Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
принесясь
|
all forms
Russian
English
мне сорока на хвосте
принесла
, что
I heard through the grapevine that
(
Olga_Lari
)
принести
всего себя в жертву на служение
devote body and soul to something
(чему-либо
Andrey Truhachev
)
принести
свои плоды
bring home the bacon
(
ART Vancouver
)
принести
себя в жертву
fall on sword
(
VLZ_58
)
птичка на хвосте
принесла
hear it on the grapevine
(
Yeldar Azanbayev
)
сорока на хвосте
принесла
a little bird told me
(уклончивый ответ об источнике информации
4uzhoj
)
сорока на хвосте
принесла
I heard it through the grapevine
(
Wakeful dormouse
)
сорока на хвосте
принесла
my little finger told me that
(
Nadiya_K
)
сорока на хвосте
принесла
it came over the latrine wireless
(контекстуально) latrine wireless is the free exchange of information and gossip at the general toilet facilities
4uzhoj
)
сорока на хвосте
принесла
one just got wind of it
(подойдет не во всех контекстах:
How do you know? – Oh, I just got wind of it.
4uzhoj
)
сорока на хвосте
принесла
a magpie told me
сорока на хвосте
принесла
I heard it on the grapevine
(
Wakeful dormouse
)
сорока на хвосте
принесла
I heard some scuttlebutt about
(
4uzhoj
)
Get short URL