Russian | English |
более пристальное внимание | increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
внимательно, пристально | soberly (о взгляде Побеdа) |
вновь привлечь пристальное внимание | have brought under new scrutiny (New York Times Alex_Odeychuk) |
все более пристальное внимание | increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
давайте рассмотрим пристальнее | let's take a closer look (at) |
закрытые переговоры, переговоры, скрытые от пристального внимания общественности | talks out of the glare of publicity |
заслуживать пристального внимания | deserve close attention (goser) |
изумлённый или пристальный взгляд | stare |
именно они являются предметом наиболее пристального исследования | they are the focus of particularly intense scrutiny (bigmaxus) |
находиться под пристальным влиянием | in the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the public eye (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | to the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | under the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | to the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into focus (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the public spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | draw attention to oneself (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | capture the attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | highlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | attract the attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | catch the eye (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | call attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | attract attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | draw attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | at the center (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | at the heart (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the limelight (Ivan Pisarev) |
находятся под более пристальным вниманием | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
не выдерживать пристального рассмотрения | not hold up to close examination (напр, the idea which seemed to be so sttractive at the beginning, did not hold up to close examination Olga Okuneva) |
обратите пристальное внимание на тот факт, что | make sure that (Ivan Pisarev) |
обратить на дело пристальное внимание | get down to business |
обратить пристальное внимание на | draw one's focus toward |
обратить пристальное внимание на | look closely at (Ремедиос_П) |
обращать более пристальное внимание | look more closely (aht) |
обращать особо пристальное внимание на | focus on |
объект пристального внимания | closely monitored (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under close supervision (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | monitored closely (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under close control (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under the close supervision (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under the close control (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under increased scrutiny (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under close scrutiny (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under the close scrutiny (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under close attention (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under the close attention (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under intense scrutiny (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | closely supervised (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under strict control (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under close monitoring (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under the constant scrutiny (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under greater scrutiny (Ivan Pisarev) |
объект пристального внимания | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
оказаться под пристальным вниманием | find oneself in the cross hairs of |
оказываться под пристальным вниманием | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
он пристально глядел на меня | he stared at me intently |
он пристально смотрел в мою сторону | he looked hard in my direction |
он смерил незнакомца пристальным взглядом | he stared the stranger up and down |
он смотрел на неё с пристальным вниманием | he regarded her with a fixed attention |
она опустила глаза под его пристальным взглядом | her eyes fell before his steady gaze |
они пристально следили за всеми его движениями | they followed all his movements closely |
под пристальным взглядом | under one's watchful eye (Taras) |
под пристальным взглядом | on the gase (raveena2) |
под пристальным вниманием | closely monitored (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under close supervision (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under close monitoring (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | monitored closely (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under close control (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under the close supervision (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under close attention (Dude67) |
под пристальным вниманием | closely supervised (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under close scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under the constant scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under greater scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under increased scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under the close scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under the close attention (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under intense scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under strict control (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under the close control (Ivan Pisarev) |
под пристальным вниманием | under the spotlight (School violence is once again under the media spotlight. VLZ_58) |
под пристальным контролем | closely monitored (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under the close supervision (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under close monitoring (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under intense scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under close scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under the constant scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under greater scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under increased scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under the close scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under close attention (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under the close attention (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | closely supervised (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under strict control (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under the close control (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under close supervision (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | monitored closely (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under close control (Ivan Pisarev) |
под пристальным контролем | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under strict control (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under intense scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under close attention (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under the constant scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under greater scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under increased scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under close scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under the close scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under the close attention (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | closely supervised (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under the close control (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under close monitoring (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under close supervision (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under the close supervision (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under close control (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | closely monitored (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | monitored closely (Ivan Pisarev) |
под пристальным наблюдением | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
под пристальным надзором | under one's watchful eye (I'm here to assure you that your business will continue to thrive under my watchful eye Taras) |
подвергаться все более пристальному изучению | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
подпадать под все более пристальное внимание | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
попадать под пристальное внимание | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
посмотреть пристально | stare |
появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения | it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon) |
предмет пристального внимания | under strict control (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under close attention (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under close scrutiny (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under the constant scrutiny (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under greater scrutiny (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under increased scrutiny (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under the close scrutiny (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under the close attention (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under intense scrutiny (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | closely supervised (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under the close control (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | closely monitored (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under the close supervision (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | monitored closely (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under close monitoring (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under close supervision (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under close control (Ivan Pisarev) |
предмет пристального внимания | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
при более пристальном рассмотрении | on closer inspection (Ivan Pisarev) |
привлекать все более пристальное внимание | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
привлечь пристальное внимание | thrust into a harsh spotlight (Dude67) |
привлечь пристальное внимание | come under scrutiny (Ремедиос_П) |
пристально всматриваться | look closely at |
пристально всматриваться | observe closely |
пристально всматриваться | look closely (at) |
пристально всмотреться | observe closely |
пристально всмотреться | look closely (at) |
пристально глядеть | gaze |
пристально глядящий человек | gazer |
пристально и сурово смотреть | look at with a stern intensity (на кого-либо) |
пристально изучать | inspect |
пристально или свирепо смотреть | glare (at, on, upon) |
пристально или сердито смотреть | glower |
пристально наблюдать | closely watch (Now, this former prosecutor – who tried and won a landmark case against a child molester – is about to determine the fates of hundreds of civilly committed rapists, pedophiles and other violent sex offenders across Minnesota, in a case being closely watched by criminal justice advocates nationwide. 4uzhoj) |
пристально наблюдать | keep a wary eye (on someone/something Andrey Truhachev) |
пристально наблюдать | watch closely (4uzhoj) |
пристально наблюдать | keep a close eye (за ... – on ... Alex_Odeychuk) |
пристально и т.д. наблюдать | observe smth., smb. closely (attentively, curiously, anxiously, patiently, etc., за чем-л., кем-л.) |
пристально наблюдать за | keep a close watch on (кем-либо MargeWebley) |
пристально посмотреть | peer out at (Taras) |
пристально посмотреть | give a level look (на кого-либо) |
пристально разглядывать | examine nearly (что-либо) |
пристально разглядывать | scrutinize |
пристально разглядывать | contemplate (Kainah) |
пристально разглядывать | scan |
пристально разглядывать | eye |
пристально рассматривать | inspect |
пристально рассматривать | to narrowly at something (что-либо) |
пристально рассматривать | contemplate |
пристально рассматривать | scrutinize |
пристально рассматривать | look narrowly at (что-либо) |
пристально рассматривать что-либо | look at a thing narrowly |
пристально следить | pay careful attention (за lexicographer) |
пристально следить | follow closely (AMlingua) |
пристально и т.д. следить | observe smth., smb. closely (attentively, curiously, anxiously, patiently, etc., за чем-л., кем-л.) |
пристально следить | watch closely (I watched him closely from the get-go because I did not trust him. 4uzhoj) |
пристально следить | keep a wary eye (за; on Andrey Truhachev) |
пристально следить | keep close tabs (on – за q3mi4) |
пристально следить за | keep a wary eye on (Andrey Truhachev) |
пристально следить за | keep a watchful eye on |
пристально следить за | keep close tabs on |
пристально следить за | follow with insight (чем-либо, кем-либо) |
пристально следить за положением дел на рынке | watch the market closely (smb.'s career closely, etc., и т.д.) |
пристально смотреть | look staringly |
пристально смотреть | glare |
пристально смотреть | stare |
пристально смотреть | look closely at |
пристально смотреть | look closely at |
пристально смотреть | deek (millatce) |
пристально смотреть | scan (на) |
пристально смотреть | peer out at (на Taras) |
пристально смотреть | stare sharply (Bartek2001) |
пристально смотреть | scrutinize (на) |
пристально смотреть | gimlet |
пристально смотреть | fasten one's eyes on (Norwen) |
пристально смотреть | gaze |
пристально смотреть | quiz |
пристально смотреть | fix |
пристально смотреть кому-либо в глаза | stare into eyes |
пристально смотреть на | fasten one's eyes on (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
пристально смотреть на | fasten smb. with a look (кого́-л.) |
пристально смотреть на | pore upon (что-л.) |
пристально смотреть на | pore over (что-л.) |
пристально смотреть на | stare at (Lady_N) |
пристально смотреть на | pore on (что-л.) |
пристально смотреть на | dwell (что-л.) |
пристально смотреть испытующе смотреть на него | fix one's eyes a searching look on him (on the sky, on the ground, etc., и т.д.) |
пристально уставиться | fix one's eyes on |
пристальное внимание | undivided attention (Taras) |
пристальное внимание | hard look (Post Scriptum) |
пристальное внимание | focused attention (Даниил84) |
пристальное внимание | scrutiny (bellb1rd) |
пристальное внимание | careful attention (Lavrov) |
пристальное внимание к деталям | close attention to detail (Alex_Odeychuk) |
пристальное внимание к себе со стороны полиции | police harassment (bigmaxus) |
пристальное наблюдение | close observation (MichaelBurov) |
пристальное наблюдение | rigorous surveillance (Taras) |
пристальное наблюдение | watch |
пристальное рассмотрение | closer look (olga garkovik) |
пристальное руководство | close supervision |
пристальные взгляды | probing looks |
пристальный взгляд | stare |
пристальный взгляд | intent look |
пристальный взгляд | deadset |
пристальный взгляд | unfaltering gaze |
пристальный взгляд | unwavering gaze |
пристальный взгляд | unwinking stare |
пристальный взгляд | hard look (resurcat) |
пристальный взгляд | glare |
пристальный взгляд | steadfast gaze |
пристальный взгляд | gaze |
пристальный взор | stare |
пристальный или свирепый взгляд | glare |
пристальный интерес | keen interest |
пристальным взглядом заставить кого-либо замолчать | stare dump |
с пристальным вниманием | intently (Anglophile) |
сконфузить пристальным взглядом | outface |
сконфузить пристальным или дерзким взглядом | outface |
смотреть на мальчика и т.д. пристально | look at the boy at the picture, etc. closely (critically, questioningly, threateningly, keenly, reproachfully, wistfully, significantly, etc., и т.д.) |
смотреть пристально | outlook |
смотреть пристально | stand at gaze |
смотреть пристально | glower |
смотреть пристально | give undivided attention (dimock) |
смотреть пристально | stare |
смотреть пристально | gaze |
смотреть пристально | leer |
смотреть пристально | contemplate |
смотреть пристально вперёд | keep a good look-out |
смотреть пристально вперёд | keep a bright |
смотреть пристально на кого-либо не сводить глаз с | look fixedly at (кого-либо) |
смотреть пристально/сердито | glare (на кого-либо Aly19) |
смотрите пристально | look sharp |
смотрящий пристально | gazer |
смутить пристальным взглядом | stare out |
смутить кого-либо пристальным взглядом | stare into confusion |
смутить пристальным взглядом | outface |
смутить пристальным взглядом | stare down |
смутить кого-либо пристальным взглядом | stare out of countenance |
смутить пристальным взглядом | outstare |
становиться объектом пристального внимания | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
становиться предметом пристального изучения | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
тот, кто пристально смотрит | starer |
уделить самое пристальное внимание | give full play to |
уделить самое пристальное внимание | give the highest priority (lop20) |
уделять пристальное внимание | give full play to |
уделять пристальное внимание | mainstream |
уделять пристальное внимание | pay a close heed to (raf) |
уделять пристальное внимание | pay close attention (AMlingua) |
уделять пристальное внимание | pay acute attention to detail (Alex Krayevsky) |
уделять пристальное внимание | pay careful attention (Анна Ф) |
уделять самое пристальное внимание | fixate on |
это заявление не выдерживает пристального анализа | this statement doesn't bear close examination |
это утверждение не выдерживает пристального анализа | this statement doesn't bear close examination |