Subject | Russian | English |
mining. | бункер для просыпавшейся мелочи | spill pocket (при скиповом подъёме) |
mining. | бункер для просыпавшейся мелочи | spillage box (в шахтном стволе) |
tech. | бункер для просыпавшейся мелочи | spillage bin (в шахтном стволе) |
obs. | вновь просыпаться | rewake |
gen. | вновь просыпающееся самосознание | reawakening (в арабском и мусульманском мире bigmaxus) |
gen. | всю дорогу я то засыпал, то просыпался | I slept off and on all way |
gen. | всю дорогу я то засыпал, то просыпался | I slept off and on all the way |
gen. | вы всегда так рано просыпаетесь? | do you always wake up so early? |
gen. | город и т.д. просыпался к новой жизни, новые веяния всколыхнули город | the city the town, the countryside, etc. was stirring with new life (и т.д.) |
Makarov. | деревня стала просыпаться | village began to arouse |
Makarov. | деревня стала просыпаться | the village began to arouse |
Makarov. | если вы будете трясти, то порох может просыпаться | shaking will settle the powder down |
Makarov. | зерно просыпалось на дорогу | the grain had spilled onto the road |
gen. | каждое утро просыпаться в доме, забота о котором полностью возложена на роботов | wake up each morning to a robot-run house (bigmaxus) |
Makarov. | каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена | every time I rolled over, I woke up because of my wounded knee |
mining. | клеть для выдачи мелочи, просыпавшейся в ствол | spillage cage |
gen. | когда вы обычно просыпаетесь? | what time do you usually wake up? |
mining. | лебёдка для выдачи мелочи, просыпавшейся в ствол | spillage winch |
mining. | люк бункера для улавливания мелочи, просыпавшейся в ствол | spillage chute |
gen. | малыш который один раз сосёт грудь и засыпает, потом просыпается, немножко сосёт и опять засыпает | nip'n'napper (Muslimah) |
Makarov. | мне нравится просыпаться под тихую музыку, а не под визгливые голоса | I like to get up to soft music, not shouting voices |
Makarov. | он без конца просыпался | he slept brokenly all night long |
gen. | он всегда просыпается от шума уличного движения | the noise of the traffic always wakes him |
Makarov. | он то засыпал, то просыпался | he slept off and on all the way |
gen. | она ещё не просыпалась | she is still sleeping |
proverb | поздно просыпаться – без грибов возвращаться | he who sleeps catches no fish |
proverb | поздно просыпаться – без рыбы возвращаться | he who sleeps catches no fish |
proverb | поздно просыпаться – без ягод возвращаться | he who sleeps catches no fish |
gen. | Просыпайся,черт возьми" | Wake the hell up! (andreon) |
gen. | просыпать соль | spill salt (According to Russian superstition, spilling salt will lead to an argument between family members. Better stick to pepper then. themoscowtimes.com) |
gen. | просыпаться внезапно | awake suddenly (quickly, reluctantly, at will, etc., и т.д.) |
gen. | просыпаться до будильника | wake up before the alarm (Alex_Odeychuk) |
gen. | просыпаться до звонка будильника | wake up before the alarm (Alex_Odeychuk) |
gen. | просыпаться до срабатывания будильника | wake up before the alarm (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | просыпаться на рассвете | wake up at sunrise |
gen. | просыпаться на рассвете | rise at dawn (in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | просыпаться неотдохнувшим | wake unrefreshed |
gen. | просыпаться от боя часов | wake to the sound of the clock (to the sound of music, etc., и т.д.) |
Makarov. | просыпаться от малейшего шума | wake up at the slightest noise |
gen. | просыпаться по утрам | wake up in the morning (Alex_Odeychuk) |
gen. | просыпаться под шум прибоя | wake up to the sound of the sea lapping against the rocks (Vladlena Salita) |
Makarov. | просыпаться рано | wake up early |
gen. | просыпаться рано | awake early (late, the next morning, in time, etc., и т.д.) |
inf. | просыпаться с петухами | wake at cock-crow (Victorian) |
gen. | просыпаться утром | wake up in the morning (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | просыпающиеся надежды | new-blown hopes |
Makarov. | пчелы просыпаются очень рано, муравьи же выползают позже, когда утренняя роса уже сошла | bees are very early risers, while ants come out later, when the dew is off |
gen. | рано и т.д. просыпаться | wake early (at dawn, late, etc.) |
Makarov. | ребёнок то и дело просыпался | the child was wakeful |
mining. | скип для выдачи мелочи, просыпавшейся в ствол | spillage skip |
gen. | спать не просыпаясь | sleep without waking |
gen. | спать, не просыпаясь | sleep without waking |
Makarov. | то, что пролито, просыпано | spill |
slang | то, что "просыпалось" нежданно | lagniappe |
gen. | то, что просыпано | spill |
gen. | тот, кто просыпает | spiller |
gen. | тот, кто просыпается | waker |
mining. | устройство для улавливания и выдачи мелочи, просыпавшейся в ствол | spillage arrangement |
Makarov. | утро. Все просыпаются | now it is morning, and everybody is astir |
lit. | Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. | Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева) |
gen. | я просыпаюсь рано | I wake up early |