Subject | Russian | English |
gen. | гостей принимали поодиночке | the guests were received severally |
Makarov. | гостей редко принимали в библиотеке | guests were rarely entertained in the library |
gen. | комната, где принимают гостей | chamber |
gen. | кто останется дома, чтобы принимать гостей? | who is going to stay at home to receive the guests? |
polit. | мы рады принимать высоких гостей | we are happy to welcome the honorable guests |
Makarov., univer. | не принимать гостей | sport one's oak |
Makarov. | не принимать гостей | receive much no company |
Makarov. | не принимать гостей | sport the oak |
gen. | не принимать гостей | sport one's oak |
Makarov. | обязанность принимать гостей и отдавать визиты – ужасающая потеря времени | be obliged to receive and return visits is a vile loss of time |
Makarov. | он не принимает гостей | he is not receiving guests |
Makarov. | она никогда не принимала гостей | she never entertained |
gen. | они любят принимать гостей | they like to entertain |
Makarov. | принимать в качестве гостя | have down |
Makarov. | принимать кого-либо в качестве гостя | receive a visit |
gen. | принимать в качестве гостя | have down (we'll have them down for a few days – они будут гостить у нас несколько дней) |
gen. | принимать гостей | entertain |
gen. | принимать гостей | do the honors of the house |
gen. | принимать гостей | do the honors of the feast |
gen. | принимать гостей | act as host |
gen. | принимать гостей | give a party |
gen. | принимать гостей | feel at home |
gen. | принимать гостей | give entertainment |
gen. | принимать гостей | do the honours of the house |
gen. | принимать гостей | accept the guests (Soulbringer) |
gen. | принимать гостей | do the honours (КГА) |
gen. | принимать гостей | receive visitors (В.И.Макаров) |
gen. | принимать гостей | host |
Makarov. | принимать гостей | entertain guests |
Makarov. | принимать гостей | be at home |
dipl. | принимать гостей | make up a party |
Makarov. | принимать гостей | receive much company |
Makarov. | принимать гостей | play as host |
Makarov. | принимать гостей | give party |
gen. | принимать гостей | have over (I'm having Tim over tonight – сегодня Тим придёт в гости мадина юхаранова) |
gen. | принимать гостей | welcome visitors (Ivan Pisarev) |
gen. | принимать гостей | act host |
gen. | принимать гостей | receive |
gen. | принимать гостей | receive guests (В.И.Макаров) |
gen. | принимать гостей | host guests (to have a detail that can spark conversation is great, when you are hosting guests Татьян) |
gen. | принимать гостей | have visitors (Andrey Truhachev) |
gen. | принимать гостей | have a party |
gen. | принимать гостей | host a reception |
gen. | принимать гостей | take in guests (в гостинице и т. п.) |
gen. | принимать гостей | hostess |
gen. | принимать гостей | entertain one's guests (her brother's friends, etc., и т.д.) |
gen. | принимать гостей | do the honours of the feast |
gen. | принимать гостей | receive company |
gen. | принимать гостей | be at home |
Makarov. | принимать гостей за обедом | have guests for dinner |
Makarov. | принимать гостей на широкую ногу | entertain freely |
Makarov. | принимать гостей от имени города | do the honours of the town |
gen. | принимать гостей радушно | entertain hospitably (extensively, lavishly, etc., и т.д.) |
gen. | принимать гостя | take in |
idiom. | принимать долгожданных гостей | receive the long-awaited visit (sega_tarasov) |
gen. | принимать как гостя | guest |
chess.term. | принимать команду гостей | host visitors |
gen. | принимать много гостей | see a great deal of company |
gen. | принимать у себя гостей | host guests (Ivan Pisarev) |
gen. | принимающий гостей | entertainer |
idiom. | радушно принимать гостей | keep a good house (z484z) |
gen. | тепло и т.д. принимать своих гостей | meet one's guests warmly (the man cordially, one's friends joyfully, the stranger indifferently, etc., и т.д.) |
Makarov. | часто принимать гостей | entertain much |
gen. | часто принимать гостей | receive a great deal of company |