DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пройтись по | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аппарат по пожаротушению прошёл эволюцию от ручной помпы до мощного моторизованного пожарного насосаfire apparatus developed from the man-drawn hand pump to the powerful motorized pumper
более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системеnearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams
если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следамif you get lost in a forest, it is best to double back the way you came
есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегкоthere is a path up the mountain but it is rough walking
идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налевоtake this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left
он встал и пошатываясь прошёл по комнатеhe stood up and walked shakily across the room
он прошёл по проходу к своему местуhe walked up the aisle to his seat
он прошёл по реке до самого верховьяhe traced the river to its source
он прошёл по четырём предметамhe passed in four subjects
он прошёл специальный интенсивный курс подготовки по английскому языкуhe did a special intensive course of English
она выразила разочарование по поводу того, что закон не прошёлshe expressed her chagrin that the bill had been voted down
они прошлись по кварталуthey went around the block
первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлогиthe first point was to track the animal to its den
первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлогиfirst point was to track the animal to its den
по тропинке можно было пройтиthe path was negotiable
по тропинке можно было пройтиpath was negotiable
по учреждению прошёл слухrumour went through the office
по учреждению прошёл слухa rumour went through the office
по этой реке могут пройти только лодкиthe river is passable only for boats
по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейнthis token will admit you to the swimming pool
поезд прошёл по горному тоннелюtrain tunnel led through the hill
поезд прошёл по горному тоннелюa train tunnel led through the hill
пройти вверх по реке до её истокаtrace the river to its source
пройти круг по паркуtake a turn in the park
пройти круг по площадиtake a turn in the square
пройти круг по садуtake a turn in the garden
пройти на маленькой лодке вниз по Миссисипиtake a little boat down the Mississippi
пройти немного по платформеwalk a little way along the platform
пройти по мостуcross a bridge
пройти по мостуgo over the bridge
пройти по проходу к своему местуwalk up the aisle to his seat
пройти по реке до её истокаtrace the river to its source
пройти по следам лисы до её норыtrace a fox to its den
пройти прямо по проведённой мелом чертеwalk the chalk line (в доказательство своей трезвости)
пройти рысью по холмамtrot the hills
пройтись поgo over (проработать)
пройтись по чьему-либо адресуhave a dig at (someone)
пройтись по одной половицеwalk the chalk line
пройтись по одной половицеwalk the chalk
пройтись по паркуstroll about the park
пройтись по садуtake a turn in the garden
пройтись по садуhave a turn in the garden
пройтись по садуgo for a turn in the garden
пройтись по улицеwalk along the street
редактор решил ещё раз пройтись по рукописиthe editor decided to go once more over the manuscript
редактор решил ещё раз пройтись по рукописиthe editor decided to give the manuscript another glance
старик встал и пошатываясь прошёл по комнатеthe old man stood up and walked shakily across the room
я никогда не забуду путь, по которому однажды прошёлI never forget a path I have once trodden
я прошёлся по дому веником и щёткойI went about sweeping and dusting