Russian | English |
запрещать проводить дискриминацию государств | forbid discriminatory measures between states |
начать проводить новую политику | initiate a new policy |
начать проводить разбойничью политику | embark upon a brigand policy |
переговоры, проводящиеся в два этапа | two-phase negotiations |
персонал, проводящий контроль | verification personnel |
персонал, проводящий проверку | verification personnel |
проводить ассамблею | hold an assembly |
проводить беседу с | have a chat with (Alex_Odeychuk) |
проводить более жёсткий курс | harden the line |
проводить в жизнь | put to effect |
проводить в жизнь | bring into effect |
проводить валютную реформу | pursue currency reform |
проводить военные учения | stage military exercises |
проводить военные учения | hold military exercises |
проводить встречу в рамках | meet within the framework of |
проводить выборы | hold an elections |
проводить границу | mark the frontier |
проводить делегацию к её месту | escort a delegation to its place (на официальном совещании и т.п.) |
проводить дипломатическое зондирование | put out peace feelers (Andrey Truhachev) |
проводить заключительную встречу | hold a final meeting (CNN Alex_Odeychuk) |
проводить заседание | hold a sitting |
проводить заседание | conduct a meeting |
проводить заседание | hold a meeting |
проводить заседание | sit |
проводить инвентаризацию | take stock of (bigmaxus) |
проводить инспекцию | carry out inspection |
проводить исследование | conduct exploration |
проводить исследования в области | carry out research in the field of (чего-либо) |
проводить кампанию | lead a campaign |
проводить кандидата | seat a candidate (в парламент и т.п.) |
проводить консультации | have consultations (Alex_Odeychuk) |
проводить консультации | hold consultations |
проводить консультации за закрытыми дверями | hold closed-door consultations (Reuters Alex_Odeychuk) |
проводить корректировку своих дипломатических отношений | readjust its diplomatic bearings (with ... – c ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
проводить курс | pursue a line |
проводить курс | steer a course |
проводить курс | hold a line |
проводить линию | pursue a line to (на что-либо) |
проводить мероприятия | sponsor activities |
проводить мероприятия | effect arrangements |
проводить назначения на вакантные должности дипломатической службы | fill diplomatic jobs (Alex_Odeychuk) |
проводить независимую политику | follow an independent policy |
проводить независимый курс | take an independent line |
проводить обсуждение | hold a discussion |
проводить обсуждение | have a discussion |
проводить операции по прочёсыванию | carry on mopping up operations (города, леса) |
проводить опрос общественного мнения | conduct an opinion poll |
проводить организационную часть | organize (совещания и т.п.) |
проводить переговоры | pursue negotiations |
проводить переговоры | conduct negotiations |
проводить переговоры | hold negotiations |
проводить переговоры | hold talks |
проводить переговоры | carry on negotiations |
проводить переговоры об альянсе, направленном против | negotiate an alliance against (Alex_Odeychuk) |
проводить переговоры с | be in talks with (New York Times Alex_Odeychuk) |
проводить поимённое голосование | vote by roll-call |
проводить поимённое голосование | take a vote by roll |
проводить политику | conduct a policy |
проводить политику | pursue a policy (мира и т.п.) |
проводить политику | carry on a policy |
проводить политику неоколониализма | practice neocolonialism |
проводить политику непризнания | maintain the policy of non-recognition (чего-либо; Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk) |
проводить политику разрядки | pursue detente |
проводить политику умиротворения | appease (агрессора) |
проводить политику ядерного устрашения | maintain nuclear deterrence |
проводить постатейное голосование | vote article by article |
проводить права в жизнь | call the rights into existence |
проводить предварительные мероприятия | advance (по организации выступлений, встречи, приёма политического деятеля, кандидата в президенты и т. п.) |
проводить принципы в жизнь | realize principles in practice |
проводить принципы в жизнь | put principles into practice |
проводить прощальный приём в честь | be hosting a farewell reception for (кого-либо; at – в ...; CNN Alex_Odeychuk) |
проводить разбирательство на закрытом заседании | hold proceedings in camera |
проводить разумный курс | steer a common-sense course |
проводить расследование происшествия | conduct an inquiry into the incident |
проводить регулярные встречи | meet regularly (CNN Alex_Odeychuk) |
проводить регулярные встречи в рамках обычной дипломатической деятельности | meet regularly in general diplomatic activity (Alex_Odeychuk) |
проводить сепаратные встречи | have separate meetings |
проводить совещание | conduct a meeting |
проводить совещание | hold an assembly |
проводить совещание | hold a conference |
проводить совещание по какому-либо вопросу | hold a session on |
проводить совещание по какому-либо вопросу | have a session on |
проводить сокращение | implement reductions (вооружений) |
проводить сокращение | conduct reductions (вооружений) |
проводить умеренный курс | steer a middle course |
проводиться беспрепятственно | go on unimpeded |
сторона, проводящая проверку | inspecting party |
Сторона, проводящей испытание | the testing Party |
энергично проводить программу в жизнь | press ahead with a programme |
это должно проводиться с разрешения | it shall require authorization of (someone – кого-либо) |