DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прослежу | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
geophys.автоматически прослеженный горизонтautotracked horizon
geophys.автоматически прослеженный горизонтautomatically tracked horizon
Makarov.в каждом отдельном случае можно проследить процесс вырожденияit is possible in each case to trace the process of degeneration
goldmin.в северо-западной части рудное тело N1 с промышленными содержаниями прослежено по поверхности на интервале 310 метровmineable gold grades were outlined on the surface within 310m of north-western ore body no. 1 extension. (Leonid Dzhepko)
gen.вы не могли бы проследить, чтобы факс был отправлен сегодня после обеда?can you see to it that the fax goes this afternoon?
gen.вы не могли бы проследить, чтобы факс был отправлен сегодня после обеда?can you see that the fax goes this afternoon?
Makarov.если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причинуif we run the story back to its origin, we might understand the cause
Makarov.за соблюдением этого распоряжения трудно проследитьthis regulation is difficult to enforce
gen.извините, но мне нужно пойти проследить, чтобы подали обедexcuse me, I must go and see to the dinner
Makarov.их враждебность порождает множество ответвлений, но легко проследить их общий источникtheir hostility strikes out into many ramifications, but it is not difficult to trace all these to the parent root
gen.лично проследитьsee to it personally (george serebryakov)
gen.лично проследитьsee to it oneself (за исполнением: I saw to it myself. – Я лично за этим проследил. ART Vancouver)
gen.могущий быть прослеженнымaffiliable (до чего-либо)
gen.не могущий быть прослеженнымuntraceable
Makarov.он лично проследит за прохождением вашего предложения через комитетhe will personally pilot your suggestion through the committee
gen.оставьте это мне, я прослежу за этимleave it to me, I'll see to it
Makarov.отгородите её кровать ширмой и проследите, чтобы её никто не беспокоилscreen off her bed and make sure she is not disturbed
Makarov.отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номерhand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room
el.относящийся к схеме с лабиринтообразной многоуровневой системой межсоединений, не позволяющей проследить связь между компонентамиByzantine
gen.подумать о чём-либо проследитьsee
gen.пожалуйста, проследите, чтобы эти письма были отправленыplease, make sure these letters get off
gen.пожалуйста, проследите, чтобы эти письма ушлиplease, make sure these letters get off
gen.поручите это мне, я прослежу за этимleave it to me, I'll see to it
gen.проследите за тем, чтобыmake sure (Tamerlane)
Makarov.проследи за тем, чтобы ребёнок не скатился с кроватиmind that the baby doesn't roll off the bed
gen.проследи, чтобы свет был выключенsee to it that the light is switched off
corp.gov.проследите за тем, чтобыmake sure that (igisheva)
gen.проследите за тем, чтобыmake sure that (Ivan Pisarev)
gen.проследите за тем, чтобы это не повторилосьplease ensure that it doesn't appear again (Бонд)
gen.проследите за тем, чтобы это не повторилосьlook to it that this doesn't happen again
gen.проследить в прошедшемtrack back
gen.проследить в прошломtrace back
busin.проследить взяточничество между компаниямиtrack company-to- company bribery (в пределах одной страны)
gen.проследить всю историю делаretrace the history of the case
gen.проследить глазамиlook after
gen.проследить динамикуtrace the dynamics (Spinelli)
gen.проследить доrun back (источника, начала)
Makarov.проследить что-либо до его истоковtrace something to its birth
Makarov.проследить что-либо до истоковfather a thing upon
gen.проследить что-либо до истоковfather a thing upon (источника)
psychol.проследить что-либо до источникаretrace
Makarov.проследить что-либо до источникаfather a thing upon
Makarov.проследить кого-либо до Парижаtrace as far to Paris
Makarov.проследить кого-либо до Парижаtrace someone to Paris
Makarov.проследить кого-либо до Парижаtrace as far as Paris
media.проследить до первоисточникаpin to a source (Washington Post Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпроследить заcheck up on
gen.проследить заkeep track of (MichaelBurov)
O&G, casp.проследить заfollow up with (Yeldar Azanbayev)
gen.проследить заsee that (тем, чтобы что-либо было сделано)
gen.проследить заmonitor (Ethical killing of seals is difficult to monitor. ART Vancouver)
Makarov.проследить заsee about (чем-либо)
gen.проследить заsee (чем-либо)
gen.проследить заspy upon
gen.проследить заsee about (чем-либо)
gen.проследить за чьим-либо взглядомfollow someone's gaze (Technical)
Makarov.проследить за выполнениемsee something done (чего-либо)
Makarov.проследить за выполнением работыsee to it that the work is done
gen.проследить за выполнением работыsee the work done
gen.проследить за выполнением работыsee that the work is done
amer.проследить за кем-либоgo backstage on (someone fishborn)
gen.проследить за получением номеров для машиныsee about getting the license plates (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.)
gen.проследить за темsee to it (rechnik)
gen.проследить за тем, чтобы...see to it that...
gen.проследить за тем, чтобыsee to it that (rechnik)
gen.проследить за тем, чтобы было сделаноsee about doing
gen.проследить за тем, чтобы что-либо было сделаноsee that
Makarov.проследить за тем, чтобы всё было готовоsee to it that everything is ready
gen.проследить за тем, чтобы всё было готовоlook that everything is ready (that he is on time, how you behave, etc., и т.д.)
gen.проследить за тем, чтобы что-либо было сделаноsee about doing something
gen.проследить историю до наших днейbring history down to modern times
gen.проследить историю развитияtrace the history of (чего-либо)
Makarov.проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого векаtrace the history of English science through most of the XVIIth century
gen.проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших днейdeduce family from the Conquest to the present day
Makarov.проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших днейdeduce family from the Conquest to the present day
Makarov.проследить историю семьи на протяжении трёх вековtrace a family back three hundred years
psychol.проследить источникfiliate
gen.проследить источникaffiliate
tech.проследить; обнаружитьtrace
gen.проследить переход прав собственностиdo a title search on (Alexander Demidov)
goldmin., geol.проследить по простираниюfollow along the strike (Jewelia)
Makarov.проследить порядок наследования по мужской линии предковtrace the inheritance back through the male line of ancestors
gen.проследить происхождениеcarry up
gen.проследить чьё-либо происхождениеtrace source
Makarov.проследить развитие папстваtrace the development of the papacy
Makarov.проследить свою родословную со времён норманнского завоевания до наших днейdeduce descent from the Conquest to the present day
gen.проследить связьmap back (Artjaazz)
gen.проследить, чтобыmake sure (SirReal)
Makarov.проследить, чтобы её никто не беспокоилmake sure she is not disturbed
gen.проследить, чтобы работа была сделанаsee that the work is done (that the letter is mailed sometime today, that nothing goes wrong, that nothing has been neglected, that he comes to no harm, that he comes in time, that everything is in order, etc., и т.д.)
gen.проследить этимологиюretrace the etymology
O&Gпрослеженная волнаpicked
geophys.прослеженная волнаtracked event
oilпрослеженная волнаpicked event
geophys.прослеженная границаtracked event
geophys.прослеженная границаsurveyed interface
seism.прослеженное землетрясениеobserved earthquake
geophys.прослеженный горизонтtracked horizon
Makarov.путь самолёта проследили с помощью радараthe aircraft was tracked by radar
geol.сброс, который можно проследитьtraceable fault
gen.тайно проследитьshadow
progr.Такие детали реализации редко удаётся проследить на уровне спецификацииSuch implementation details are rarely visible at the specification level (ssn)
gen.то, что можно проследитьtraceable
gen.тот, за кем нельзя проследитьuntraceable (Secretary)
media.цифровая функция, позволяющая проследить эпизод видеозаписи последовательно кадр за кадромstrobe
gen.чего нельзя проследитьuntraceable
Makarov.я лично прослежу за прохождением вашего предложения через комитетI will personally pilot your suggestion through the committee
Makarov.я прослежу за деталями контрактаI'll see after the details of the contract
gen.я тот, кто должен проследить за тем, чтобы ваше доброе имя было восстановленоit is I whose duty it is to see that your name be made white again (A. Trollope)