DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пройти сквозь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
chess.term.в следующих пяти турах ему предстоит пройти сквозь "мясорубку" сильнейших гроссмейстеровin the next five rounds, he will go through the murderer's row of the strongest grandmasters
gen.ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпуshe had to run the gantlope through the crowd
Makarov.ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпуshe had to run the gauntlet through the crowd
gen.ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпуshe had to run the gantlet through the crowd
chess.term.Ему предстоит пройти сквозь "строй" гроссмейстеровhe will run the gauntlet of grandmasters
proverbлегче верблюду пройти сквозь игольное ушкоit is easier for a camel to go through the eye of a needle
bible.term.легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божиеit is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
bible.term.легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чемit is easier for a camel to go through the eye of a needle than
Makarov., bible.term.... легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чемit is easier for a camel to go through the eye of a needle than
proverbлегче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Божиеit is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle
proverbлегче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Божиеit is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the Kingdom of God
idiom.легче верблюду пройти сквозь угольное ушкоit is easier for a camel to pass through the eye of a needle (It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Luke 18:25 Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." John 3:3: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Luke 18:25 Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." John 3:3 crosswalk.com shapker)
Makarov.нам понадобится яркое освещение, чтобы пройти сквозь этот туманwe shall need a strong light to penetrate through this mist
Makarov.они прошли сквозь ущельеthey passed through the slaps
gen.пройти сквозьpenetrate through (что-либо Roland_Deschain)
gen.пройти сквозьget through (что-л.)
gen.пройти сквозьpermeate
gen.пройти сквозьpenetrate
astr.пройти сквозь атмосферуpropagate through the atmosphere (напр., о космических лучах dimock)
mil.пройти сквозь боевые порядки противникаdefeat their way through the enemy
mil.пройти сквозь боевые порядки противникаfight their way through the enemy
relig.пройти сквозь горькие разочарованияcome home by Weeping Cross
gen.пройти сквозь испытанияundergo an ordeal
proverbпройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through fire and water thin
mil., lingoпройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through change (Yeldar Azanbayev)
mil., lingoпройти сквозь огонь, воду и медные трубыhard as nails (Yeldar Azanbayev)
idiom.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыhave been around (Taras)
idiom.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through it all (VLZ_58)
idiom.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through all the trials and tribulations (VLZ_58)
idiom.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыremain unspoiled by fortune, affluence and fame (VLZ_58)
slangпройти сквозь огонь, воду и медные трубыgoing through changes ("It looks like you have gone through changes?" == "Похоже, что Вы попали в передрягу", - говорит капитан Макнейл сержанту Тимоти, видя, что от взвода Тимоти в строю осталась лишь половина.)
idiom.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through the wringer (VLZ_58)
idiom.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through hell and high water (VLZ_58)
gen.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through thick and thin (Anglophile)
gen.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through fire and water (Anglophile)
gen.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыpass through the mill (Anglophile)
gen.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыgo through the mill (Anglophile)
gen.пройти сквозь огонь, воду и медные трубыbe through the mill (Anglophile)
proverbпройти сквозь огонь и водуgo through fire and water
proverbпройти сквозь огонь и водуgo through fire and water through thick and thin (и медные трубы)
fig.of.sp.пройти сквозь огонь и водуgo through thick and thin (Leonid Dzhepko)
polit.пройти сквозь огонь и водуgo through fire and water (through thick and thin bigmaxus)
proverbпройти сквозь огонь и водуgo through fire and water (и медные трубы)
gen.пройти сквозь огонь и водуgo trough fire and water
chess.term.пройти сквозь "отборочное сито"survive an elimination process
gen.пройти сквозь стройrun the gantlope
gen.пройти сквозь стройrun the gantlet
gen.пройти сквозь стройrun the gauntlet
gen.пройти сквозь трудностиgo through the difficulties (Soulbringer)
gen.пройти сквозь тяжёлое испытаниеpass through a terrible ordeal
Makarov.фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий входthe piano won't go through this narrow entrance