Russian | English |
вы отвратительно вели себя и должны просить прощения | you behaved abominably, you must apologize |
заранее прошу прощения | forgive me for saying so (Abysslooker) |
заставить наказанного просить прощения | make one kiss the rod |
заставить просить прощения | make kiss the rod |
он просил у меня прощения | he asked me for my forgiveness |
он слишком усердно просил прощения | he overdid his apology |
просить beg pardon просить прощения | beg |
просить прощения | apologize |
просить прощения | make an apology |
просить прощения | ask for pardon |
просить прощения | ask pardon (у кого-либо) |
просить прощения | beg pardon |
просить прощения | I'm sorry (после того, как побеспокоили кого-л.) |
просить прощения | I am sorry (после того, как побеспокоили кого-л.) |
просить прощения | be sorry (после того, как побеспокоили кого-л.) |
просить прощения | excuse |
просить прощения | cry for mercy |
просить прощения | express regret for (за что-либо) |
просить прощения | seek forgiveness (Olga Fomicheva) |
просить прощения | plead for forgiveness (She pleaded [=begged] for forgiveness and got her job back. VLZ_58) |
просить прощения | ask someone's forgiveness (I ask your forgiveness again for not writing for a long time – I was in one hell of a dark mood. themoscowtimes.com) |
просить прощения | beg one's forgiveness (Abysslooker) |
просить прощения | express regret (за) |
просить прощения | beg for mercy |
просить прощения | beg smb.'s pardon |
просить прощения за грубость | apologize for one's rudeness (for one's mistake, for the quality of the goods, for one's want of punctuality, etc., и т.д.) |
просить прощения за то, что не ответил раньше | apologize for not replying sooner (for having overlooked smth., etc., и т.д.) |
просить прощения у | ask pardon (кого-либо) |
просить прощения у | ask for smb.'s forgiveness (кого-л.) |
просить прощения у друзей | apologize to one's friends |
просить прощения у хозяйки за опоздание | apologize to the hostess for coming late (to the neighbour for waking him up, etc., и т.д.) |
прошу прощения | I beg your pardon |
прошу прощения | sorry |
прошу прощения | my apologies (Yuriy83) |
прошу прощения | pardon me |
прошу прощения! | sorry! |
прошу прощения | I apologize |
прошу прощения, если вас чем-то обидел | forgive me if I've offended you in some way |
прошу прощения за беспокойство | sorry to disturb you (but ...; upon entering someone's room ART Vancouver) |
прошу прощения, но | all due respect, but |
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting |
я прошу прощения, что до сих пор не написал вам | I apologise for not getting in contact with you before now |
я прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания | forgive me for not keeping my word |