DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принятый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.апелляция не может быть принятаthe appeal will not lie
gen.аргумент принятpoint taken (mikhailS)
gen.благосклонно принятыйacclaimed (Flaming Pie would go on to become one of Paul's most acclaimed albums Lily Snape)
gen.благосклонно принятыйwell received (Viernes)
gen.более принятое написаниеpreferred spelling
Makarov.большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут принятыmost of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through
gen.будут приняты дальнейшие мерыulterior steps will be taken
Makarov.был принят закон, но эффективность его была низкаa law was made but it had little effect
Makarov.был принят план, который предусматривал, что :a plan was resolved on which provided for :
Makarov.был принят план, который предусматривал, что :plan was resolved on which provided for :
gen.был принят план, который предусматривал, чтоa plan was resolved on which provided for
gen.были немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холерыdrastic measures were immediately taken to defend the people from cholera
Makarov.были приняты все необходимые меры против деспотизмаample securities had been provided against despotism
Makarov.были приняты усиленные меры безопасностиsecurity measures were stepped up
Makarov.быть быть принятымgo through (о проекте, предложении, законе)
Makarov.быть быть принятымget past
Makarov.быть в пределах принятой нормыbe within the mark
Makarov.быть выше принятой нормыbe above the mark
Makarov.быть ниже принятой нормыbe beneath the mark
Makarov.быть ниже принятой нормыbe below the mark
Makarov.быть плохо принятымhave a poor sendoff
Makarov.быть плохо принятымhave a poor send-off
Makarov.быть плохо принятымgot the knock (публикой)
Makarov.быть плохо принятымmeet ill quarter from (someone – кем-либо)
gen.быть плохо принятым кем-либо встретить холодный приём с чьей-либо стороныmeet ill quarter from
gen.быть принятымgo through (о законопроекте, предложении)
gen.быть принятымbe common (it is not common – это не принято lulic)
gen.быть принятымpass master (Be accepted as adequate or satisfactory.‘this manifesto would not pass muster with the voters' Bullfinch)
gen.быть принятымgo (о плане, законе, проекте)
gen.быть принятымget (в учебное заведение)
gen.быть принятымget into (в учебное заведение)
Makarov.быть принятымbring down the house (благожелательно, благосклонно, хорошо – о пьесе)
Makarov.быть принятымgo down with
Makarov.быть принятымgo down
Makarov.быть принятымbring the house down (о пьесе)
Makarov.быть принятымgo through something (о проекте, предложении; где-либо)
gen.быть принятымpass (законодательного органа)
gen.быть принятымsucceed (e.g. the argument succeeded Tanya Gesse)
gen.быть принятымget past
gen.быть принятымcome over (быть понятым)
gen.быть принятымgo through (где-либо)
Makarov.быть принятым вget into (учебное заведение)
Makarov.быть принятым в адвокатское сословиеbe called to the Bar
gen.быть принятым в адвокатское сословиеgo to the Bar
gen.быть принятым в ВУЗmatriculate
gen.быть принятым в высшее учебное заведениеmatriculate
gen.быть принятым в гражданствоbe admitted to citizenship (какой-либо страны)
gen.быть принятым в докторантуруget admitted as a PhD student (Anglophile)
Makarov.быть принятым в колледжbe admitted to the college
gen.быть принятым в лучших домахprocure the entree of the best houses
gen.быть принятым в обществеget into society
gen.быть принятым в обществоescape from coventry
Makarov.быть принятым в университетbe admitted to the university
gen.быть принятым в университетmatriculate
gen.быть принятым во вниманиеbe counted (sankozh)
gen.быть принятым заgo for (кого-либо)
gen.быть принятым заbe set to (напр., за 100% Anisha)
gen.быть принятым за местногоpass as a local (Anyone who's had a lot of success with Russian has a few little tricks that help them pass as a local. – learningtoknowrussian.com dimock)
gen.быть принятым как геройbe embraced as a hero (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть принятым незначительным большинствомbe carried by a small majority
gen.быть принятым публикойput oneself over an audience
gen.быть принятым путём всеобщего одобренияbe elected by acclamation
gen.быть принятым путём всеобщего одобренияbe adopted by acclamation
gen.быть принятым с радостьюreceive grace (Alex Lilo)
gen.быть принятым с шумным одобрениемwhoop (о законопроекте и т.п.)
gen.быть пышно принятымget a VIP treatment (4uzhoj)
Makarov.быть радушно принятымreceive a cordial welcome
gen.быть радушно принятымfind a ready welcome
gen.быть хорошо принятымgo over well (речь fiuri2)
Makarov.быть хорошо принятымhave a good sendoff
gen.быть хорошо принятымhave a good send-off
Makarov.бюджетный законопроект был принят по требованию президентаthe budget proposal was adopted at the president's behest
gen.в моём доме он не будет принятhe shall not be received at my house
gen.в пределах принятой нормыwithin the mark
avia.в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещенияwhere a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery (Uchevatkina_Tina)
Makarov.в соответствии с принятой формойregular
Makarov.в суде подсудимый неистовствовал по поводу несправедливого решения, принятого судьёйin court, the prisoner raved about the unjust decision made by the judge regarding his guilt
gen.важно, чтобы были приняты все меры, чтобы избежать утечки кислородаit is important that all precautions be taken to avoid any leakage of oxygen
gen.Ваш голос принят!Thank you for voting! (напр., надпись, которую вы видите после окончания онлайн голосования dimock)
avia.Величина принятых рисков в следующей таблицеRisk exposure is from the following table (Your_Angel)
gen.вилка, совместимая со штепселями, принятыми в разных европейских странахEuroplug
gen.вновь принятые работникиnew hires (Nearly half Andersen's new hires are women. LBED Alexander Demidov)
gen.вновь принятые работникиnew employees (Alexander Demidov)
gen.вновь принятыйinitiate (в общество и т. п.)
gen.вновь принятый на работуnew joiner (S. Manyakin)
gen.вновь принятый на работуrecent joiner (S. Manyakin)
gen.вновь принятый на работуnewly employed (Alexander Demidov)
gen.вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страныour need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country (bigmaxus)
Makarov.восторженно принятая книгаbook that arouses enthusiasm
gen.всеми принятыйpopularly accepted
gen.вызов принятchallenge excepted (albaricoque)
Игорь Мигвыполнить принятые на себя взаимные обязательстваlive up to their mutual commitments
gen.выполнить принятые на себя обязательстваdeliver the goods
gen.выполнять принятые решенияadhere to the decisions
gen.выражение, принятое в разговореcolloquialism
avia.высота над уровнем моря, условно принятая как граница между атмосферой Земли и космосомKarman line (geseb)
Makarov.высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормамthe supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way
Makarov.выходить за рамки принятогоstep out of line (и т.п.)
gen.выше принятой нормыabove the mark
gen.голосовать за то, чтобы отчёт был принятvote that the report be accepted (that political procession should be forbidden in the city, etc., и т.д.)
Makarov.государства, только что принятые в ООНnew members of the UN
gen.Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономикиState programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov)
gen.грубое выражение, не принятое в литературном языкеvulgarism
Makarov.даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностьюthe smallest contribution will be thankfully received
Игорь Мигдействовать в соответствии с принятыми на себя обязательствамиlive up to their responsibilities
gen.дела, принятые в производство судомproceedings issued (Тж. в ед. числе. Alexander Demidov)
gen.дела, принятые в производство судомcourt proceedings issued (Тж. в ед. числе. Court proceedings issued against hospital for failure to diagnose pulmonary emboli. Posted: 21/07/2014. The clinical negligence team at Penningtons Manches ... Alexander Demidov)
pack.диаграмма инженерного перечня принятых обозначенийengg key line diagram (Manas7)
gen.Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человекаVPSHR (Voluntary Principles on Security and Human Rights MaxatYez)
gen.Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человекаVoluntary Principles on Security and Human Rights (MaxatYez)
gen.добросовестное исполнение принятого на себя трудаpainstaking
Makarov.договорные обязательства – это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательствconventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations
gen.доклад комитета был принятthe report of the committee was accepted
gen.доля принятых входящих вызововcall coverage (AlexU)
gen.его отставка будет принятаhis resignation will be taken up
Makarov.его отставка была принятаhis resignation was accepted
Makarov.его подарки должны быть с удовольствием принятыhis gifts must be ungrudgingly admitted
gen.его предложение было принятоhis motion was adopted
gen.его предложения не были принятыhis proposals went begging
gen.его рассказ был хорошо принятhis story went down well
gen.его речь была принята хорошоhis speech went over well
gen.единицы веса и измерения, принятые в Великобританииimperial weights and measures
Makarov.её последний роман был хорошо принят читателямиher latest novel has been very well received
Makarov.закон был принятthe bill was voted through
Makarov.закон был принят без существенных измененийthe bill passed without substantial alteration
gen.закон был принят при двух воздержавшихсяthe bill was carried with 2 abstentions
Makarov.Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времёнthe Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries
Makarov.закон об образовании был принят в 1994 годуthe Education Act was passed in 1994
gen.закон, принятый конгрессомact of Congress
gen.закон, принятый парламентомAct of Parliament
gen.законодательство, принятое в соответствии сsubordinate legislation (Law that part of the law which is enacted under delegated powers, as statutory instruments. SOED. * I do not like complex subordinate legislation. * Hence back-benchers may intervene to prevent subordinate legislation. * It comprises acts of Parliament and subordinate legislation made under the authority of the parent act. * Statutory power to make subordinate legislation was delegated to Permanent Secretaries. * Government ministers, local authorities and other public bodies have been given the power by statute to make subordinate legislation. LDOCE Alexander Demidov)
Makarov.законопроект был принятbill was carried
gen.законопроект и т.д. был принятa bill a new law, a reform, etc. got through (в парламенте и т.п.)
gen.законопроект был принятthe bill went through
Makarov.законопроект был принятthe bill was carried
gen.законопроект был принятthe bill became law
gen.законопроект был принят без существенных измененийthe bill passed without substantial alteration
gen.законопроект был принят в первом чтенииthe bill cleared its first reading (VLZ_58)
gen.законопроект был принят в первом чтенииbill was passed on its first reading (by the State Duma triumfov)
gen.законопроект был принят в первом чтенииthe bill passed its first reading (VLZ_58)
gen.законопроект был принят в первом чтенииthe bill was read the first time
gen.законопроект был принят незначительным большинством голосовthe bill was passed by a narrow margin
gen.законопроект был принят после бурного обсужденияthe bill had a rough passage
Makarov.законопроект был принят с преимуществом в один голосthe bill passed by a one-vote margin
Makarov.законопроект вряд ли будет принят на этой сессииthe passage of the bill can hardly be expected this session
Makarov.законопроект вряд ли будет принят на этой сессииpassage of the bill can hardly be expected this session
gen.законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнеяthe bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass (W. Pitt)
Makarov.законопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинствеany legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority status
gen.заочно принятое постановление или решениеcircular resolution (1. decision given in writing/reserved decision, 2. decision of a Court or tribunal delivered in writing rather than in Court olgaorion2)
gen.заранее принятое решениеforegone conclusion
gen.знаки руками, принятые у молодёжных банд СШАhandsigns (термин подслушан в сериале Ganglands Alex.dp.ua)
gen.известный или принятый заранееforegone
gen.извинения принятыapology accepted (Abysslooker)
gen.изделия, в отношении которых не имеется принятых заказовproducts not covered by an accepted order (sankozh)
gen.изменить принятое решениеgo back upon the decision
gen.изменить принятое решениеgo back on the decision
gen.имеющий право быть принятымadmissible
gen.иностранец, получивший права гражданственности и принятый в число уроженцевdenizen
gen.информация о принятом стандартеinformation about taking over standard (ABelonogov)
gen.как были приняты на выставке его работы?how did he do at the exhibition?
gen.качество принятого решенияdecision quality
Makarov.книга будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателейwhile the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader
gen.когда на корабле был принят сигнал, он остановилсяwhen the ship received the signal, she hove to
Makarov.количество животных, принятых и проданных за один деньclearance
Makarov.количество или объём, меньшие, чем условно принятая единица расчёта или обменаodd lot (об акциях, торговле и т.п.)
gen.количество, меньшее, чем условно принятая единица расчёта или обменаodd lot
Makarov.количество принятыхenrolment (учащихся и т.п.)
Makarov.количество принятыхenrollment (учащихся и т.п.)
gen.которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущемin effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov)
gen.котёл был принят инспекторомthe boiler was passed by the surveyor
avia.коэффициент усиления для принятого закона управленияcontrol law gain
gen.крутые меры, принятые силами безопасностиsecurity crackdown
gen.Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камнейLicense of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. (otlichnic)
gen.лицо, ошибочно принятое за потерпевшегоvictim of mistaken identity
Makarov.любая информация о деньгах будет принята с признательностьюany information concerning money would be appreciated
Makarov.любое постановление, полностью или частично отменяющее принятый ранее законany act repealing in whole or in part any former statute
gen.любой совет будет с благодарностью принятany suggestion will be thankfully received
Makarov.любые предложения будут с благодарностью принятыany suggestions will be received thankfully
Makarov.любые предложения будут с признательностью принятыany suggestions will be appreciated
gen.малоквалифицированный рабочий, принятый на завод в связи с расширением производстваdilutee
gen.манеры, принятые в обществеmanners approved in society
gen.материалы, принятые в переработкуmaterials accepted for processing (счёт 003 ABelonogov)
gen.материалы, принятые в переработкуmaterials accepted for installation
gen.мера эта была принятаthe measure has been acquiesced in
gen.мероприятие, принятое в развитие или в исполнениеfollow-up (указания)
gen.меры и т.д. были приняты без его ведомаmeasures proceedings, etc. were taken behind his back
gen.меры, принятые в данном конкретном случаеad hoc measures
gen.меры, принятые в связи с докладомfollow-up of the report
gen.меры, принятые в связи с докладом о вреде куренияthe follow-up of the report on smoking hazards
Makarov.меры, принятые в связи с чрезвычайным положениемemergency measures
gen.меры, принятые в связи с чрезвычайным положениемemergence measures
gen.меры решения, принятые на данный случайad hoc measures (Lavrov)
gen.мнение, различествующее от принятых догматовa heterodox opinion
gen.могущий быть взятым, принятым в закладmortgageable
Makarov.могущий быть принятым в качестве доказательства противadmissible against (someone – кого-либо)
gen.могущий быть принятым за другогоmistakable
gen.могущий быть принятым за другого или за другоеmistakable
gen.мода, принятая при двореcourt fashion
Makarov.нарушать принятые на себя обязательстваbreak one's obligations
Makarov.нарушать принятые на себя обязательстваfail to keep obligations
gen.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделкиthis Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.
Makarov.находиться в пределах принятой нормыbe within the mark
gen.не жалеть о принятом решенииnever look back (If you say that you never looked back, it means you are so happy with the decision that you took, that you never even thought about whether it was a good decision or not afterwards. VLZ_58)
gen.не по принятому обычаюunfashionably
Makarov.не принятыйunadmitted (в организацию и т.п.)
gen.не принятыйunaccepted
gen.не принятый в высшем обществе или в культурной средеnon-U (non-upper-class)
gen.не принятый в соображениеunconsidered
gen.не принятый в уважениеunconsidered
gen.не соблюдающий принятых нормrough and ready
gen.не согласиться с принятым решением и обратиться с апелляционной жалобой вappeal from the judgment to (The plaintiff in error appealed from the judgment to the district court of the county, to which court all the papers were transmitted and the case docketed for trial. Alexander Demidov)
gen.не соответствовать принятым нормамfall short of accepted standards
gen.не соответствует принятому порядкуnot according to routine
gen.не соответствует принятому стандартуbelow standard
gen.не соответствующий принятой процедуреout of order
gen.невыполнение принятой на себя обязанности или обязательстваnonfeasance
gen.невыполнение принятой на себя обязательстваnonfeasance
gen.недавно принятыйprotege (на службу sever_korrespondent)
gen.недавно принятый на работуnew to the area (Operators, new to the area, should receive training... Anastasiya Lyaskovets)
Makarov.недостаточность мер, принятых в полётеlack of in flight actions
vulg.независимость от принятых в обществе различий между поламиandrogyny
gen.неквалифицированный рабочий, принятый на завод на квалифицированную работу в связи с расширением производстваdilutee (ssn)
avia.неправильно принятое в полёте решениеimproper in-flight decision
gen.неправильно принятые мерыwrong measures (scherfas)
Makarov.несмотря на принятые меры предосторожности, сведения всё-таки просачивалисьin spite of the precautions information was seeping out
Makarov.несмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лоббиin spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied through
avia.неудача в использовании принятого методаfailure to use accepted procedure
gen.неукоснительно выполнять принятые на себя обязательстваkeep up end (и т. п.)
Makarov.неукоснительно выполнять принятые на себя обязательстваkeep up one's end
Makarov.неукоснительно выполнять принятые на себя обязательстваhold up one's end
gen.неукоснительно выполнять принятые на себя обязательстваhold up end (и т. п.)
avia.неумение в использовании принятого методаfailure to use accepted procedure
avia.неуспех в использовании принятого методаfailure to use accepted procedure
Makarov.ниже принятой нормыbeneath the mark
Makarov.ниже принятой нормыbelow the mark
gen.быть ниже принятой нормыto be below beneath the mark
gen.низший сорт руды данного месторождения, принятый при подсчёте запасовcut-off grade
gen.новые планы и т.д. ещё не приняты местным советомnew plans our expenses, new projects, etc. have not been cleared by the local Council
gen.новый закон принят городским советомthe new law passed the city council
gen.новый план был повсеместно встречен с принятthe new plan was generally accepted
Makarov.новый план был повсеместно принятthe new plan was generally accepted
Makarov.новый план был принятthe new plan was O.K'd
gen.нормативные акты, принятыеenactments (Alexander Demidov)
gen.Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторожденияConcerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov)
gen.оборудование, принятое для монтажаequipment accepted for assembly (счёт 005 ABelonogov)
gen.оборудование, принятое для монтажаequipment accepted for installation
gen.образует слова, обозначающие человека, выступающего против принятых норм и ценностей, или человека, приверженного каким-либо новомодным течениям-nik (русск. суффикс жарг. часто неодобр. или ирон. ABelonogov)
gen.объявить собранию о принятом решенииdeclare the decision to the meeting
gen.объём, меньший, чем условно принятая единица расчёта или обменаodd lot
Makarov.обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустикиthe familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics
Makarov.обязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонамиundertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party
gen.ограничения прав собственности на сырье или готовую продукцию, в том числе на их перемещение, принятые правительствами государств и регулирующими органамиacts of government (4uzhoj)
gen.он был гостеприимно принятhe was hospitably entertained by
gen.он был гостеприимно принятhe was hospitably entertained by
gen.он был принят на радио диктором последних известийthe station started him as a news announcer
Makarov.он был принят по всей формеhe was received with due ceremony
gen.он был принят по всей формеhe was received with due ceremony (с полным соблюдением протокола)
Makarov.он был принят с полным соблюдением протоколаhe was received with due ceremony
Makarov.он выдвинул несколько поправок, которые были принятыhe moved some amendments which were accepted
Makarov.он не был принят на работу по целому ряду причинhe was not employed for a variety of reasons
Makarov.он неохотно согласился, но принятое решение не давало ему покояhe reluctantly agreed, but the decision preyed on his mind
gen.он очень хочет, чтобы его план был принятhe is most anxious that his plan should be put through
gen.он подал заявление на эту должность и был принятhe applied for the job and was accepted
gen.он принятhe is entered
Makarov.он теперь должен мириться с последствиями принятого ими решенияhe has to live with the consequences of their decision
gen.она спела три песенки, которые были хорошо принятыshe sang three songs which went down well
geol.основная плоскость, принятая за нульdatum level
Makarov.оставшиеся предложения были приняты единогласноthe remaining clauses were carried unanimously
Makarov.оставшиеся статьи были приняты единогласноthe remaining clauses were carried unanimously
gen.осуществление решений, принятых общим собранием акционеровimplementation of the decisions adopted by the general meeting of shareholders
gen.отказ от ранее принятого решенияchange of heart
Makarov.отказаться от принятых норм моралиdrop (и т.п.)
Makarov.отказаться от принятых норм поведенияdrop (и т.п.)
gen.отклониться от принятого путиdeviate from a path
Makarov.отметка высоты над уровнем моря, принятая за нульsea-level datum
Makarov.отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нульCornwall datum (в государственной высотной сети, Великобритания)
Makarov.отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нульNewlyn datum (в государственной высотной сети, Великобритания)
Makarov.отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нульmean-sea-level datum (в государственной высотной сети, Великобритания)
Makarov.отчёт может быть принят при некоторых условияхthe report may be accepted conditionally
gen.официально или фактически принятыйenacted or substantively enacted (YuliaO)
Makarov.официально принятые лекарстваofficial drugs
gen.официально принятые лекарстваofficial drugs (prescriptions; рецепты)
Makarov.официально принятые рецептыofficial prescriptions
avia.оформленное принятое решение руководства о прекращении взаимоотношений с поставщиком и его заменеguidance executed decision of relationship cancellation with supplier and its change (Uchevatkina_Tina)
Makarov.паводок выше принятого уровняpartial-duration flood
comp.первый сгенерирован – первый правильно принятfirst-generated first-received correctly
gen.пересмотреть принятое решениеgo back upon the decision
gen.пересмотреть принятое решениеgo back on the decision
gen.план должен быть принят городским советомthe plan must go through the town council
Makarov.план не будет принятthis plan will not go
gen.планы, которые вот-вот должны быть принятыon-again off-again plans
geol.плоскость или уровень, принятые за нульdatum surface
geol.плоскость или уровень, принятые за нульreference plane (нивелировки)
geol.плоскость или уровень, принятые за нульdatum plane
gen.по принятой технологииas per standard operating procedure (Alexander Demidov)
gen.по процедуре, принятой уaccording to the procedure, accepted by (elena.kazan)
Makarov.повсеместно принятыйin common use
Makarov.полупроводниковое ЗУ с форматом данных, принятым для дисковой памятиsemiconductor disk memory
gen.попытки, принятые в ходе кампанииcampaign efforts
Makarov.после введения некоторых ограничений проект был принятafter certain qualifications, the proposal was accepted
Makarov.после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентовwhen the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes
gen."последним принят - первым уволен""last in, first out"
gen.последним принят – первым уволенlast hired, first fired
gen.правила правописания, пунктуации и разметки пробелов, принятые в данной типографииstyle of house
gen.правила правописания, пунктуации и разметки пробелов, принятые в данном издательствеstyle of house
gen.Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторожденияRules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov)
Makarov.правильно принятое сообщениеaccept message
gen.представить отчёт о принятых мерахreport on the action taken
gen.премии по принятому перестрахованиюassumed reinsurance premiums (The accounting for assumed reinsurance premiums is discussed in chapter 6, "Reinsurance," of this guide. Ceded reinsurance premiums. Outgoing premiums ... Alexander Demidov)
Makarov.при принятых допущенияхunder the assumptions made
Makarov.приближаться к принятой нормеbe near the mark
gen.приближаться к принятой нормеbe near the mark
Makarov.приближаться к принятому стандартуbe near the mark
gen.приближаться к принятому стандартуbe near the mark
Makarov.придерживаться принятого решенияkeep to one's determination
gen.придерживаться принятого решенияkeep to determination
gen.придерживаться принятых решенийadhere to the decisions
gen.признанные нормы, утверждённые нормы, утверждённые стандарты, принятые нормыendorsed standards (kkruglov)
gen.принимать принятым в высшее учебное заведениеmatriculate
gen.принят на должностьappointed to the position of (Jasmine_Hopeford)
gen.принят равнымassumed equal (Александр Стерляжников)
gen.принята равнойassumed equal (Александр Стерляжников)
gen.принятая версияthe received version
gen.принятая глубина скважиныassumed well depth (proz.com ABelonogov)
gen.принятая ими манера резко сменять тему, когда их прижимают к стенкеthat manner which they have of going off in tangents when they are pressed
Makarov.принятая модельassumed model
gen.принятая ситуацияaccepted the situation (AlexP73)
gen.принятая строительная практикаbest building practices (5k UK hits Alexander Demidov)
gen.принятая строительная практикаbest construction practices (7k UK hits Alexander Demidov)
Makarov.принятая формаcommon form
gen.принятая формаformality
Makarov.принятое значениеconventional value
Makarov.принятое значениеapproved value
Makarov.принятое значениеcommon value
gen.принятое значение словаacceptance
gen.принятое значение слова или выраженияacceptation
gen.принятое и переданное перестрахованиеassumed and ceded reinsurance (Parts 1-3 provide the supporting data for the company's assumed and ceded reinsurance. Alexander Demidov)
gen.принятое на себя поручениеundertaking (Alexander Demidov)
biol.принятое названиеaccepted namatophilous
gen.принятое общественное мнениеgeneral public perception (akimboesenko)
gen.принятое обязательствоaccepted obligation (ABelonogov)
avia.принятое пилотом оперативное решениеpilot operational decision
gen.принятое произношениеaccepted pronunciation
gen.принятое сокращение: указ. соч. или цит. соч.opere citato (Zhem4ug)
Makarov.принятое сообщениеaccept message
gen.принятое ЭВМ решениеcomputer-made decision
gen.приняты все мерыno effort has been spared (Technical)
gen.приняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторилсяsteps have been taken so that the accident can never recur
gen.принятые в соответствии с законом нормативные правовые актыdelegated legislation (Delegated legislation (also referred to as secondary legislation or subordinate legislation or subsidiary legislation) is law made by an executive authority under powers given to them by primary legislation in order to implement and administer the requirements of that primary legislation. It is law made by a person or body other than the legislature but with the legislature's authority.[1] Often, a legislature passes statutes that set out broad outlines and principles, and delegates authority to an executive branch official to issue delegated legislation that flesh out the details (substantive regulations) and provide procedures for implementing the substantive provisions of the statute and substantive regulations (procedural regulations). Delegated legislation can also be changed faster than primary legislation so legislatures can delegate issues that may need to be fine-tuned through experience. WAD Alexander Demidov)
gen.принятые в соответствии с ним нормативные правовые актыits subordinate legislation (с ним = законом Alexander Demidov)
gen.принятые законыlaws on the books (The country has laws on the books to handle the matter. splitbox)
avia.Принятые меры для предотвращения, уменьшения, или ограничения рискаActions to be taken to prevent, reduce, or transfer the risk (Your_Angel)
Makarov.принятые методыadopted methods
Makarov.принятые методы расчётаcurrent design methods
gen.принятые нормыgood practice (Alexander Demidov)
gen.принятые нормы поведенияethic
Makarov.принятые правилаprotocol
gen.принятые решенияdecisions made (TELEVAD)
Makarov.принятые технические требованияaccepted engineering requirements
gen.принятый без возраженийunargued
gen.принятый в высшее учебное заведениеmatriculate
gen.принятый в гражданствоnaturalized (другое)
gen.принятый в данной областиart-recognized (dzimmu)
gen.принятый в данный моментcurrently accepted
Makarov.принятый в другое гражданствоnaturalized
gen.принятый в качестве доказательстваin evidence
gen.принятый в компанииin place at the company (Alexander Demidov)
gen.принятый в компанииcorporate (Alexander Demidov)
gen.принятый в медицинеofficial
gen.принятый в медицинеofficinal
Makarov.принятый в медицине и фармакопееofficial
gen.принятый в международной практикеaccepted in international practice (ABelonogov)
gen.принятый в обществе порядокpublic policy (Vadim Rouminsky)
gen.принятый в обществоaggregate
Игорь Мигпринятый в одностороннем порядкеself-imposed
gen.принятый в парламентеparliamentarian
gen.принятый в расчётах период времениcalculation interval
gen.принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустикиthe familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics
gen.принятый в фармакопееofficinal
Gruzovikпринятый внутрьorally administered
gen.принятый во вниманиеmeasured (Johnny Bravo)
gen.принятый во всёмирном масштабеworldwide democratised (Hibakusha is a worldwide democratised word of Japanese origin generally designating the people affected by the 1945 atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki [Merriam-Webster Dictionary: Democratize – to make (something) available to all people; to make it possible for all people to understand (something) ] I. Havkin)
Makarov.принятый единогласноpassed without a voice dissentient
gen.принятый единогласноpassed without a dissentient voice
gen.принятый за образецcanonic
gen.принятый за образецcanonical
gen.принятый за основу сравненияfiducial
gen.принятый за основу сравненияfeducial
gen.принятый заранееforegone
gen.принятый зарядinducted charge (Freshman47)
gen.принятый к оплатеaccepted for payment (ABelonogov)
gen.принятый как достоверныйaccepted as true without proof (Axiom is a principle that is accepted as true without proof. Ying)
Игорь Мигпринятый Конгрессомcongressionally-mandated (США)
Makarov.принятый курсadopted line
gen.принятый на работуhire (Did some new hires just land in your office at the most inopportune time? VLZ_58)
gen.принятый на работу на законных основанияхlegally recruited (olga.greenwood)
gen.принятый наилучшим образомbest-attended (Viernes)
Makarov.принятый по конкурсуadmitted by competitive examination
Makarov.принятый по конкурсуadmitted upon competitive examination
gen.принятый по конкурсуadmitted by upon competitive examination
gen.принятый повсеместноworldwide democratised (Hibakusha is a worldwide democratised word of Japanese origin generally designating the people affected by the 1945 atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki [Merriam-Webster Dictionary: Democratize – to make (something) available to all people; to make it possible for all people to understand (something) ] I. Havkin)
Makarov.принятый приёмщикомpassed
gen.принятый стандартacceptable standard (metafrastria)
gen.принятый стандарт английского языка в Англииreceived pronunciation
gen.принятый стандарт английского языка в АнглииRP
gen.принятый стандарт английского языка в АнглииBBC English
avia.принятый тарифadopted rate
gen.принятый фактaccepted fact (AlexP73)
avia.принятыми для использования их при выполнении полётов в воздушном пространстве Российской Федерацииaccepted for using it while performing flight at Russian Federation air area (tina.uchevatkina)
gen.принять или быть принятым в ВУЗmatriculate
gen.принять или быть принятым в университетmatriculate
gen.принять принятым в ВУЗmatriculate
gen.принять принятым в университетmatriculate
gen.проект был принятthe bill went through
biol.произвольно принятая средняяassumed mean
Makarov.пройти принятымgo through something (о проекте, предложении; где-либо)
gen.пройти прослушивание и быть принятым в труппу Метрополитен-Оперыwin the Met audition
gen.просьба будет принята в уважениеthe request will be complyed with
gen.процедура, принятая в парламентеparliamentary procedure
gen.путём соблюдения обычаев ухаживания, принятых в обществеby following societal courtship conventions (financial-engineer)
gen.пьеса была холодно принятаthe play met with a cold reception
Makarov.пьеса была хорошо принятаthe play met with a favourable reception
gen.пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable recension
Makarov.пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable reception
gen.пьеса была хорошо принятаthe play had met with a favourable reception (встречена зрителями)
gen.пьеса была хорошо принята зрителямиthe play was met with a favourable reception
Makarov.работа, которая будет принятаwork that will pass muster
Makarov.работа с вновь принятыми рабочимиinduction
gen.работник, принятый на работу впервыеfirst-time employee (Alexander Demidov)
gen.резолюция была принята с небольшими поправкамиthe resolution was accepted with few amendments
gen.решение общего собрания участников общества, принятое всеми участниками общества единогласноunanimous resolution of the general meeting (Alexander Demidov)
gen.решение, принятое большинствомvote
gen.решение, принятое в момент речиon the spot (Johnny Bravo)
gen.решение, принятое заранееforejudgement
gen.решение, принятое на месте, без предварительных раздумийon-the-spot decision (ad_notam)
gen.решение, принятое на основе консенсусаconsensus solution
gen.решение, принятое незначительным большинством голосовnarrow vote (following a narrow council vote (on an issue) ART Vancouver)
gen.решение, принятое опросным путёмresolution by circulation (AD Alexander Demidov)
gen.решение, принятое по партийным соображениямpolitical decision (в соответствии с интересами партии)
gen.решение суда, принятое по результатам судебного разбирательстваjudgment rendered in a trial (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.)
Makarov.решения были приняты после долгого обсуждения конституционного вопросаthe resolutions were made after long deliberation upon a constitutional question
gen.решения, принятые ГАaction taken by the GA (Lavrov)
gen.решения, принятые советом директоровdecisions taken by the board of directors
Makarov.роман был плохо принят критикойthe novel has been damned by the critics
Makarov.руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведениюthe management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities
gen.с соблюдением принятых правил и нормformally
gen.соблюдать ранее принятые обязательстваaccommodate prior booking (AlexP73)
Makarov.согласие, принятое на основе заранее имеющейся информацииprior informed consent
Makarov.согласие, принятое на основе полной предварительной информированностиprior informed consent
Makarov.согласиться с принятой договорённостьюagree to arrangement
gen.сожалеть о принятом решенииlive to regret a deсision (jouris-t)
avia.Сообщите причину неправильно принятого решения в полётеAdvise the reason of improper inflight decision (типовое сообщение по связи)
gen.соответствует принятому стандартуup to standard
gen.сотрудники, только что принятые на работуnewly-appointed officials
gen.список источников информации, принятых во внимание при экспертизеcited document (Александр Стерляжников)
gen.способами, принятыми в деловом оборотеas is normal business practice (Alexander Demidov)
geol.средняя нижняя отметка уровня воды по всем приливам, принятая за основу для исчисленийdatum
gen.ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиния, он обратился по этому поводу в судciting an old Virginia law, he argued the matter in court
gen.стать принятымcome of age (angryberry)
Makarov.Стрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принятStrafford really went some way towards bringing his scheme to pass
gen.судебные дела, принятые в производствоlegal proceedings issued (Alexander Demidov)
gen.судебные дела, принятые в производствоproceedings issued (Alexander Demidov)
avia.Таблица обозначений букв алфавита, принятая в ИКАОICAO spelling alphabet (Andrey Truhachev)
gen.такова принятая процедураthis is the regular procedure
Makarov.твоя работа будет принята, но постарайся её улучшитьyour work will get by, but try to improve it
gen.тексты законов, принятых на каждой отдельной сессии законодательного собранияchapter (парл.)
gen.тело мёртвого животного выброшенное на берег, принятое за доисторического монстраbobster (также bob A habitant Of Odessa)
gen.термин, принятый в организацииin-house term (a term used within an organization Val_Ships)
avia.технические решения, принятые в авиационном комплексеweapon system decision (jagr6880)
gen.товарно-материальные ценности, принятые на ответственное хранениеgoods and materials accepted for custody (счёт 002 ABelonogov)
gen.товары, принятые на комиссиюgoods accepted on commission (счёт 004 ABelonogov)
gen.товары, принятые на комиссиюgoods accepted for commission
gen.только что принятый на работуnewly-appointed (dimock)
gen.тот, кто сочувствует принятому постановлениюresolutionist
gen.тот, кто сочувствует принятому постановлениюresolutioner
gen.тот, кто сочувствует принятому решениюresolutionist
gen.тот, кто сочувствует принятому решениюresolutioner
comp.требования не принятый на обслуживаниеturned away arrivals
gen.уже принятыйalready in place (New laws were introduced and enhancements were made to laws already in place, presaging the pending creation of the WTO and the introduction of TRIPS ... Alexander Demidov)
Makarov.уровень воды, принятый за нульdatum water level
Makarov., engl., law, obs.условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в.the woman on the Clapham omnibus
Makarov., engl., law, obs.условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в.the man on the Clapham omnibus
gen.условности, принятые в обществеconventionalities (bigmaxus)
gen.условности, принятые в обществеconvenances
gen.установленное / официально принятое сокращениеauthorized abbreviation
Makarov.форматы бумаги, принятые в государственных учреждениях СШАgovernment sizes (20,3 х 26,8 см и 20,3 х 33 см)
gen.хорошо принятыйwell accepted (общественным мнением, критикой ines_zk)
gen.хорошо принятый; общепринятыйwell accepted (общественным мнением, критикой ines_zk)
gen.человек, принятый во французское гражданствоa naturalized Frenchman
Makarov.число принятых в учебное заведение, в члены какой-либо организацииintake (и т.п.)
Makarov.число принятых на работу, зачисленных на военную службуintake (и т.п.)
Makarov.эта статья законопроекта не должна быть принятаthis clause of the bill will have to go
gen.это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупрежденияsomething good may result if the warnings sink in
gen.это не соответствует принятым нормамthis comes short of accepted standards
gen.это не уступает принятым нормамthis comes short of accepted standards
Makarov.этот закон был изначально принят для того, чтобы предотвратить уклонение от уплаты налоговthe act was originally passed as a safeguard against tax evasion
gen.этот закон был принят парламентом на прошлой неделеthe bill was passed by parliament last week
gen.этот законопроект и т.д. будет принятthe bill this measure, the proposition, etc. will pass
gen.этот план не будет принятthis plan will not go
Makarov.я не смогу быть из-за ранее принятого приглашенияa prior engagement prevents my attendance
Showing first 500 phrases