Russian | English |
изобретения, экспонируемые на официально признанных выставках | inventions exhibited at officially recognized exhibitions |
лицензия, признанная действительной | validated license |
не может быть признано, что данное изобретение является новым | it can not be recognized that this invention is novel (Крепыш) |
официально признанный | officially recognized |
патент, признанный основополагающим | standard-essential patent (Ying) |
патент, признанный основополагающим | declared-essential patent (Ying) |
подача заявки не может быть признана недействительной | the filing shall not be invalidated |
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень | Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш) |
предложения будут отклонены, если не будут признаны целесообразными | requests shall be rejected if they are not considered to be appropriate |
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step" |
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability inventive step. |
при непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки два месяща от даты получения заявителем запроса заявка будет признана отозванной | if the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant, the application shall be treated as withdrawn |
при такой формулировке не может быть признано | in such wording it can not be recognized |
признанное изобретение | recognized invention |
признанный известным из уровня техники | admitted to be known in the prior art (white_canary) |
признанный недействительным | cancelled |
признанный решением суда первый изобретатель | adjudged prior inventor |
признать действительность передачи | admit the validity of an assignment |
признать изобретением | regard as an invention |
признать недействительность путём соответствующего ограничения патента | declare nullity in the form of a corresponding limitation of the patent |
признать недействительным | hold invalid |
признать недействительным | nullify |
признать патент недействительным полностью | revoke a patent (Alexander Demidov) |
признать предмет заявки патентоспособным | allow an application |
признать предмет заявки патентоспособным | allow case |
признать предмет заявки патентоспособным | allow a claim |
признать частично недействительным | impose a limitation (claims 1, 3, and 5 of the '387 patent) imposes a limitation on the patent in suit that would distinguish the Surgicot STAR Pack from the invention claimed in the .. Alexander Demidov) |