Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Terms
for subject
General
containing
присутствовать на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
все родители
присутствовали на
вокзале, провожая детей в школы
all the parents were at the railway station, seeing the children off to school
гостям школы разрешили
присутствовать на
уроках
the visitors to the school were allowed to sit in on classes
его настоятельно приглашали
присутствовать на
собрании
he was urgently invited to attend the meeting
на встрече присутствовали
Present at the meeting were:
на её свадьбе присутствовали все сотрудники отдела
the whole office was at her wedding
он
присутствовал на
церемонии
he was at the ceremony
он
присутствовал на
церемонии, только и всего
he assisted at the ceremony
повестка партийного организатора о необходимости
присутствовать на
заседании
whip
повестка партийного организатора о необходимости
присутствовать на
заседании парламента
whip
предписание
присутствовать на
парламентском заседании особой важности
three-line whip
присутствовать на
be present at
(собрании и т. п.)
присутствовать на
банкете
do a show
присутствовать на
вечере
do a show
присутствовать на
вечере
do a shew
присутствовать на
коктейле
cocktail
присутствовать на
конференции
attend a conference
присутствовать на
лекции
attend a lecture
(собрании, концерте, церемонии)
присутствовать на
обедне
mass
присутствовать на
официальных мероприятиях
attend functions
(
Dimitriy_R
)
присутствовать на
погребении
attend a funeral
присутствовать на
последнем этапе
be in at the finish
(соревнований, дебатов и т. п.)
присутствовать на
похоронах
attend a funeral
присутствовать на
представлении
be at the play
присутствовать на
премьере
attend a premiere
присутствовать на
родах
be present at the birth
(
Anglophile
)
присутствовать на
свадьбе
be present at the wedding
присутствовать на
собрании
be present at a meeting
присутствовать на
собраний
be present at a meeting
присутствовать на
совещании
attend a conference
присутствовать на
торжестве
do a show
присутствовать на
хирургической операции
observe a surgical operation
присутствовать на
церемонии
attend the event
(KISS frontman Gene Simmons and his family attended the event.
ART Vancouver
)
разрешение не
присутствовать на
поверке
pass
разрешите мне не
присутствовать на
собрании
I should like to excuse myself from attending the meeting
фактически
присутствовать на
работе
be on the clock at job
(f.e.: I was still on the clock at my job and had not requested time off for the day.
akimboesenko
)
Get short URL