DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приобщиться к | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.приобщить детей к искусствуintroduce art to kids (grafleonov)
gen.приобщить документ к делуfile a document with other documents of the case
Makarov.приобщить документы кattach documents to something (чему-либо)
lawприобщить документы к судебному делуsupplement the record with the documents (Sjoe!)
lawприобщить документы к судебному делуdocument a case
lawприобщить запись о явке к судебному приказуenter an appearance to the writ
Игорь Мигприобщить кget up to speed on (= поделиться информацией)
Makarov.приобщить кого-либо кturn someone to something (чему-либо)
Makarov.приобщить кого-либо кturn someone onto something (чему-либо)
Игорь Мигприобщить кbrief on
gen.приобщить кintroduce to (В.И.Макаров)
gen.приобщить кacquaint with (В.И.Макаров)
lawприобщить к делуallow a document for the record (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj)
lawприобщить к делуallow the document to be joined to the case record (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj)
lawприобщить к делуsupplement the record with (о суде Sjoe!)
gen.приобщить к делуattach to a file
lawприобщить к делуenter upon the record (о суде)
lawприобщить к делуappend to a case (Newly collated evidence documenting Russian military involvement in the conflict in Ukraine will be used to bolster legal claims against the Russian state by Ukrainian volunteer fighters. The evidence will be appended to a case to be ruled on by the European court of human rights. 4uzhoj)
lawприобщить к делуenter as evidence (Video surveillance footage from cameras installed at the couple's triplex apartment was entered as evidence in court. 4uzhoj)
lawприобщить к делуtender in evidence (в качестве материала, имеющего доказательную силу) Her written witness statement was tendered in evidence as her testimony in chief. / Her witness statement of 4 December 1969 was tendered in evidence at the committal proceedings. 4uzhoj)
notar.приобщить к делуattach to the case (dossier)
dipl., lawприобщить к делуenter (документ)
lawприобщить к делуenter upon the record
gen.приобщить к делуfile (В.И.Макаров)
lawприобщить к доказательствамadmit into evidence (Farrukh2012)
lawприобщить к доказательствамintroduce into evidence
relig.приобщить к жизни в Церквиfellowship
lawприобщить к материалам делаplace in the case file (At a minimum, the clerk of the court must place in the case file the following documents filed in an action: MCR 8.119(D)(1)(d). Pleadings. Process, proofs of ... Alexander Demidov)
lawприобщить что-либо к материалам делаenter something into the case file (Евгений Тамарченко)
lawприобщить к материалам делаincorporate (4uzhoj)
gen.приобщить к материалам делаenter into the record (court Tanya Gesse)
lawприобщить к материалам судопроизводстваreceive at trial
lawприобщить к протоколуread into the record
gen.приобщить к протоколуadd to the minutes
gen.приобщить кого-либо к ремеслуinitiate into a trade
Makarov.приобщить кого-либо к ремеслуinitiate someone into craft
Makarov.приобщить кого-либо к ремеслуinitiate someone into a trade/craft/
gen.приобщить кого-либо к ремеслуinitiate into a craft
Makarov.приобщить широкие массы к культуреgive the masses access to modern culture
subl.приобщиться кconnect with (As you connect with this spirit of love, you will experience love in a way that has profound purity to it. ART Vancouver)
gen.приобщиться кtap into (e.g., tap into their experience Alexander Demidov)
arts.приобщиться к культурным памятникамconnect with the cultural heritage objects (Konstantin 1966)
gen.приобщиться к местной культуреsoak up local culture (sankozh)
gen.приобщиться к общественной жизниjoin in social life (В.И.Макаров)
inf.приобщиться к религииget religion (lexicographer)
gen.приобщиться к религииfind religion (lexicographer)
lawсторона, предлагающая приобщить к делу показания лица, внесённого в список свидетелейproponent of deposition
mus.туристы, желающие приобщиться к источнику русской музыкиtourists wishing to connect with the source of Russian music (Konstantin 1966)
gen.хорошо освоились с местными обычаями и приобщились к туристическим достопримечательностямwell accustomed to the local lifestyles and tourist attractions (Elena_Zelik)