off and on all the way
gen.она ещё не просыпаласьshe is still sleeping
proverbпоздно просыпаться – без грибов возвращатьсяhe who sleeps catches no fish
proverbпоздно просыпаться – без рыбы возвращатьсяhe who sleeps catches no fish
proverbпоздно просыпаться – без ягод возвращатьсяhe who sleeps catches no fish
gen.Просыпайся,черт возьми"Wake the hell up! (andreon)
gen.просыпать сольspill salt (According to Russian superstition, spilling salt will lead to an argument between family members. Better stick to pepper then. themoscowtimes.com)
gen.просыпаться внезапноawake suddenly (quickly, reluctantly, at will, etc., и т.д.)
gen.просыпаться до будильникаwake up before the alarm (Alex_Odeychuk)
gen.просыпаться до звонка будильникаwake up before the alarm (Alex_Odeychuk)
gen.просыпаться до срабатывания будильникаwake up before the alarm (Alex_Odeychuk)
Makarov.просыпаться на рассветеwake up at sunrise
gen.просыпаться на рассветеrise at dawn (in the morning, etc., и т.д.)
gen.просыпаться неотдохнувшимwake unrefreshed
gen.просыпаться от боя часовwake to the sound of the clock (to the sound of music, etc., и т.д.)
Makarov.просыпаться от малейшего шумаwake up at the slightest noise
gen.просыпаться по утрамwake up in the morning (Alex_Odeychuk)
gen.просыпаться под шум прибояwake up to the sound of the sea lapping against the rocks (Vladlena Salita)
Makarov.просыпаться раноwake up early
gen.просыпаться раноawake early (late, the next morning, in time, etc., и т.д.)
inf.просыпаться с петухамиwake at cock-crow (Victorian)
gen.просыпаться утромwake up in the morning (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.просыпающиеся надеждыnew-blown hopes
Makarov.пчелы просыпаются очень рано, муравьи же выползают позже, когда утренняя роса уже сошлаbees are very early risers, while ants come out later, when the dew is off
gen.рано и т.д. просыпатьсяwake early (at dawn, late, etc.)
Makarov.ребёнок то и дело просыпалсяthe child was wakeful
mining.скип для выдачи мелочи, просыпавшейся в стволspillage skip
gen.спать не просыпаясьsleep without waking
gen.спать, не просыпаясьsleep without waking
Makarov.то, что пролито, просыпаноspill
slangто, что "просыпалось" нежданноlagniappe
gen.то, что просыпаноspill
gen.тот, кто просыпаетspiller
gen.тот, кто просыпаетсяwaker
mining.устройство для улавливания и выдачи мелочи, просыпавшейся в стволspillage arrangement
Makarov.утро. Все просыпаютсяnow it is morning, and everybody is astir
lit.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
gen.я просыпаюсь раноI wake up early