Russian | English |
аппарат по пожаротушению прошёл эволюцию от ручной помпы до мощного моторизованного пожарного насоса | fire apparatus developed from the man-drawn hand pump to the powerful motorized pumper |
более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе | nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams |
если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам | if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came |
есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко | there is a path up the mountain but it is rough walking |
идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево | take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left |
он встал и пошатываясь прошёл по комнате | he stood up and walked shakily across the room |
он прошёл по проходу к своему месту | he walked up the aisle to his seat |
он прошёл по реке до самого верховья | he traced the river to its source |
он прошёл по четырём предметам | he passed in four subjects |
он прошёл специальный интенсивный курс подготовки по английскому языку | he did a special intensive course of English |
она выразила разочарование по поводу того, что закон не прошёл | she expressed her chagrin that the bill had been voted down |
они прошлись по кварталу | they went around the block |
первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги | the first point was to track the animal to its den |
первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги | first point was to track the animal to its den |
по тропинке можно было пройти | the path was negotiable |
по тропинке можно было пройти | path was negotiable |
по учреждению прошёл слух | rumour went through the office |
по учреждению прошёл слух | a rumour went through the office |
по этой реке могут пройти только лодки | the river is passable only for boats |
по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейн | this token will admit you to the swimming pool |
поезд прошёл по горному тоннелю | train tunnel led through the hill |
поезд прошёл по горному тоннелю | a train tunnel led through the hill |
пройти вверх по реке до её истока | trace the river to its source |
пройти круг по парку | take a turn in the park |
пройти круг по площади | take a turn in the square |
пройти круг по саду | take a turn in the garden |
пройти на маленькой лодке вниз по Миссисипи | take a little boat down the Mississippi |
пройти немного по платформе | walk a little way along the platform |
пройти по мосту | cross a bridge |
пройти по мосту | go over the bridge |
пройти по проходу к своему месту | walk up the aisle to his seat |
пройти по реке до её истока | trace the river to its source |
пройти по следам лисы до её норы | trace a fox to its den |
пройти прямо по проведённой мелом черте | walk the chalk line (в доказательство своей трезвости) |
пройти рысью по холмам | trot the hills |
пройтись по | go over (проработать) |
пройтись по чьему-либо адресу | have a dig at (someone) |
пройтись по одной половице | walk the chalk line |
пройтись по одной половице | walk the chalk |
пройтись по парку | stroll about the park |
пройтись по саду | take a turn in the garden |
пройтись по саду | have a turn in the garden |
пройтись по саду | go for a turn in the garden |
пройтись по улице | walk along the street |
редактор решил ещё раз пройтись по рукописи | the editor decided to go once more over the manuscript |
редактор решил ещё раз пройтись по рукописи | the editor decided to give the manuscript another glance |
старик встал и пошатываясь прошёл по комнате | the old man stood up and walked shakily across the room |
я никогда не забуду путь, по которому однажды прошёл | I never forget a path I have once trodden |
я прошёлся по дому веником и щёткой | I went about sweeping and dusting |