Russian | English |
болтаться с целью найти компанию, где удастся весело провести время | scrounge around |
временный кандидат в ухажёры, вариант "на безрыбье", несерьёзная партия "лишь бы время провести" | rebound boy (nickz) |
мы прекрасно провели время | it's been real (и т.п., говорится при прощании хозяину дома, друзьям) |
обмануть, провести, обвести вокруг пальца | boonswaggle (WhiteyAction) |
отлично провести время | swerve on (I'm going to get my swerve on – я собираюсь пойти и хорошенько "оттянуться" Mirabella76) |
приручать лошадь после того, как она провела зиму на ранчо | unrooster |
провести бой до конца | slug it out (MichaelBurov) |
провести как последнего дурака | gyp |
провести как последнего дурака | jip |
провести как последнего дурака | gip |
провести кандидата на выборах | run in |
провести напарника | double-cross |
провести ночь | Crash with (ridie) |
провести ночь, переночевать | crash (Interex) |
провести ночь с женщиной | shack up with |
провести ночь с женщиной | shack up |
провести, одурачить | put one over on (someone); АБ Berezitsky) |
провести остальных | four-flush |
провести остальных | foul-flush |
провести рекогносцировку | case the joint (перед ограблением Alexander Demidov) |
расслабиться, хорошо провести время | get naked (Let's get naked tonight. Сomandor) |
самоуверенный человек, которого легко провести | square John |
человек, уверенный, что теракт 11-ого сентября 2001 года в Нью-Йорке был спланирован или проведён с разрешения правительства США | truther (i-version) |
чертовски весело провести время | have a hell of a time |