DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing присяжный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.адвокат утверждал, что состав присяжных был подобран умышленно невыгодно для его клиентаthe lawyer charged that the jury has been stacked against his client
Makarov.адвокат утверждал, что состав присяжных был подобран умышленно невыгодно для его клиентаlawyer charged that the jury has been stacked against his client
busin.Американский институт дипломированных присяжных бухгалтеровAmerican Institute of Certified Public Accountants (AICPA)
busin.Американский институт дипломированных присяжных бухгалтеровAICPA (American Institute of Certified Public Accountants)
mil., avia., BrEАссоциация присяжных бухгалтеровChartered Association of Certified Accountants
busin.Ассоциация присяжных сертифицированных бухгалтеровAssociation of Chartered Certified Accountants (ACCA 13.05)
busin.Ассоциация присяжных сертифицированных бухгалтеровACCA (Association of Chartered Certified Accountants 13.05)
gen.Ассоциированный присяжный бухгалтер в области управленческого учётаAssociate Chartered Management Accountant (ACMA vadim777)
mil., avia., BrEассоциированный член Ассоциации присяжных бухгалтеровAssociate of the Chartered Association of Certified Accountants
law, court, USAбольшая коллегия присяжныхgrand jury (4uzhoj)
Makarov.был составлен список из двенадцати присяжныхtwelve gentlemen were empanelled
gen.быть в составе присяжныхserve on a jury
gen.быть в числе присяжныхbe returned upon the jury
gen.быть в числе присяжныхbe on the jury
gen.быть исключённым из подсудности суда с участием присяжных заседателейnot be subject to trial by jury (Alexander Demidov)
Makarov.быть присяжнымserve on a jury
gen.быть присяжным заседателемsit on a jury
busin.быть членом жюри присяжныхserve on a jury
gen.в присутствии присяжных заседателейbefore a jury (infousa.ru Tanya Gesse)
gen.в числе присяжныхon the jury
gen.вердикт, выносимый независимо от мнения присяжныхdirected verdict (по решению судьи; подробнее см.: Будылин С.Л. Внутреннее убеждение или баланс вероятностей? Стандарты доказывания в России и за рубежом szrf.ru Stas-Soleil)
gen.вердикт присяжныхverdict
gen.вердикт присяжных, которым устанавливается факт совершения преступления, но не установлен преступникopen verdict
gen.включать в список присяжныхpanel (заседателей)
busin.включать в список присяжныхimpanel
gen.включать в список присяжныхempanel
gen.включать в список присяжных заседателейpanel
gen.включить в список присяжныхpanel
gen.внесение в список присяжных заседателейempanelment
gen.вносить в списки присяжных заседателейimpanel
gen.вносить в списки присяжных заседателейempanel
Makarov.вносить в список присяжныхempanel jury
busin.вносить в список присяжных заседателейempanel
law, lat.вопреки вердикту присяжныхnon obstante veredicto
law, lat.вопреки вердикту присяжныхveredicto non obstante
gen.вручить решение присяжных заседателейhand down a verdict
gen.вставлять в список присяжныхimpanel
busin.выбирать присяжных заседателейempanel a jury
Makarov.выбрать присяжныхdraw a jury
lawвывод присяжного из состава присяжных, рассматривающих делоwithdrawal of juror
hist.выездная сессия суда присяжныхassizes (в графствах)
gen.выездная сессия суда присяжныхassizes
gen.выездная сессия суда присяжныхassize (в графствах)
lat.вызов запасных присяжных заседателейtales (для участия в судебном заседании; употр. как sing)
Makarov.вызывать присяжныхchallenge a juror
lawвыполнение функций присяжного заседателяservice on a jury
Makarov.выступать в роли присяжногоserve on a jury
lawголосовать в качестве присяжногоgive in one's verdict
lawголосующие присяжныеvoting jury
busin.голосующие присяжные заседателиenclosed jury
lawголосующий присяжныйvoting juror
gen.гражданская обязанность быть присяжнымjury duty
gen.давать отвод присяжнымchallenge
busin.давление на присяжных заседателейembracery
Makarov.дать отвод всему составу присяжныхchallenge the array
gen.двенадцать присяжных для решения дел в самом зале судаpetty jury
brit.действительный член Института присяжных бухгалтеровchartered accountant (Англии и Уэльса, Шотландии либо Ирландии; т.е. по сути аудитор/бухгалтер-эксперт – см. статью в Википедии по ссылке wikipedia.org 4uzhoj)
lawдозволенная законом неявка в срок присяжного заседателяrespite (в суд)
lawдозволенная законом неявка в срок присяжного заседателяrespit (в суд)
lawдоказать необоснованность решения присяжныхfalsify the jury's verdict (Sirenya)
lawдоказать перед присяжнымиprove to the satisfaction of the jury
lawдоказать перед присяжнымиshow to the satisfaction of the jury
gen.доказывать присяжным свою невиновностьprove one's innocence to the jury
lawдолжностное лицо, назначенное для подбора присяжных для слушания данного делаelisor (Право международной торговли On-Line)
law, hist.должностное лицо, подбирающее состав присяжных для слушания данного делаelisor
law, lat.дощечка со списком присяжныхalbum judicium
Makarov.его речь склонила симпатии присяжных на её сторонуhis speech swung the jury in her favour
Makarov.ей удалось убедить присяжных в своей невиновностиshe managed to convince the jury of her innocence
gen."если не было до этого" судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанцииnisi prius
busin.женщина – присяжный заседательjurywoman
busin.женщина – член коллегии присяжныхjurywoman
gen.житель округа, который может быть выбран присяжнымhundreder
Makarov.жюри присяжных при коронереcoroner's jury
Makarov.заключительное обращение судьи к присяжнымjudge's charge (перед вынесением ими вердикта)
Makarov.заместитель присяжногоalternate juror
lawзамужние женщины, выступающие в качестве присяжных для определения беременности женщины, приговорённой к смертиjury of matrons
law, courtзапасной присяжный заседательalternate juror (Баян)
gen.запасной присяжный заседательtalesman
lawзапасной состав коллегии присяжныхextra trial jurors
lawзапасной состав коллегии присяжныхalternate jurors
lawзапасной состав присяжныхextra trial jury
lawзапасной состав присяжныхalternate jury
lawзапасные присяжныеtales
gen.запасные присяжные заседателиtales (иногда из числа случайно присутствующей в суде публики)
gen.заседание присяжныхsise
gen.заседание присяжныхassize
gen.заседание присяжныхassise
lawзаседающие присяжныеjury in session
patents.застопорить работу суда присяжныхhang
Makarov., law, amer.застопорить работу присяжныхhang round
Makarov., law, amer.застопорить работу присяжныхhang around
Makarov., law, amer.застопорить работу присяжныхhang about
gen.защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый составthe defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn in
gen.защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый составthe defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn in
lawзаявить отвод присяжнымchallenge the jurors
Makarov.заявить отвод присяжнымchallenge the jury
Makarov.заявить отвод присяжнымchallenge the established view
lawзаявить отвод присяжныхchallenge the jurors
Makarov.заявить отвод присяжныхchallenge the established view
Makarov.заявлять отвод присяжным по мотивам заинтересованностиchallenge the jury to the favour
Makarov.заявлять отвод присяжным по причине предполагаемой пристрастностиchallenge the jury to the favour
Makarov.имелось доказательство халатности, которое должно было быть представлено присяжнымthere was evidence of negligence to go to the jury
gen.Институт присяжных бухгалтеровInstitute of Chartered Accountants (некоммерческое профессиональное объединение бухгалтеров и аудиторов в Англии и Уэльсе, Шотландии, Ирландии, а также странах Содружества; ср.: Институт профессиональных бухгалтеров и аудиторов России, Украинская ассоциация сертифицированных бухгалтеров и аудиторов wikipedia.org 4uzhoj)
lawИнститут присяжных бухгалтеров Англии и УэльсаICAEW (hora)
lawинститут присяжных заседателейjury trial (Yanamahan)
lawинструктаж присяжных со стороны судьи по конкретному вопросу рассматриваемого делаspecial charge
patents.инструктаж присяжных судийsumming-up
patents.инструктаж присяжных судийcaution
gen.инструктировать присяжныхinstruct a jury
gen.инструктировать присяжныхcharge a jury
lawисковое заявление о рассмотрении дела судом присяжныхcomplaint and demand for jury trial (Tatiana Okunskaya)
gen.исполнять обязанность присяжногоsit on a jury
gen.исполнять обязанность присяжногоserve on a jury
lawисследование суда присяжныхjury research (Leonid Dzhepko)
gen.к своему вердикту присяжные добавили настойчивую рекомендацию о снисхожденииthe jury added a rider to their verdict recommending mercy
Makarov.к своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхожденииthe jury added a rider to their verdict recommending mercy
Makarov.к своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхожденииjury added a rider to their verdict recommending mercy
gen.кандидат в присяжные заседателиpotential juror (state.va.us Tanya Gesse)
lawкатегория лиц, способных исполнять функции присяжныхvenire (cyberleninka.ru dimock)
law, courtколлегия присяжныхpanel of jurors (Alexander Demidov)
law, courtколлегия присяжныхjury
law, courtколлегия присяжных заседателейjury
construct.комната присяжныхjury room
lawконсультативное напутствие судьи присяжнымadvisory instruction (рассматривающим и решающим по уголовному делу вопросы не только факта, но и права)
law, amer.консультативное напутствие судьи присяжнымadvisory instruction (рассматривающим и решающим no уголовному делу вопросы не только факта, но и права)
Makarov., amer.консультативное напутствие судьи присяжнымadvisory instruction (рассматривающим и решающим по уголовному делу вопросы не только факта но и права)
lawлица, назначенные судом для вынесения решения по отводу, заявленному присяжнымjudicial tribunals
lawлица, подобранные в коллегию присяжныхdrawn jury
lawлица, подобранные в коллегию присяжныхselected jury
gen.лицо, поверяющее список присяжныхtrior
gen.лицо, поверяющее список присяжныхtrier
inf.лицо, подкупающее присяжныхjury fixer (заседателей Taras)
gen.лицо, тенденциозно подбирающее состав присяжныхpacker (для вынесения незаконного решения)
lawмалая коллегия присяжныхpetit jury
law, hist.местность, из которой должны были быть набраны присяжные для участия в делеvenue
gen.место присяжных в судеjury-box
gen.на основании материалов дела присяжные пришли к выводу, что подсудимый невиновенthe jury concluded from the evidence that the defendant was not guilty
lawнаказ судьи присяжнымinstruction
lawнаказ судьи присяжнымcharge (leavic)
gen.наказ судьи присяжнымinstruction
lawнапутствовать присяжныхdirect the jury
busin.напутствовать присяжныхcharge a jury
lawнапутствовать присяжныхinstruct in law (по вопросам права)
lawнапутствовать присяжныхcharge the jury
lawнапутствовать присяжныхinstruct a jury
gen.напутствовать присяжныхcharge (о судье)
law, Makarov.напутствовать присяжных заседателейcharge (о председателе суда)
lawнапутствующий присяжныхdirecting the jury
lawнапутствующий присяжныхcharging jury
gen.нарочитый подбор состава присяжныхjury packing
gen.нарочитый подбор состава присяжныхjury-packing
gen.немотивированный отвод кандидата в присяжные заседателиperemptory strike (also: peremptory challenge thefreedictionary.com Tanya Gesse)
gen.неподтасованный состав присяжныхan unpacked jury
lawобратиться к присяжнымaddress the jury (о судье, стороне в процессе)
lawобращённая к присяжным речь стороны в процессеfinal address to the jury
lawобращённые к присяжным доводы сторонarguments to the jury
Makarov.объявлять вердикт присяжныхpronounce a verdict
Makarov.объявлять решение присяжныхpronounce a verdict
lawобязанность участия в жюри присяжныхjury duty (the obligation to act or a period of acting as a member of a jury in court Val_Ships)
gen.обязанный выполнять функции присяжного заседателяhundreder
gen.обязанный выполнять функции присяжного заседателя житель округаhundredor
gen.обязанный выполнять функции присяжного заседателя житель округаhundreder
Makarov.оказывать воздействие на присяжных заседателейtaint the jury
gen.оказывать воздействие на присяжных заседателейtaint the jury (1010wins.com Tanya Gesse)
busin.оказывать давление на присяжных заседателейembrace
gen.он намеренно скрыл факты от присяжныхhe deliberately hid the facts from the jury
gen.он намеренно утаил факты от присяжныхhe deliberately hid the facts from the jury
gen.они подкупили всех присяжных заседателейthey bought the jury over
gen.оправдание подсудимого вердиктом присяжныхverdict of acquittal
gen.опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
gen.освободить присяжныхdischarge the members of the jury
Makarov., amer.освобождать судью, присяжного заседателя, являющихся противниками смертной казни, от участия в слушании дела, по которому может быть вынесен смертный приговорdeath-qualify
gen.освобождение подсудимого по приговору присяжныхdeliverance
lawосвобождение присяжных от вынесения вердиктаdischarge of jury (рассмотрения дела и)
lawосвобождение присяжных от рассмотрения дела и от вынесения вердиктаdischarge of jury
Makarov.оспаривать решение присяжныхimpeach a verdict
lawоставить без внимания заключение коллегии присяжных заседателейset aside the jury's findings (Alex_Odeychuk)
lawосуждение присяжных, вынесших неправосудное решениеattaint (Право международной торговли On-Line)
lawосуществляемый без участия присяжныхsummary
lawотбор присяжныхjury selection (Jury selection begins in Manhattan in a case involving hush money paid to porn star Stormy Daniels. – Reuters diyaroschuk)
Makarov.отвести присяжныхchallenge jurors
lawотвод всему составу присяжныхprincipal challenge
lawотвод всему составу присяжныхchallenge to the array
lawотвод всему составу присяжныхchallenge to the panel
lawотвод всему составу присяжныхchallenge to array
law, courtотвод некоторых присяжныхchallenge to the palls (Bobrovska)
lawотвод отдельному присяжному по причине очевидной предубеждённостиprincipal challenge
lawотвод отдельному присяжному по причине очевидной пристрастностиprincipal challenge
lawотвод отдельному присяжному по причине очевидной пристрастности или предубеждённостиprincipal challenge
lawотвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентностьgeneral challenge
gen.отвод отдельных присяжных заседателейchallenge to the polls
lawотвод присяжного вследствие замеченного в нём пристрастияa challenge to the favour
lawотвод присяжного вследствие замеченного в нём пристрастияa challenge to the favor
lawотвод присяжного или присяжныхchallenge to the poll
law, lat.отвод присяжного по мотивам несоответствия требованиям, предъявляемым к присяжнымpropter defectum
lawотвод присяжного по причине очевидной предубеждённостиprincipal challenge
lawотвод присяжного по причине очевидной пристрастностиprincipal challenge
lawотвод присяжного по причине очевидной пристрастности или предубеждённостиprincipal challenge
lawотвод присяжному по причине очевидной пристрастности или предубеждённостиprincipal challenge (Право международной торговли On-Line)
lawотвод присяжному со ссылкой на некомпетентностьgeneral challenge (Право международной торговли On-Line)
lawотвод присяжныхon voir dire (Irina Primakova)
lawотвод присяжныхchallenge
lawотвод присяжныхchallenge to the poll
law, Makarov.отвод присяжных заседателей без указания причиныperemptory challenge
lawотказ от рассмотрения иска судом присяжныхwaiver of jury trial (Alexander Matytsin)
lawотказ от слушания дела судом присяжныхwaiver of jury trial
gen.отказаться поддержать мнение остальных присяжных заседателейhang a jury
gen.отказываться от суда присяжныхwaive a jury trial
Makarov.откладывать решение присяжныхdelay a verdict
busin.ошибка судьи при инструктировании присяжныхmisdirection of the jury
Makarov.по обвинению в подкупе присяжныхon a charge of tampering with a jury
gen.подбирать присяжныхpack a jury
gen.подбирать состав присяжныхpack (для вынесения противозаконного решения)
gen.подбирающее состав присяжных должностное лицоelisor (Raz_Sv)
gen.подбор пристрастных присяжных заседателейjury packing
lawподбор присяжныхselection of a jury (Александр_10)
gen.подкуп жюри присяжныхjury tempering (Дмитрий_Р)
gen.подкупать присяжныхfix a jury
gen.подкупать присяжныхcorrupt a jury
gen.подлежать рассмотрению судом с участием присяжных заседателейbe subject to trial by jury (Alexander Demidov)
lawподобрать пристрастный состав присяжныхpack a jury
lawподобрать состав присяжныхselect a jury
gen.подобрать состав присяжныхpack
gen.подсудимый может отвести шестерых присяжныхa prisoner may give a challenge to six jurors
lawподсчитывать голоса присяжныхpoll a jury
lawподсчитывать голоса присяжных заседателейpoll the jury (e.g. After a jury announces a guilty verdict, criminal defense lawyer may request the judge to poll the jury. This means each individual juror announces in open court that guilty is his/her verdict. Cases – Any request to poll the jury must be made “before the verdict is recorded” (Mass. R. Crim. P. 27[d]); Whether the jury should be polled is within the judge's discretion. (Mass. R. Crim. P. 27[d]) алешаBG)
gen.подтасовывать присяжныхpack a jury
gen.помешать суду присяжных прийти к единому мнениюhang a jury
gen.помешать суду присяжных прийти к единому мнениюhang a jury (об одном или нескольких заседателях)
lawпомощник секретаря выездной сессии суда присяжныхclerk of arraigns
gen.пополнение жюри запасными присяжнымиtales
lawпополнить жюри запасными присяжнымиaward tales
lawпополнить жюри запасными присяжными заседателямиgrant a taler
Makarov.пополнить жюри запасными присяжными заседателямиgrant a tales
lawпополнить жюри запасными присяжными заседателямиgrant a later
gen.пополнить жюри запасными присяжными заседателямиaward a tales
gen.попытка оказать давление на присяжныхembracery
lawпопытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делуembracery
lawпопытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делуembracery
lawпопытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делуembracery
Makarov.посовещавшись, присяжные признали подсудимого виновнымafter due deliberations, the jury found the defendant guilty
gen.право голоса присяжныхthe right to trial by jury (Александр_10)
lawпредполагаемый присяжныйprospective juror (cyberleninka.ru dimock)
gen.представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжныхcounsel for the parties may challenge the array
gen.привести присяжных к присягеswear a jury
busin.привлекать к судебной ответственности в уголовном суде присяжныхcommit for trial in the Crown Court
gen.приговор, вынесенный без участия присяжныхsummary conviction
gen.приговор, вынесенный без участия присяжных заседателейsummary conviction
hist.приговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнениеthe sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon him (Alex_Odeychuk)
lawприговор присяжныхfinding
gen.приговор присяжныхverdict
gen.приговор присяжныхindorsement
gen.приговор присяжных заседателейrecognizance
lawпризыв присяжных к отправлению их функцийjury process
busin.призывать присяжных к участию в рассмотрении делreturn
lawпризывать присяжных к участию в рассмотрении делаreturn
gen.присяжные и т.д. были приведены к присягеbe sworn in the jury the members of Parliament, the witnesses, etc. were sworn in
Makarov.присяжные всё ещё совещаютсяthe jury is still out
gen.присяжные вынесли вердикт о виновностиthe jury brought in a verdict of guilty
Makarov.присяжные вынесли вердикт о невиновностиthe jury delivered a ver-dict of not guilty
Makarov.присяжные вынесли ему оправдательный приговорhe was acquitted by the jury
Makarov.присяжные вынесли оправдательный приговорthe jury brought in an acquittal
Makarov.присяжные вынесли подсудимому обвинительный приговорthe jury pronounced against the defendant
Makarov.присяжные вынесли решение в пользу истцаthe jury decided for the plaintiff
Makarov.присяжные вынесли решение в пользу истцаthe jury found for the plaintiff
gen.присяжные для вынесения приговораspecial jury
gen.присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцевthis jury is expected to be sequestered for at least two months
Makarov.присяжные друг за другом вышли из зала судаthe jury filed out of the courtroom
gen.присяжные его оправдалиhe was acquitted by the jury
gen.присяжные заседателиtwelve honest men
gen.присяжные не могли достичь единого мненияthe jury was unable to get together
Makarov.присяжные объявили его виновным в убийствеthe jury found him guilty of murder
Makarov.присяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психаa generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalities
gen.присяжные оправдали подсудимогоthe jury pronounced for the defendant
gen.присяжные подкупленыthe jury has been fixed
Makarov.присяжные полностью оправдали еёshe was acquitted of all charges
gen.присяжные, постановляющие решение по содержанию делаcommon petty jury
Makarov.присяжные признали его виновнымthe jury found him guilty
gen.присяжные признали его виновнымthe jury brought in the verdict of guilty
Makarov.присяжные признали его невменяемымthe jury brought him in non compos mentis
Makarov.присяжные признали его невменяемымjury brought him in non compos mentis
Makarov.присяжные признали его невменяемымthe jury brought him in non compos
Makarov.присяжные признали его невменяемымjury brought him in non compos
gen.присяжные признали его невменяемымthe jury brought him in non compos (mentis)
Makarov.присяжные признали обвиняемого виновнымthe jury returned a verdict of guilty
gen.присяжные признали осуждённого заслуживающим снисхожденияthe jury recommended the prisoner to mercy
gen.присяжные признали подсудимого виновнымthe jury found the prisoner guilty
gen.присяжные признали подсудимого невиновнымthe jury found the prisoner not guilty
gen.присяжные приняли сторонуjuries have sided with (кого-либо bigmaxus)
gen.присяжные произвели осмотр телаthe jury had a view of the body
gen.присяжные, решающие предание судуgrand jury
Makarov.присяжные удалились для обсуждения вердиктаthe jury retired to deliberate the verdict
gen.присяжные удалились на совещаниеthe jury withdrew
Makarov.присяжные удалились после резюме судьиthe jury left after the judge had summed up
Makarov.присяжные удалились после резюме судьиjury left after the judge had summed up
gen.присяжные удалились после резюме судьиthe jury left after the judge had summoned up
gen.присяжные удалились, чтобы обсудить свой вердиктthe jury retired to consider its verdict
gen.присяжные удалились, чтобы обсудить своё решениеthe jury retired to consider its verdict
uncom.присяжный бухгалтерchartered accountant (член одной из трёх независимых бухгалтерских организаций в Великобритании: Института присяжных бухгалтеров Англии и Уэльса/Ирландии/ Шотландии. Этот английский термин был впервые применён в Шотландии после того, как в 1850-е годы на основе королевской грамоты (royal charter) была создана шотландская профессиональная организация бухгалтеров и её членов стали называть Chartered Accountant – присяжные бухгалтеры (см.также Certified Accountant; Certified Public Accountant – амер.))
Makarov.присяжным нет нужды совещатьсяthere is no need for the jury to retire (Pink Floyd, "The Wall")
Makarov.присяжных привели к присягеthe jury was sworn in
gen.просить пополнить жюри запасными присяжными заседателямиpray a tales
lawпроцесс в суде присяжныхtrial per pals
lawпроцесс в суде присяжныхtrial per pais
gen.процесс с участием присяжныхjury process
Makarov.развращать присяжныхfix a jury
lawразделение голосов присяжных поровнуjury in a state of equilibrium
Makarov.распускать присяжныхdismiss a jury
lawраспустить коллегию присяжныхdischarge the jury
gen.распустить присяжныхdismiss a jury
lawраспущенный состав присяжныхdischarged jury
Makarov.рассматривать о суде присяжных дело по обвинительному актуtry on indictment
busin.рассмотрение дела без участия присяжныхnonjury list
gen.рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателейtrial at nisi prius
gen.рассмотрение судом присяжных уголовного делаcriminal trial by jury (Alexander Demidov)
gen.Реестр присяжных переводчиковRegister of Sworn Interpreters and Translators (Johnny Bravo)
lawрешение в соответствии с вердиктом присяжныхjudgment upon verdict
lawрешение в соответствии с вердиктом присяжныхjudgement upon verdict
lawрешение вопреки вердикту присяжныхjudgement non obstante veredicto
lawрешение вопреки вердикту присяжныхjudgment n.o.v. (andreevna)
lawрешение вопреки вердикту присяжныхjudgment non obstante veredicto
lawрешение присяжных заседателейjury award (Право международной торговли On-Line)
lawрешение присяжных заседателейverdict of a jury
Makarov.решение присяжных и суда было вынесено в пользу ответчикаthe verdict and judgment passed for the defendant
busin.решение присяжных, носящее общий характерgeneral verdict
lawрешение присяжных о направлении дела на новое рассмотрениеnon liquet (вследствие его неясности)
busin.решение присяжных по отдельным вопросамspecial verdict
lawрешение присяжных по расследованию, устанавливающему факты, которые определяют право короны на данное имуществоoffice found
lawрешение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхjudgement notwithstanding verdict (=non obstante veredicto wikipedia.org Hlaford)
law, lat.решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obstante Veredicto
lawрешение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obelante Veredicto
lawрешение суда вопреки вердикту присяжныхjudgment non obstante veredicto (JNOV алешаBG)
gen.решение суда вопреки решению присяжныхjudgement non obstante verdicto (Playandre)
lawрешение суда присяжныхverdict of a jury
lawРешение судьи в противовес вердикту присяжныхJudgment notwithstanding verdict (Karabas)
gen.решением присяжных обвиняемый был оправданthe jury's verdict cleared the accused man
gen.роспуск присяжныхdismissal of a jury
Makarov.рычаги правосудия – судья, присяжные и юристыthe paraphernalia of justice – the judge, and the jury, and the lawyers
Makarov.рычаги правосудия – судья, присяжные и юристыparaphernalia of justice – the judge, and the jury, and the lawyers
gen.с присяжными есть договорённостьthe jury has been fixed
lawс участием нового состава коллегии присяжных заседателейwith a new jury (Alex_Odeychuk)
lawс участием присяжных заседателейnisi prius
law, amer.сборник решений гражданских судов штата Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжныхOhio Nisi Prius Reports
lawсборник решений гражданских судов штате Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжныхOhio Niel Prius Reports
law, BrEсборник решений no делам с участием присяжных, составители Даулинг и РайландDowling and Ryland's Nisi Prius Cases (1822-1823)
law, BrEсборник решений no делам с участием присяжных, составители Каррингтон и КерванCarrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (1843-1850)
lawсборник решений по делам с участием присяжныхCarrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (составители Каррингтон и Керван, 1843-1850)
lawсборник решений по делам с участием присяжныхCarrington and Payne's Nisi Prius Reports (составители Каррингтон и Пейн, 1823-1841)
lawсборник решений по делам с участием присяжныхCarrington and Payne's Nisi Prius-Reports (составители Каррингтон и Пейн, 1823-1841)
lawсборник решений по делам с участием присяжныхDowling and Ryland's Nisi Prius Cases (составители Даулинг и Райланд, 1822-1823)
lawсборник решений по делам с участием присяжныхCampbell's Nisi Prius Reports (составитель Кэмпбелл, 1808-1816)
law, BrEсборник решений по делам с участием присяжных, составители Каррингтон и КерванCarrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (1843-1850)
law, BrEсборник решений по делам с участием присяжных, составители Каррингтон и ПейнCarrington and Payne's Nisi Prius Reports (1823-1841)
law, BrEсборник решений по делам с участием присяжных, составитель КэмпбеллCampbell's Nisi Prius Reports (1808-1816)
lawсборник решений судов присяжныхNisi Prius Cases (периодическое издание)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Malkin's Nisi (составители Муди и Молкин, 1826-1830)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Robinson's Nisi (составители Муди и Робинсон, 1830-1844)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхRyan and Moody's Nisi Prius Reports (составители Райан и Муди, 1823-1826)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхStarkie's Nisi Prius Reports (составитель Старки, 1815-1822)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхHolt Nisi Prius Reports (составитель Холт)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхPeake's Nisi Prius Cases (составитель Пик, 1790-1812)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Robinson's Nisi Prius Reports (составители Муди и Робинсон, 1830-1844)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхGow's Nisi Prius Cases (составитель Гау, 1818-1820)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхFoster and Finlason's Nisi Prius Reports (составители Фостер и Финлесон, 1856-1867)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхLilly's Assize Reports (составитель Лилли, 1688-1693)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Malkin's Nisi Prius Reports (составители Муди и Мэлкин, 1826-1830)
lawсборник судебных решений с участием присяжныхEspinasse's Nisi Prius Reports (составитель Эспинасс, 1793-1807)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и МолкинMoody and Malkin's Nisi Prius Reports (1826-1830)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и МэлкинMoody and Malkin's Nisi Prius Reports (1826-1830)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и РобинсонMoody and Robinson's Nisi Prius Reports (1830-1844)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составители Райан и МудиRyan and Moody's Nisi Prius Reports (1823-1826)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составители Фостер и ФинлесонFoster and Finlason's Nisi Prius Reports (1856-1867)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составитель ГауGow's Nisi Prius Cases (1818-1820)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составитель ЛиллиLilly's Assize Reports (1688-1693)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составитель ПикPeake's Nisi Prius Cases (1790-1812)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составитель СтаркиStarkie's Nisi Prius Reports (1815-1822)
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составитель ХолтHolt Nisi Prius Reports
law, BrEсборник судебных решений с участием присяжных, составитель ЭспинассEspinasse's Nisi Prius Reports (1793-1807)
lawсборники решений судов первой инстанции с участием присяжныхNisi Prius Reports
busin.сделанное под присягой заявление присяжных об известных им фактических обстоятельствах по делуpresentment
lawсекретарь выездной сессии суда присяжныхclerk of assize
gen.сессия присяжныхassize
gen.сессия присяжныхsise
gen.сессия присяжныхassise
lawсистема правосудия, не требующая единого мнения присяжныхless-than-unanimous jury system
lawсистема правосудия, не требующая единого мнения присяжныхnon-unanimous jury system
lawсистема правосудия, требующая единого мнения присяжныхunanimous jury system
amer.скамья присяжныхpanel of members (в военном суде Taras)
Makarov.скамья присяжныхjury box (в зале судебного заседания)
gen.скамья присяжных в зале судебного заседанияjury box
gen.скамья присяжных в зале судебного заседанияjury-box (заседателей)
Makarov.скамья присяжных заседателейjury box (в зале судебного заседания)
Makarov.скамья присяжных заседателейbox (в зале судебного заседания)
gen.скамья присяжных заседателейprisoner's box (jury box; в зале судебного заседания; тж.)
law, court, USAследственный совет присяжныхgrand jury
lawслужба в суде присяжныхjury duty (I have Jury Duty. – Меня вызвали в присяжные. Я в присяжных на этой неделе. – I'm on Jury Duty this week. Dollie)
gen.служить в суде присяжныхserve on a jury
gen.случайное собрание присяжных для постановления решения в случае внезапной смертиjury of inquest (кого-л.)
gen.случайное собрание присяжных для постановления решения в случае насильственной смертиjury of inquest (кого-л.)
gen.слушаемый без присяжных заседателейnon jury
lawслушание гражданского дела с участием присяжных заседателейtrial at nisi prius (Право международной торговли On-Line)
gen.слушание гражданского дела с участием присяжных заседателейtrail at nisi prius
busin.слушание дела в суде присяжныхtrial by jury
gen.смертный приговор по решению присяжныхattainder by verdict
gen.смешанный суд присяжныхparty jury (наполовину из туземцев, наполовину из иностранцев)
lawсобеседование с кандидатами в присяжные заседателиvoir dire (the questioning of prospective jurors by a judge and attorneys in court – from French "to see to speak" Val_Ships)
lawсобеседование с присяжными с целью выявления их возможной предубеждённостиvoir dire (Khawashka)
lawсовет присяжныхdeliberation (Александр_10)
lawсовещание присяжныхjury's deliberation
lawсовещание присяжных заседателейjury deliberation (алешаBG)
lawсостав коллегии присяжных заседателейjury composition (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
gen.состав присяжныхtrial jury (выносит вердикт о виновности или невиновности)
law, courtсостав присяжныхjury
gen.состав присяжныхcommon jury (выносит вердикт о виновности или невиновности)
amer., crim.law.состав присяжных, не достигший согласияhung jury
lawсостав присяжных, не пришедший к единому мнениюhung jury
lawсостав присяжных, не пришедший к единому мнениюdeadlocked jury
lawсостав присяжных, не пришедших к единому мнениюhung jury
lawсостав присяжных по делу, которое подлежит рассмотрениюprospective jury
lawсостав присяжных, подобранный из белыхall-white jury
obs.составить список присяжныхpannel
gen.составить список присяжныхpanel
Makarov.составить список присяжныхstrike a jury (давать сторонам возможность вычеркнуть одинаковое количество кандидатов)
lawсоставить список присяжныхstrike a jury
gen.составить список присяжныхempannel
gen.составлять список присяжныхpanel
gen.составлять список присяжныхempanel a jury
gen.составлять список присяжныхimpanel
gen.составлять список присяжныхempanel
gen.составлять список присяжных заседателейpanel
gen.составлять список присяжных заседателейarray
lawсоставляющий список присяжныхarraying
inf.специально подобранный состав присяжныхpacked jury
gen.специально подобранный состав присяжныхhand-picked jury
gen.список запасных присяжныхtales
gen.список запасных присяжных заседателейtales book
busin.список кандидатов в присяжные заседателиlist of potential jurors
lawсрок правомочий состава присяжныхterm of the jury
gen.старшина коллегии присяжныхchancellor
gen.старшина коллегии присяжных заседателейjury foreman (khotty.ru Tanya Gesse)
gen.старшина присяжныхthe foreman of the jury
gen.суд из трёх присяжныхtrial jury
gen.суд по гражданским делам с участием присяжных заседателейcourt of nisi prius
Gruzovikсуд присяжныхtrial by an impartial jury
gen.суд присяжныхjury
gen.суд присяжныхpetit jury (коллегия двенадцати присяжных, рассматривающая дело по существу)
gen.суд присяжныхpetty jury (коллегия двенадцати присяжных, рассматривающая дело по существу)
gen.суд присяжныхtrial by jury
gen.суд присяжныхtrial by the country
hist., Scotl.суд присяжныхassize
coll.суд присяжныхtrial jury (в знач. "коллегия присяжных")
coll.суд присяжныхjury (в знач. "коллегия присяжных": судом присяжных был вынесен обвинительный приговор = a jury delivered a guilty verdict • But a jury delivered a guilty verdict last week and he was remanded in custody until he is sentenced next month. • Christian Gerhartsreiter is led away by a Sheriff's deputy in a Los Angeles Superior Courtroom after a jury delivered a guilty verdict on April 10, ... Alexander Demidov)
hist., Scotl.суд присяжныхassizes
gen.суд присяжныхtrial per pais
gen.суд присяжныхassise
gen.суд присяжныхjury trial
gen.суд присяжныхlay court
gen.суд присяжныхjury court
gen.суд присяжных по гражданским и уголовным деламcommon jury
Makarov.суд присяжных признал подсудимого виновнымthe jury brought in a verdict of guilty
gen.суд присяжных решил дело в пользу истцаthe jury found for the plaintiff
gen.суд с участием присяжных заседателейcourt of jury (Alexander Demidov)
busin.суд упрощённой юрисдикции по некоторым категориям дел без допуска публики и присяжныхcourt of petty sessions
gen.судебная палата в Англии, действовавшая без присяжных и упразднённая при Карле Istar chamber
lat., lawсудебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанцииnisi prius (Право международной торговли On-Line)
Makarov.судебный осмотр трупа коронером и присяжными заседателямиcoroner's inquest
gen.судебный осмотр трупа коронером и присяжными заседателямиcoroners' inquest
gen.судебный процесс без единодушного решения присяжныхmistrial
amer.судебный процесс, в котором присяжные не вынесли единогласного решенияmistrial
lawсудом присяжныхper pais
busin.судья выездной сессии суда присяжныхjustice of the assize
Makarov.судья наставлял присяжныхthe judge charged the jury
Makarov.судья ознакомил присяжных с материалами делаthe judge instructed the jury
lawсформированный состав присяжныхstruck jury
Makarov.сформировать специальный состав присяжныхstrike a jury (дав обеим сторонам вычеркнуть одинаковое количество кандидатов)
gen.тенденциозно подбирать состав присяжныхpack a jury (a committee, etc., и т.д.)
gen.тенденциозно подбирать состав присяжныхpack (для вынесения противозаконного решения)
lawтребование о рассмотрении дела с участием присяжных заседателейjury requirement (the ~ Alex_Odeychuk)
Makarov.тщательно подобранное жюри присяжных заседателейblue-ribbon jury
Makarov.тщательно подобранное жюри присяжных заседателейblue-ribbon panel
gen.тщательно подобранное жюри присяжных заседателейblue-ribbon jury (panel)
gen.тюрьма и суд присяжных в Лондонеthe Old bailey
gen.убедительно для присяжныхto the satisfaction of jury
Makarov.убедить присяжныхsatisfy the jury
Makarov.удалять присяжногоsequester a jury
Makarov.уклониться от несения обязанностей присяжного заседателяcop out of jury duty
lawупрощённый суд присяжныхsummary jury trial (wikipedia.org Almira)
lawустанавливать беспристрастность коллегии присяжных заседателейdetermine the impartiality of the jury (Alex_Odeychuk)
busin.утверждать решение присяжныхuphold a verdict
lawфедеральный суд с участием присяжных заседателейfederal jury trial (Alex_Odeychuk)
Makarov.формировать коллегию присяжныхempanel a jury
gen.формировать коллегию присяжных заседателейarray
lawформировать состав присяжныхdraw
lawходатайство ответчика о не рассмотрении научной информации судом присяжных в стиле ходатайств в деле Daubert v Merrell Dow Pharmaceuticals, IncDaubert motion (чтобы некомпетентные присяжные не рассматривали научной информации вроде токсичности веществ, влияния радиации и т.д., в чем они не разбираются Slawjanka)
gen.ходатайство присяжных о смягчении наказанияrecommendation to mercy
law'хороший гражданин', предлагающий имена других достойных граждан для включения их в список возможных присяжныхkey-man
gen."хороший гражданин", предлагающий имена других достойных граждан для включения их в список возможных присяжныхkey-man
law, courtчлены жюри присяжныхlinemen (Taras)
gen.что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против негоhis being a protestant could not fail to prejudice the jury
gen.что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против негоhis being a protestant could not fail to prejudice the jury / to
Showing first 500 phrases