DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прославившийся | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.актёр, который прославилсяan actor who has arrived
Makarov.быстро прославитьсяshoot to stardom
Makarov.быстро прославитьсяrise to stardom
gen.его поступок прославил его родинуhis action reflected glory upon his country
gen.его поступок прославил его родинуhis action reflected glory on his country
inf.единственный шанс прославитьсяone shot at fame (notabenoid.com owant)
gen.ещё не прославившийсяpre-fame (suburbian)
gen.имена, прославившие наш векthe names which glorified this age
slangкто-то, способный прославить свой родной город, странуwhite hope
gen.мгновенно прославитьсяshoot to fame (tarantula)
gen.неожиданно прославитьсяspring into fame (into popularity, завоева́ть популя́рность)
gen.ничем не прославившийсяobscure
Makarov.Одри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы"Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman Holiday
Makarov.он вдруг прославилсяhe sprang into fame
Makarov.он прославилсяhe reaped a harvest of praise
gen.он Фр. Черч прославился драматическими изображениями экзотических ландшафтов, выписанными с особой тщательностьюhe became known for his meticulous and dramatic depictions of exotic landscapes
gen.он прославился своей доблестьюhe was famed for valour
gen.он прославился своей щедростьюhe is known to be generous (to be obstinate, etc., и т.д.)
Makarov.он прославился своим острословиемhe became famous for his witticism
gen.он прославился своими розамиhe was a well-known grower of roses
Игорь Мигон прославился тем, чтоfamously
gen.он сделал себе имя, прославившись как актёрhe made a name as a successful actor
Makarov.она прославилась в первую очередь благодаря своей обворожительной игре в фильмахshe is best known for her bewitching performances in films
Makarov.она прославилась, выступая на Бродвейском мюзиклеshe shot to stardom in a Broadway musical
Makarov.она прославилась защитой прав человекаshe is renowned for her advocacy of human rights
gen.она прославилась своими мемуарамиshe made her name by writing memoirs
gen.пластические танцы – тектоник, прославившиеся на всю Европу своими необычными и движениямиtectonic (semick)
gen.прославившийся геройworthy
gen.прославившийся как распутникnotorious as a rake
gen.прославившийся своим мужествомdistinguished for valour
gen.прославившийся тем, чтоfamously (The band was signed behind the back of Columbia Records' Mitch Miller who famously disliked Rock and Roll. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.прославить в векахeternize
gen.прославить в векахeternalize
gen.прославить героя в песнеcelebrate a hero in a song
gen.прославить чьё-либо имяbring s name into repute
gen.прославить чьё-либо имяbring name into repute
fig.прославить на весь мирcatapult to global fame (внезапно: For him, like many across the country, the story is personal. The first film he went to see with his now-wife was Robin Hood Prince of Thieves – its scene of Kevin Costner and Morgan Freeman at Hadrian's Wall catapulted the tree to global fame. bbc.com ART Vancouver)
relig.прославить псалмопениемpraise in psalms
gen.прославиться как певецbe popular as a singer
gen.прославиться на весь…to the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…center stage (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…at the heart (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…draw attention to oneself (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…attract attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…catch the eye (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…highlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…capture the attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…attract the attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…call attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…draw attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…at the center (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…to the limelight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…under the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…into focus (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…in the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…under scrutiny (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…center stage (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…center of attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…into the public spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…into the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…into the limelight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…in the center of attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…in the public eye (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на весь…in the limelight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на войнеdistinguish oneself in the war
gen.прославиться на всю…to the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…under the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…to the limelight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…at the heart (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…at the center (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…draw attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…attract attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…call attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…attract the attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…highlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…capture the attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…catch the eye (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…draw attention to oneself (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…center stage (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…under scrutiny (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…center stage (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…in the center of attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…into the public spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…into the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…into the limelight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…into focus (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…center of attention (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…in the spotlight (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…in the public eye (Ivan Pisarev)
gen.прославиться на всю…in the limelight (Ivan Pisarev)
Игорь Мигпрославиться с помощьюgain fame for
Makarov.прославиться своей доблестьюbe eminent for valour
gen.прославиться своими подвигамиfill of the fame of his virtues (Interex)
gen.прославиться храбростьюdistinguish oneself by bravery (by doing smth., etc., и т.д.)
gen.широко прославитьсяachieve massive notoriety (чем-либо дурным)
Makarov.эта роль прославила егоthe role has made him famous