Subject | Russian | English |
gen. | все признавали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима | everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins |
notar. | за исключением того, что не признаётся | Save that no admissions are made as to |
Makarov. | крупные табачные компании отказываются признавать, что их продукция обладает канцерогенными свойствами | big tobacco is in denial over the carcinogenic properties of its products |
Makarov. | меня раздражало, что они никогда не хотели признавать себя неправыми | it aroused me that they would never admit to being wrong |
Makarov. | мы признаём, что это была его идея | we give him credit for the idea |
gen. | ни один человек никогда не признаёт, что он неправ | nobody ever admits they are wrong |
gen. | ни один человек никогда не признаётся, что неправ | nobody ever admits they are wrong |
vulg. | о девушке, которая охотно признаётся, что её "снова" изнасиловали | she rapes awful easy |
stat. | обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.) | technicians |
gen. | он не признавал, что был неправ | he did not admit that he'd been wrong |
gen. | он признаёт, что вы правы | he owns you are right |
Makarov. | он признаёт, что на карту поставлена его политическая карьера | he admits that his political life is at stake |
Makarov. | он признаётся, что солгал | he owns up to having told a lie |
gen. | он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему | he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust |
Makarov. | она признаёт, что у неё одно настроение быстро сменяет другое | she admits that she is moody |
gen. | понемногу начинают признавать, что | it is slowly being acknowledged that (A.Rezvov) |
corp.gov. | признавать, что | agree that (igisheva) |
rhetor. | признавать, что | acknowledge the fact that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | признавать, что | admit that |
rhetor. | признавать, что | recognize the fact that (Alex_Odeychuk) |
gen. | признавать, что | recognize that (Andrey Truhachev) |
gen. | признавать, что он прав | allow that he is right (that she was a bit hasty, etc., и т.д.) |
gen. | признаваться в том, что был смущён | own to have been confused (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.) |
gen. | признаваться в том, что взял деньги | admit to having taken the money (to having misled the police, to wronging her, etc., и т.д.) |
gen. | признаваться в том, что тебе стыдно | own to a sense of shame (to the hobby of book collecting, etc., и т.д.) |
gen. | признаваться в том, что украл кошелёк | own to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.) |
gen. | признаваться в том, что я был неправ | admit that I was wrong (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc., и т.д.) |
Gruzovik | признаваться в чём | make an avowal of |
gen. | признаваться в чём-либо | own to something |
gen. | признаваться, что получил ваше письмо | admit receiving your letter (having done wrong, etc., и т.д.) |
gen. | признаваться, что хочешь пить | own up to being thirsty (to having done it, etc., и т.д.) |
inf. | признаваться в том, что я ошибался | own that I was mistaken (that one is wrong, that he did not know, that he was lying, that I had been right, that she was unhappy, etc., и т.д.) |
dipl. | признавая, что | agreeing that |
lit. | Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. | And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically. (Ellery Queen) |
gen. | признаюсь, что это для меня новость | I profess that this is news to me |
gen. | себе я признавался в том, что её критика справедлива | I admitted to myself the truth of her criticism |
gen. | скорее признаюсь во всём, чем соглашусь потерять его дружбу | I am prepared to make any kind of acknowledgment rather than forfeit his friendship |
Makarov. | Сократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным | Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrong |
gen. | человек, который признаёт или констатирует что-то | acknowledger (oxforddictionaries.com tahana) |
gen. | что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | plea bargaining |
Makarov. | я абсолютно не признаю того мнения, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежна | I reject absolutely the notion that privatisation of our industry is now inevitable |
Makarov. | я признаю, что он крупнейший специалист в этой области | I accept him as the greatest expert in this field |
gen. | я признаю, что это неверно | this, I admit, is wrong |
gen. | я признаю что это правда | I admit it to be true |