Subject | Russian | English |
media. | быстрый и полный NURBS рендеринг в системе создания новых материалов Realsoft 4D, в данном случае NURBS поверхности не преобразуются в полигональные при просчёте, как это происходит во всех остальных 3D системах | true NURBS rendering |
gen. | быть при всех орденах | wear all honors |
gen. | быть при всех орденах | wear all honours |
Makarov. | быть при всех своих орденах | wear all one's honours |
media. | в мультипликации — перфорированный лист плотного ацетата, отпечатанный для индикации размеров всех стандартных полей, при размещении над мультзаготовкой указывает область будущего действия, используется режиссёром, художником-мультипликатором и оператором камеры для проверки размеров области фотографирования камерой | field guide |
avia. | взлёт при всех работающих двигателях | all-engine takeoff |
aerohydr. | взлётная дистанция при всех работающих двигателях | all-engines-operating take-off distance |
Gruzovik, mil. | воздушный пункт управления всеми вооружёнными силами страны при чрезвычайном положении | NEACP (National Emergency Airborne Command Post) |
med. | врождённая аномалия, при которой вся роговица или её участки являются мутными и напоминают склеру | sclerocornea |
O&G | все виды труб, используемых при бурении и заканчивании скважины | oil-country tubular goods (MichaelBurov) |
Makarov. | все дети страдают при разлучении с родителями | all children will tend to suffer from separation from their parents |
gen. | все документы были при мне | I had all the documents about me |
gen. | все оборудование показано условно, точные размеры будут указаны при детальном проектировании | all equipment shown are indicative only, exact sizes will be shown during detail engineering (eternalduck) |
gen. | все при ней | she has got the goods (Viacheslav Volkov) |
gen. | все размеры сооружений должны быть закончены при детальном проектировании | all building sizes will be finalized during detail engineering (eternalduck) |
arch. | всегда, при всех обстоятельствах | alwayes (устаревшие написание always Zenikof) |
gen. | всё при ней | Nia (Dude67) |
gen. | даже при всём желании | not by any stretch of the imagination (used for saying that you think something cannot be true or possible no matter how hard you try to imagine it It’s not a great work of cinema by any stretch of the imagination. MED Alexander Demidov) |
gen. | даже при всём этом | yet through it all |
busin. | добросовестная конкуренция, при которой всем предоставляются равные условия | a level playing field |
bank. | долг с более низким статусом, который при банкротстве должника оплачивается после другого долгового обязательства или после всех других долговых обязательств данного должника | subordinated debt |
energ.ind. | доходность напр. энергетического проекта при всех рисках | all risks yield |
SAP. | забастовка со сниженным темпом работы при точном соблюдении всех инструкций | slowdown |
med. | закон "все или ничего", принцип реакции при превышении порогового уровня раздражителя | threshold-dependent (magiani) |
media. | замена функции, при которой заменяется одна часть текста напр., слово другой частью по всему тексту | global exchange (в Microsoft Windows) |
progr. | Исключая наиболее требовательные процессы, все остальные сохраняют свою планируемость при использовании планировщика без приоритетов | Except for the most critical process, all others maintain their schedulability if a nonpreemptive scheduler is used (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
mech.eng., obs. | испытание всех изделий в отличие от выборочного при массовом производстве | commercial testing |
media. | канал, обеспечивающий одновременную связь между двумя или более станциями для конференции, позволяет всем станциям при подключении к нему отправлять и принимать сообщения | conference circuit |
telecom. | класс извещений при недоступности всех каналов | no circuit available announcement class (oleg.vigodsky) |
gen. | коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит всем владельцам коллективно, сообща | AND ownership (If the ownership is AND, all owners must sign (the assignment of title). If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj) |
Makarov. | конденсаты гелия с уменьшенной размерностью напр. плёнки, адсорбаты в пористых средах и кластеры, как полагают, являются жидкими при всех температурах | helium condensates of reduced dimensionality e.g. films, adsorbates in porous media and clusters are expected to be liquid at all temperatures |
media. | короткий отрезок оптического волокна, имеющий профиль с градиентным показателем преломления, обеспечивающий фокусировку всех световых лучей в одной точке при их вхождении в волокно в пределах заданной входной угловой апертуры на заданной рабочей длине волны | GRIN lens (фирма Bell Labs) |
media. | короткий отрезок оптического волокна, имеющий профиль с градиентным показателем преломления, обеспечивающий фокусировку всех световых лучей в одной точке при их вхождении в волокно в пределах заданной входной угловой апертуры на заданной рабочей длине волны | GRIN rod (фирма Bell Labs) |
tech. | максимальный потолок при всех работающих двигателях | all-power-units ceiling |
avia. | максимальный потолок полета при всех работающих двигателях | all-power-units ceiling |
energ.ind. | максимальный уровень генерируемой мощности при всех работающих энергоблоках | all-power-units ceiling (на ТЭС, АЭС) |
el. | метод измерения контактного сопротивления, при котором исключаются все сопротивления, кроме сопротивления в точке контакта | crossed wire method |
media. | метод исключения зацикливания пакетов в сети между двумя узлами, при котором данные о достижимых узлах передаются всем маршрутизаторам | split horizon |
Makarov. | мне было неловко говорить об этом при всех | I felt uncomfortable about discussing this matter in public |
Makarov. | моё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя все нет | my heart is laden with sorrow at the thought of your continued absence |
tech. | набор высоты при всех работающих двигателях | all-engine-operating climb |
avia. | набор высоты при всех работающих двигателях | all-engines-operating climb |
gen. | не надо было делать девушке замечание при всех | you should not have corrected the girl in public |
gen. | но при всём этом | but for all that (Andrey Truhachev) |
med. | нормальное соотношение зубных рядов при всех видах окклюзии | occlusal harmony |
polit. | обход всех избирателей на дому, при агитации за кандидата | door-to-door campaigning |
auto. | одновременное прерывистое включение всех указателей поворота при аварийной остановке автомобиля | hazard warning flashers (MichaelBurov) |
auto. | одновременное прерывистое включение всех указателей поворота при аварийной остановке автомобиля | operation of all four indicator lamps at the same time as a warning of a breakdown or accident (MichaelBurov) |
gen. | он был при всех своих регалиях | he was wearing all his gongs |
rhetor. | он – гений, что признано всеми при его жизни | He's a genius. Acknowledged. In his own lifetime (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | она ко всем относится с добротой, не теряя при этом строгости | she is kind to everyone without ever being soft about it |
media. | операции регулировки громкости и плавного увеличения-уменьшения звука после записи и проведения монтажных операций путём изменения уровня записи данных на самом мини-диске, что позволяет выровнять уровень громкости по всему диску при воспроизведении | scale factor edit (S. F. edit) |
media. | операция, позволяющая устанавливать вызов трёх или более станций, при котором каждая из станций способна непосредственно связываться со всеми другими станциями | conference operation |
gen. | Очаровательные молодые девушки и все при мамашах | Beautiful young girls accompanied by their mothers (Taras) |
telecom. | переадресация вызовов при отказе всех линий | call forwarding in case of all lines disturbed (oleg.vigodsky) |
tech. | перевозка всеми видами транспорта при условии согласования размеров тары и транспортных средств | intermodal shipping |
mil. | переключение на все скорости при движении БМ по пересечённой местности | cross-country reduction in all gears |
gen. | пироги, традиционно подаваемые на стол в Канун дня всех святых Хэллоуин в Ирландии, в которые при приготовлении вкладывают символические предметы | barmbracks (напр., кольцо Ольга Якушева) |
Gruzovik, mil. | плавучий пункт управления всеми вооружёнными силами страны при чрезвычайном положении | NECPA (National Emergency Command Post Afloat) |
Gruzovik, mil. | подвижные пункты управления всеми вооружёнными силами страны при чрезвычайном положении | MNECP (mobile national emergency command posts) |
Игорь Миг | политика, при которой один выигрывает все ставки других | zero-sum game |
amer. | предприятие, где профсоюз представляет всех рабочих при заключении коллективного договора и где все рабочие обязаны делать отчисления в профсоюз | agency shop (в том числе и не члены союза) |
UN, ecol. | при большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех | in larger freedom: towards development, security and human rights for all |
gen. | при всем нашем уважении к вам, не можем согласиться с | we respectfully disagree |
gen. | при всех | in public (4uzhoj) |
gen. | при всех | for everybody to hear (WiseSnake) |
gen. | при всех | publicly (прилюдно: Even though I was the same age as some of Jane's children, she had never publicly called me "young man" before. WiseSnake) |
math. | при всех n | for all n |
uncom. | при всех | in everyone's hearing (во всеуслышание: Only thing is that his estranged wife, Jane Wilkinson, has been threatening to murder him in everyone's hearing, including Poirot's. WiseSnake) |
cliche. | при всех | for all (своих проблемах, недостатках, ошибках и т.п.: Days like today remind me how fortunate I am to live in a place as beautiful as Kamloops — for all its issues, there is no place like it! (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | при всех | openly (прилюдно: Нe'd not been groomed for the job, and his father openly dressed him down at the office. 4uzhoj) |
mech. | при всех x | for all x |
gen. | при всех | in full view of the others (в контексте 4uzhoj) |
gen. | при всех | in front of everybody (Andrey Truhachev) |
gen. | при всех | in front of everyone (My boss told me off in front of everyone. 4uzhoj) |
Игорь Миг | при всех возможных обстоятельствах | in all conceivable circumstances |
gen. | при всех других равных условиях | all things being equal (Баян) |
gen. | при всех его знаниях | for all his knowledge |
law | при всех минусах | with all drawbacks (Leonid Dzhepko) |
gen. | при всех наших ошибках | regardless our mistakes |
gen. | при всех наших ошибках | regardless of our mistakes |
Gruzovik | при всех обстоятельствах | all things considered |
gen. | при всех обстоятельствах | at all events |
dipl. | при всех обстоятельствах | in all circumstances |
gen. | при всех обстоятельствах | always |
mil., lingo | при всех орденах и медалях | gonged-up (MichaelBurov) |
gen. | при всех прочих равных | all else being equal (Viacheslav Volkov) |
gen. | при всех прочих равных условиях | all other things being equal (Мария Новикова) |
gen. | при всех прочих равных условиях | mutatis mutandis (Мария Новикова) |
gen. | при всех прочих условиях, остающихся неизменными | if everything else is a constant ('More) |
gen. | при всех различиях | for all of their differences (A.Rezvov) |
idiom. | при всех регалиях | in full regalia (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | при всех условиях | still and all |
gen. | при всех условиях | rain or shine |
gen. | при всём... | despite |
gen. | при всём... | for all |
gen. | при всём желании | much as one would like to (Anglophile) |
gen. | + verb при всём желании | cannot possibly (Баян) |
gen. | при всём желании | with the best will in the world (Anglophile) |
gen. | при всём желании | with all the will in the world (Conan Doyle – The Sign of the Four malt1640) |
inf. | при всём желании | by any stretch ("Well, it's discouraging because it wasn't a perfect game by any stretch," Penguins coach Mike Sullivan said. VLZ_58) |
gen. | при всём желании | by no stretch of the imagination (as much as anyone could imagine; as much as is imaginable. (Often negative.) I don't see how anyone by any stretch of the imagination could fail to understand what my last sentence meant. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
Makarov., jarg., theatre. | при всём желании не испортишь | actor-proof (о роли пьесе и т. п.) |
gen. | при всём желании не испортишь | actor-proof (о роли, пьесе) |
gen. | + verb при всём желании не мочь + глагол в неопредел. форме | cannot possibly (вариант для разговорного регистра, сфера употребления английской конструкции им не ограничена Баян) |
gen. | при всём к вам уважении | saving your presence (формула вежливости) |
inf. | при всём моём желании | however willing I am to (However willing I am to make every possible allowance for the embarrassments of this rising government, and the inexperience or intemperance of many among its members, I cannot but feel that the generosity of Great Britain not only called for some acknowledgement of what had been already done in favour of Spain, but that it likewise might have deserved a petition couched in terms less resembling a military requisition. george serebryakov) |
inf. | при всём моём желании | even given my ardent wish to (Even given my ardent wish to help, there was nothing I could do. george serebryakov) |
gen. | при всём моём желании | much as I would like to |
jarg. | при всём моём уважении | with all due respect (Damirules) |
gen. | при всём моём уважении | with all due respect, sir ... |
gen. | при всём моём уважении | with all due respect, sir
|
cliche. | при всём моём уважении к | with all due respect to (For some on council, including Couns. Betty Forbes, Lisa Muri and Jim Hanson, the plan was simply too big, too expensive, bringing too many people and cars to the area with too little benefit in exchange. “With all due respect to the designers, it reminds me of a U.S. prison work yard in the centre, so, needless to say, my comment is that I don’t like it,” Forbes said. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | при всём моём уважений к нему | with all due respect to him |
Gruzovik, inf. | при всём народе | in public |
Gruzovik, inf. | при всём народе | openly |
gen. | при всём народе | coram publico |
gen. | при всём народе | coram populo |
relig. | при всём нашем уважении | pace |
ironic. | при всём параде | in full dress (Andrey Truhachev) |
inf. | при всём при том | after all (Seattle is not so green after all. Val_Ships) |
Игорь Миг | при всём при том | be that as it may |
amer. | при всём при том | at that |
gen. | при всём при том | all things considered (lexicographer) |
gen. | при всём при том | for all that (Leonid Dzhepko) |
idiom. | при всём при том, что | as much as (ART Vancouver) |
gen. | при всём при этом | taken all in all (scherfas) |
gen. | при всём при этом | even with all things considered (felog) |
gen. | при всём своём | for all his / her / its (often as a criticism: For all its gorgeous architecture, it is hard to see why why Riga should be pricier than Saltzburg or Zurich. (The Economist) ART Vancouver) |
Makarov. | при всём своём уважении | with all due deference to (someone); вежливое выражение несогласия; к кому-либо) |
gen. | при всём сочувствии к | as sympathetic as I am to (As sympathetic as I am to the concerns of Councillor Burnett, her plan is sloppy and poorly thought-out. ART Vancouver) |
Игорь Миг | при всём том | be that as it may |
gen. | при всём том | for all |
gen. | при всём том | not the worse |
gen. | при всём том | for |
math. | при всём том | moreover |
math. | при всём том | nevertheless |
math. | при всём том | in spite of that |
unions. | при всём том | all this (вводная фраза Кунделев) |
Игорь Миг | при всём том | no matter what |
gen. | при всём том | for all that |
gen. | при всём уважении | with all respect (I have to say, with all respect, that I don't think your solution will work. george serebryakov) |
gen. | при всём уважении | respectfully (Top Republicans on the House and Senate armed services committees sent a private letter to Biden obtained by Foreign Policy voicing concern. "Respectfully, we do not have the confidence that enough is being done and that the White House would rather make concessions to Putin than support U.S. partners and allies," they wrote. foreignpolicy.com 4uzhoj) |
gen. | при всём уважении | with all my great respect (Alex_Odeychuk) |
ironic. | при всём уважении | with the greatest respect (Normally means: I am listening to what you are saying. If said with sarcasm, means: I don't think that anything you said was correct. 4uzhoj) |
O&G, sakh. | при всём уважении | with due respect (Sakhalin Energy) |
gen. | при всём уважении | with all due respect (to Alexander Demidov) |
lat. | при всём уважении | pace (к кому-либо; при выражении несогласия (буквально:"в мире"): Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist. – Я также, при всём уважении к мистеру Смиту, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста. alexs2011) |
gen. | при всём уважении | with all due deference |
gen. | при всём уважении к | no disrespect to (Abysslooker) |
gen. | при всём уважении к | with all due deference to (Taras) |
ironic. | при всём уважении к | pace (someone bigmaxus) |
gen. | при всём уважении к | pace (A.Rezvov) |
gen. | при всём уважении к вам | saving your presence (формула вежливости) |
dipl. | при всём уважении к Вам | with all respect to you |
gen. | при всём уважении к вам | with all due respect to you |
for.pol. | при всём уважении к Вам, позвольте с Вами не согласиться | I would respectfully disagree |
for.pol. | при всём уважении к Вам, позвольте с Вами не согласиться | with all due respect, let me disagree |
formal | при всём уважении к Вам, позвольте с Вами не согласиться | with all due respect, I don't think that's the case |
lat. | при всём уважении к Декарту | Pace Descartes (Дюнан) |
gen. | при всём честном народе | for all to hear (Taras) |
gen. | при всём честном народе | in public (Taras) |
inf. | при всём честном народе | in plain sight (Val_Ships) |
gen. | при всём честном народе | in front of everyone (Taras) |
gen. | при всём честном народе | for all to see (ударение на второй слог: "честном" Taras) |
gen. | при всём этом | for all that |
Gruzovik | при всём этом | moreover |
construct. | при монтаже задвижки всех типов устанавливаются шпинделем вверх | when assembled the gate valves of all types should be mounted with the stems upwards |
law | при надлежащем исполнении всех условий | subject to full compliance with the terms and conditions (Alexander Demidov) |
gen. | при надлежащем исполнении всех условий | subject to full compliance with the terms and conditions (AD) |
account. | при неизменности всех факторов | mutatis mutandis |
law | при полном выполнении всех требований | to the full satisfaction and discretion of (Alexander Matytsin) |
account. | при постоянстве всех факторов | mutatis mutandis |
avia. | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations |
Makarov. | при сдаче квартиры съёмщик несёт материальную ответственность за все повреждения | the outgoing tenant is liable for all dilapidations |
Makarov. | при сдаче квартиры съёмщик несёт материальную ответственность за все повреждения | outgoing tenant is liable for all dilapidations |
law | при сохранении всех своих умственных и физических способностей | in full possession of one's faculties |
law | при условии соблюдения всех требований действующего законодательства | Subject to any requirements specified by law (типовая оговорка, указывающая на то, что договор не может противоречить действующему закону) |
gen. | при учёте всех "за" и "против" | on balance |
Makarov. | при этой вести сердца всех начинают сильнее биться от радости | every heart beat high with joy at the news |
law | при этом директораы обладают всеми правамиполномочиями | with full power to (Andy) |
qual.cont. | приёмка при условии соответствия всем элементам спецификации | positive release (blankabella) |
sport. | проброс шайбы через все зоны при равном количестве игроков | icing (хоккей Alexey Lebedev) |
road.wrk. | продольный шов при бетонировании на всю ширину покрытия | lane joint |
law, hist. | равный раздел земельной собственности между братьями покойного или между всеми членами клана при отсутствии завещания | gavelkind |
law, hist. | равный раздел земельной собственности между сыновьями или братьями покойного или между всеми членами клана при отсутствии завещания | gavelkind |
law, hist. | равный раздел земельной собственности между сыновьями покойного или между всеми членами клана при отсутствии завещания | gavelkind |
media. | разложение полного видеокадра на доли, содержащие по одному макроблоку пикселей, и смежные макроблоки, равномерно распределённые по всему кадру, при этом области со сложным изображением распределяются в виде небольших долей — макроблоков по всему цифровому потоку данных, что позволяет значительно улучшить эффективность компрессии | shuffling (в формате цифровой видеозаписи Digital S) |
el. | разрывная мощность при одновременной работе всех фаз выключателя | symmetrical breaking capacity |
media. | регулятор в видеопроекторе, обеспечивающий максимальную однородность по всему полю экрана, также обеспечивает плавное сопряжение краёв изображения при проекции с двух проекторов | AccuZone |
media. | режим асинхронной передачи, при котором максимальная пропускная способность службы связи определяется всеми вызовами | deterministic transfer mode |
mech. | Роберт Гук первым выдвинул общее утверждение о том, что все вещества расширяются при нагревании | Hooke was the first man to state in general that all matter expands when heated |
media. | сброс всех данных из памяти управляющего процессора магнитолы, применяется при неправильном функционировании и обычно осуществляется в дежурном режиме | reset |
O&G, casp. | сварка при всех пространственных положениях | all-position welding (raf) |
media. | сигнализация, при которой маршрут через несколько точек коммутации к месту назначения определяется путём одновременного опроса всех точек коммутации | saturation signaling |
media. | синхронизация, при которой тактовая частота в узле синхронизируется всеми сигналами, поступающими от соседних узлов | mutual synchronization |
gen. | система выборов, при которой каждый избиратель располагает голосами по числу кандидатов и имеет право отдать их все одному кандидату | cumulative voting |
polygr. | система инвентаризации, при которой постоянно обновляются детальные сведения о всех товарах | perpetual inventory |
Игорь Миг | ситуация, при которой все стороны могут рассчитывать на выигрыш | positive sum |
media. | ситуация, при которой параллельные каналы регулируются на воспроизведение ахроматического изображения во всём диапазоне яркостей | grey scale tracking |
media. | ситуация, при которой параллельные каналы регулируются на воспроизведение ахроматического изображения во всём диапазоне яркостей | gray scale tracking |
avia. | скорость при всех работающих двигателях | all engines speed |
media. | совершенная диффузия, при которой свет равномерно рассеивается во всех направлениях | diffusion, perfect |
IT | сообщение, получаемое всеми пользователями при регистрации в системе | MOTD |
proverb | соседу во всём прёт | fair blows the wind for France |
inet. | Специальная форма широковещания, при которой копии пакетов доставляются только подмножеству всех возможных адресатов | multicast |
comp., net. | Специфический кадр, посылаемый источником по всем возможным маршрутам при использовании мостов Source Route | All-Routes Explorer |
comp., net. | Специфический кадр, посылаемый источником по всем возможным маршрутам при использовании мостов Source Route | All-Paths Explorer |
gen. | способ закрепки мелких камней в ювелирное изделие, при котором они все выравниваются в одну линию | pave (Эллен) |
Игорь Миг | стратегия действий, при которой сумма всех выигрышей будет равна сумме всех проигрышей при любом повороте событий | zero-sum game |
O&G, sakh. | страхование всех рисков при строительстве | CAR insurance (BoD OPL) |
media. | структура сети, при которой каждый узел соединён со всеми другими | plex structure |
mil. | суммарная мощность ядерных зарядов всех носителей ядерных боеприпасов при одном пуске ракет | total one sortie nuclear charge yield |
mil. | суммарная мощность ядерных зарядов всех носителей ядерных боеприпасов при одном пуске ракет | total one launch nuclear charge yield |
gen. | сценарий полного обесточивания при отказе всех дизель-генераторов | black-out scenario when all diesel generators are lost (Yuliya13) |
avia. | так же как и все прочие дополнительные услуги и оснастка предоставленные при наличии таковых/такового | as well as all other additional services and facilities provided if available (Your_Angel) |
tech. | теплообмен при аварийном охлаждении по всему периметру активной зоны ядерного реактора | full-length emergency cooling heat transfer |
energ.ind. | теплообмен при аварийном охлаждении по всему периметру активной зоны ядерного реактора | full-length emergency core heat transfer |
econ. | Технические изменения прогресс, когда при любых сочетаниях производственных факторов средний и предельный продукты всех факторов увеличиваются в одинаковой пропорции | Hick-neutral technical change (25banderlog) |
media. | топология локальной вычислительной сети, при которой линии от центральной станции ко всем другим станциям проходят в радиальном направлении | star topology |
Игорь Миг | у меня со всем пёрло | I was on a real hot streak (разг., груб.) |
gen. | у него при себе все бумаги | he has got all the papers by him |
gen. | у него при себе все бумаги | all the documents are in his keeping |
billiar. | удар, при котором вся или почти вся поступательная энергия битка передаётся прицельному шару | kill shot |
billiar. | удар, при котором вся или почти вся поступательная энергия битка передаётся прицельному шару | dead ball shot |
EBRD | управление конкурсной массой, при котором удовлетворяются требования всех кредиторов | dry receivership (oVoD) |
dril. | учёт всех факторов при хронометрировании | levelling |
gen. | фиксировать все передвижения по часам и минутам при слежке | clock (sever_korrespondent) |
Makarov. | я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании | having put all this work into the plan, I want to be in at the finish |