Subject | Russian | English |
Makarov. | а факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат | the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost |
law | акции, участвующие в прибыли | profit-sharing shares (Leonid Dzhepko) |
account. | Акционерный капитал в чистой прибыли аффилированных лиц | Equity in net earnings of affiliated companies (из балансового отчёта i-version) |
securit. | акция с правом участия в прибылях | participating share (Ukrainian-to-the-core) |
media. | американская кинокомпания, 15,8% американского кинорынка в 1998 г., успех компании в 1997 г. принёс фильм «Титаник» совместно с компанией XX Century Fox, прибыль 600 млн. долл. | Paramount |
media. | американская кинокомпания, в 1997 г. прибыль составила 1,3 млрд. долл., в 1998 году — на 40% меньше, так как не оправдал надежд фильм «Годзилла», в состав компании вошла «Columbia», фильм «Терминатор-2» в 1991 году принёс 517 млн. долл. прибыли, «Годзилла» — в 1998 году — 376 млн. долл. | SONY |
account. | амортизируются в составе прибыли или убытка | amortized to profit or loss (Ying) |
econ. | аннуитет, участвующий в прибылях страховой компании | participating annuity |
fin. | быть заинтересованным в максимизации прибыли | be interested in getting the maximum profit (Alex_Odeychuk) |
dipl. | в виде прибыли | to the good |
econ. | в виде прибыли | the good |
gen. | в состав прибылей и убытков | in profit and loss (Derivatives recognised on balance sheet at fair value with changes included in profit and loss. Alexander Demidov) |
gen. | в составе прибылей и убытков | as part of gains and losses (statement and recognized as part of gains and losses from investment securities. Alexander Demidov) |
gen. | в составе прибылей и убытков | as gains and losses (any gains or losses arising from financial derivatives contracts, as these are recognized as gains and losses on financial instruments Alexander Demidov) |
gen. | в составе прибылей и убытков | as part of profit and loss (Alexander Demidov) |
gen. | в составе прибылей или убытков | as gains or losses (Any gains or losses due to changes in fair market value during the period are reported as gains or losses on the income statement because, by definition, ... Alexander Demidov) |
gen. | в составе прибылей или убытков | as part of gains or losses (income" and "interest expense" (so-called "clean price") or as part of gains or losses from these categories of instruments ("dirty price"). | realizable value are often characterized as (part of) gains or losses which would arise if the asset were disposed of at the end of the period. Alexander Demidov) |
gen. | в составе прибылей или убытков | as part of profit or loss (Alexander Demidov) |
law | в удвоенном размере прибыли или убытка, но не менее | the greater of two times the gain or loss (Andy) |
fin. | в целом оставаться в прибыли | be still up overall (Bloomberg, 2019 Alex_Odeychuk) |
busin. | в целях извлечения прибыли | for monetization purposes (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях получения прибыли | for the purposes of profit (maqig) |
mil. | в часть прибыли следующие лица | following individuals reported this station |
gen. | в этом году компания получила огромную прибыль | the company made a huge profit this year |
gen. | в этом году наша компания получила большие прибыли | our firm had a very profitable year |
gen. | в этом году прибыль возросла на 15 процентов | the profit was up by 15 per cent this year |
gen. | в этом году прибыль снизилась на 15 процентов | the profit was down by 15 per cent this year |
gen. | в этом случае размер прибыли очень высок | in this case the profit margin is very large |
adv. | валовая прибыль в переработке | gross processing margin (разница между стоимостью сырья и доходами от продажи произведённых из него товаров) |
econ. | валовая прибыль в торговле | gross merchandise margin |
logist. | Валовая прибыль по вложениям в товарные запасы | Gross Profit Return On Inventory Investment (А.Черковский) |
fin. | Взысканные суммы в отношении прибыли | Revenue Recoveries (snku) |
horse.rac. | "вилка", ставки на одно и то же событие, гарантирующие игроку прибыль в любом возможном исходе соревнования | arbitrage |
st.exch. | вклад в формирование прибыли | contribution margin (dimock) |
Makarov. | владельцы хлопковых комбинатов пытаются получить колоссальные прибыли, включая налог на обрабатываемый товар в стоимость рабочей силы | cotton manufacturers are attempting to make abnormal profits by pyramiding their labor costs and the processing tax |
abbr. | возврат валовой прибыли от вложений в товарно-материальные запасы | GMROII (Gross Margin Return on Inventory Investment Lucym) |
EBRD | возврат средств, отчисленных в резерв на покрытие возможных потерь, на счёт прибылей и убытков | release from provisions for losses (вк) |
busin. | возможность более высокой прибыли в результате непропорциональной зависимости двух факторов | leverage |
busin. | возможность более высокой прибыли в результате непропорциональной зависимости двух факторов | gearing |
gen. | возможность более высокой прибыли или убытков в результате непропорциональной зависимости двух факторов например, в срочной сделке для получения равной прибыли нужно иметь меньше средств, чем в наличной, т.е. увеличение дохода или стоимости без увеличения капиталовложений | leverage |
adv. | вознаграждение в виде доли от прибыли | profit-sharing incentive |
econ. | вознаграждение в виде доли прибыли | remuneration by a share of profits |
adv. | вознаграждение в виде доли прибыли | profit-sharing incentive |
invest. | вознаграждение инвестиционному менеджеру в виде процента от полученной прибыли | performance fee (investopedia Moonranger) |
gen. | вспомоществование, оказываемое лицу, тяжущемуся за известную долю в прибыли, в случае успеха | champerty |
gen. | вся прибыль быстро испарилась | the profits were quickly mopped up |
Makarov. | всё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой | all you have to do is sit in your office shovelling in the profits |
econ. | вывод / перевод активов или прибыли из компании в интересах её контролирующего акционера | tunneling (harvard.edu) |
busin. | выйти в прибыль | become profitable (говоря о компании; англ. цитата взята из репортажа информационного Bloomberg Alex_Odeychuk) |
polit. | выкачивать огромные суммы в виде прибылей | extract colossal profits |
tax. | выплата прибыли компании в форме дивидендов | payout |
law | выплачивать кому-либо вознаграждение путём распределения участия в прибыли | remunerate someone by providing profit sharing allotment (из учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
econ. | выравнивание прибавочной стоимости в среднюю прибыль | equalization of surplus-value into average profit |
gen. | выражать прибыль в цифрах | translate profits into figures |
busin. | выходить в прибыль | be reaching profitability (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
invest. | гарантированный инвестиционный контракт, дающий право на участие в прибыли | participating GIC |
econ. | гипотетические данные в балансе, счёте прибылей и убытков | pro forma |
met., lit. | глухая прибыль в верхней полуформе | bob |
met. | глухая прибыль в верхней полуформе | cope bob |
met. | глухая прибыль в нижней полуформе | drag bob |
account. | добавка в виде постоянных затрат и прибыли | contribution to fixed cost and profits |
econ. | добиться высокого объёма оборота, но потерпеть в прибылях | buy turnover |
account. | доверительный фонд, учреждённый корпорацией с целью обеспечить участие служащих в прибылях компании | profit sharing trust |
insur. | договор страхования, дающий страхователю право на участие в прибылях страховой компании | participating insurance |
insur. | договор страхования с правом участия страхователя в прибылях страховщика | with-profits policy |
insur. | договор страхования с правом участия страхователя в прибылях страховщика | participating contract |
busin. | докладывать об увеличении прибыли за квартал в 21% | deliver a 21.1% rise in quarterly earnings |
st.exch. | долговое обязательство, дающее право участия в прибыли | participating debenture |
econ. | долговое обязательство, дающее право участия в прибылях | participating debenture |
EBRD | долговое обязательство с правом участия в прибылях | profit-sharing bond |
st.exch. | доля в прибыли | payout ratio (dimock) |
econ. | доля в прибыли | share of profits (вознаграждение менеджеров в зависимости от прибыли компании) |
account. | доля в прибылях | interest in profits |
busin. | доля в прибылях | share in profits |
audit. | доля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компаний | share of result of associate (academic.ru Anchovies) |
fin. | доля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компаний | share of result in associate (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | доля государства в прибыли | take |
account. | доля дивиденда в чистой прибыли | payout ratio |
account. | доля дивиденда в чистой прибыли | dividend payout ratio |
O&G, sahk.r. | доля инвестора в прибыли | company take |
O&G, sakh. | доля компании в прибыли | company take |
account. | Доля миноритарных акционеров в чистой прибыли контролируемых компаний | Outside equity interests (Andy) |
insur. | доля прибыли в объёме реализации | profit margin |
EBRD | доля прибыли в цене | profit margin |
EBRD | доля прибыли в цене | profit-to-sales ratio |
econ. | доля прибыли в цене | price-cost margin |
econ. | доля прибыли в цене единицы продукта | profit margin per unit |
busin. | доля прибыли в цене единицы продукта | margin of profit |
gen. | доля расходов на благотворительность в прибыли | corporate giving as a percentage of profits (Ремедиос_П) |
oil | доля участия в прибылях | profit sharing interest |
fin. | Доступные средства в счёт прибыли | Available Revenue Funds (snku) |
fin. | доходы, издержки и прибыль в сельском хозяйстве | farm receipts, costs and profits (фермы) |
Makarov. | его обвинили в присвоении прибылей компании | he was accused of purloining company profits |
account. | Единократные статьи в отчёте о прибылях и убытках | non-recurring items (Delilah) |
account. | если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убытка | if the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss. (Andrew052) |
Makarov. | если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки | if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies |
gen. | заинтересованный только в прибылях | bottom-line |
bank. | закладная с участием в прибыли компании | shared appreciation mortgage (Пахно Е.А.) |
account. | записывать в колонку "прибыль" | bring into the profit column |
econ. | записывать в колонку прибыль | column to bring into the profit colony |
gen. | зачесть убытки в счёт прибыли | offset losses against gains |
account. | изменение соотношения прибыли и затрат в зависимости от изменения физического объёма продаж | margin elasticity |
econ. | изменение соотношения прибыли и издержек в зависимости от изменения объёма продаж | margin elasticity |
econ. | изменение соотношения прибыли и издержек в зависимости от изменения физического объёма продаж | margin elasticity |
Makarov. | иметь долю в прибыли | have a share in the profits |
econ. | иметь чистую прибыль в размере 15% | clear 15% |
fin. | Инициатива в области противодействия размыванию налогооблагаемой базы и выводу прибыли из-под налогообложения | Base Erosion and Profit Shifting (oecd.org ZolVas) |
econ. | инфляция, обусловленная ростом доли прибылей в ценах | profit-push inflation |
econ. | инфляция, обусловленная ростом доли прибылей в ценах | profit inflation |
econ. | инфляция, связанная с увеличением доли прибыли в ценах | profit inflation |
econ. | инфляция, связанная с увеличением доли прибыли в ценах | profit-push inflation |
law | ипотека участия, при которой кредитор участвует в прибыли предприятия помимо получения процентов | participation mortgage (Право международной торговли On-Line) |
gen. | использование инфляции в качестве предлога для повышения цен ради увеличения прибыли | greedflation (Andy) |
econ. | использование прибыли в целях накопления | accumulative saving |
gen. | использование части прибыли в целях накопления | business savings |
econ. | капитал, владельцы которого имеют право на долю в остатке прибыли | participating preference capital |
econ. | капитальные прибыли в результате ликвидации фондов | capital gains in disposal and scraping of assets (разница между полученной выручкой и стоимостью фондов с учётом износа) |
econ. | капитальные прибыли в результате продажи фондов | capital gains in disposal and scraping of assets |
busin. | картель с участием в прибылях | profit-sharing cartel |
gen. | когда они прибыли в гостиницу? | what time did they check in? |
econ. | компенсация убытков компании, входящей в группу компаний, за счёт прибыли остальных членов | group relief |
busin. | корректировка стоимости с учётом участия в прибыли в форме процентов | value readjustments in respect of participating interests |
account. | коэффициент выплаты дивиденда доля дивиденда в чистой прибыли | dividend payout |
econ. | коэффициент выплаты прибыли в виде дивидендов | payout ratio |
fin. | коэффициент выплаты прибыли компании в форме дивиденда | payout ratio |
busin. | коэффициент выплаты прибыли компании в форме дивидендов | payout ratio |
fin. | коэффициент увеличения прибыли в результате снижения удельных постоянных | leverage factor |
account. | коэффициент участия в прибылях | profit sharing ratio (товарищества; с использованием которого партнёры/совладельцы (partners) товарищества (partnership) распределяют прибыль или убытки. В соответствии с Законом о товариществах (Partnership Act) распределение осуществляется поровну, если нет иной договорённости) |
account. | коэффициент участия в прибылях | profit sharing ratio for partnerships (товарищества; с использованием которого партнёры/совладельцы (partners) товарищества (partnership) распределяют прибыль или убытки. В соответствии с Законом о товариществах (Partnership Act) распределение осуществляется поровну, если нет иной договорённости) |
tax. | кредиты, предусматривающие участие в прибыли заёмщика | profit sharing loans (Moonranger) |
gen. | лишить его доли в прибыли | bar any one from his share in the profits |
Makarov. | люди, которые покинули Саутгемптон лучшими друзьями и прибыли в Бомбей, полностью порвав друг с другом | people who leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts |
bus.styl. | максимизировать прибыль в рамках существующего правового поля | maximise profits within the legal framework they operate in (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | метод анализа энергетических проектов, в котором учитываются затраты и прибыль | cost-benefit analysis |
account. | метод распределения затрат комплексного производства исходя из равного процента валовой прибыли в чистой стоимости реализации | constant gross margin percentage net realisable value method (каждого продукта) |
Makarov. | Многие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимы | Many small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditions |
Makarov. | мы вложили все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем году | we have ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year |
gen. | мы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от неё отходил | we arrived on Platform 10 just as Rome train was steaming out |
tax. | налог на прибыль партнёрства взимается с партнёров в соответствии с их долевым участием | the profits are taxable in the hands of the partners |
audit. | Налоги на прибыль: изменения в налоговом статусе компании или её акционеров | Income Taxes — Changes in the Tax Status of an Entity of its Shareholders (Andy) |
audit. | Налоги на прибыль: изменения в налоговом статусе компании или её акционеров | Income Taxes Changes in the Tax Status of an Entity of its Shareholders (Andy) |
econ. | налоговый штраф за злоупотребление отчислениями в фонд нераспределённой прибыли | punitive tax on retained earnings |
inf. | недостача в прибыли | take a beating (Yeldar Azanbayev) |
account. | нераспределённая прибыль в капитале | retained earnings in equity (trworkshop.net NaNa*) |
econ. | Нераспределённая прибыль в обращении | Undistributed profit in circulation (Konstantin 1966) |
O&G | номинальное долевое участие в распределении чистой прибыли | net revenue interest (от реализации добытого сырья) |
econ. | номинальные капитальные прибыли в силу изменения рыночной стоимости активов | nominal holding gains |
econ. | номинальные капитальные прибыли в силу изменения рыночной стоимости фондов | nominal holding gains |
bank. | норма прибыли в денежном выражении | money rate of return |
invest. | норма прибыли в долларовом выражении | dollar-weighted rate of return |
bank. | норма прибыли в промышленности | industrial rate of return |
IMF. | норма прибыли в частном секторе | private rate of return |
econ. | нормы прибыли в различных странах | international rates of profit |
gen. | о социально ответственных предприятиях, измеряющих результаты своей деятельности не только в плане экономических прибылей и убытков, но и в терминах позитивного социального влияния | double bottom line (в отличии от обычных предприятий-with a conventional bottom line,- которых интересуют только материальные прибыли и убытки Arcola) |
gen. | облигации, дающие, сверх процентного дохода, участие в распределяемой прибыли | participating bonds |
EBRD | облигация, дающая право на участие в прибылях | revenue sharing bond (raf) |
EBRD | облигация, дающая право на участие в прибылях | participating bond (компании-заёмщика raf) |
econ. | облигация, дающая право на участие в прибылях компании | profit sharing bond |
econ. | облигация, дающая право на участие в прибылях компании | participating bond |
law | облигация, дающая право на участие в распределении прибыли | participating bond |
econ. | облигация, дающая право участия в прибылях | participating debenture |
econ. | облигация с правом на участие в прибылях | participating bond |
account. | облигация с правом на участие в прибылях компании | profit sharing bond (помимо гарантированного процента) |
econ. | облигация с правом на участие в прибылях компании | participating bond (помимо гарантированного процента) |
EBRD | облигация с правом участия в прибылях | participating bond (компании-заёмщика) |
econ. | облигация с правом участия в прибылях | participating bond (заемщика) |
busin. | облигация с правом участия в прибылях | profit-sharing bond |
econ. | облигация с правом участия в прибылях компании | profit sharing bond |
EBRD | облигация с участием в прибылях | income bond (raf) |
busin. | объявлять об увеличении прибыли за квартал в 21% | deliver a 21.1% rise in quarterly earnings |
invest. | обычные коэффициенты выплаты прибыли в виде дивидендов | customary payout ratios |
bank. | одновременная продажа опционов "пут" и "колл" с одинаковыми ценами и сроками исполнения в расчёте на прибыль от премий при уменьшении неустойчивости конъюнктуры | short straddle |
Makarov. | он вложил все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем году | he has ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year |
Makarov. | он инвестировал прибыль в бизнес | he ploughed the profits back into the business |
gen. | он ощущает потребность в быстром получении прибыли | he feels the need to make quick profits |
Makarov. | он хочет иметь свою долю прибыли в этом деле | he wants his slice in the racket |
gen. | они получили валовую прибыль в размере 10 миллионов долларов | they grossed 10 million dollars |
account. | основной налог на прибыль компаний в Великобритании | MCT (Представляет собой разницу между общей по итогам года задолженностью по уплате налогов и авансовым платежом налога (advance corporation tax)) |
st.exch. | оставаться в прибыли | be sitting on profits (CNN Alex_Odeychuk) |
fin. | оставление нераспределённой прибыли в резервном фонде | reservation of profits (в резервах) |
econ. | оставление прибыли в резервном фонде | reservation of profits |
econ. | остаток чистой прибыли после перечислений в резерв | distributable profit |
gen. | от помещённого в дело капитала он получил прибыль в десять тысяч долларов | he realized $10,000 from his investment |
law | Отказ под условием от права на долю участия в чистой прибыли | Conditional Release and Termination of Net Profits Interest (документ по законам штата Колорадо (США) Leonid Dzhepko) |
audit. | отнесённые в категорию переоцениваемых по справедливой стоимости через прибыль или убыток | designated at fair value through profit or loss (E&Y LadaP) |
econ. | отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | GM ROI (не рек. MichaelBurov) |
econ. | отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | gross margin return on inventory (MichaelBurov) |
econ. | отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | gross margin return on inventory investment (MichaelBurov) |
econ. | отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | GMROII (MichaelBurov) |
econ. | отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | gross margin return on investment (MichaelBurov) |
econ. | отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | GMROI (MichaelBurov) |
invest. | отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price/earnings relation |
bank. | отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price/earnings |
econ. | отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price earnings |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на акцию | PER (MichaelBurov) |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на акцию | price/earnings ratio (MichaelBurov) |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на акцию | P/E ratio (MichaelBurov) |
EBRD | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price/earnings ratio (P/E ratio) |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | multiple |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price-earnings ratio |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | P/E ratio |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price/earnings ratio |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price-earnings 8ratio |
invest. | отношение цены акции к прибыли компании в пересчёте на одну акцию | P/E ratio (MichaelBurov) |
mil., avia. | отношение цены акции к прибыли компании в пересчёте на одну акцию | price/earnings ratio |
account. | отражать в отчёте о прибылях и убытках | credit to the statement of income (yo) |
account. | отражаться в отчёте о прибылях и убытках | be taken into account in arriving at the operating result (NaNa*) |
econ. | отражаться в отчёте о прибылях и убытках | be taken to the profit and loss account (twinkie) |
account. | отражаются в составе прибыли или убытка за год | carried through profit and loss (trworkshop.net NaNa*) |
gen. | отражение в учёте налога на прибыль | profits tax accounting |
account. | отразить в отчётности прибыль за первый квартал | record a first-quarter profit (of ... – в ... / на сумму ... / в размере ...; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
insur. | отсрочка участия в прибылях | deferral of profit sharing |
econ. | отчисления в фонд участия в прибылях | payments into profit-sharing plan |
econ. | отчёт о прибылях и убытках, подготовленный в двух вариантах разбивки расходов на подклассы | two-level profit and loss statement |
fin. | Очерёдность платежей в счёт прибыли до принудительного исполнения | Pre-Enforcement Revenue Payment Priorities (snku) |
fin. | парковать прибыль в офшоре | park money in a tax haven (Alex_Odeychuk) |
manag. | партнёр фирмы, отвечающий за её обязательства и в полной мере участвующий в прибылях | principal |
O&G | пассивное долевое участие в распределении чистой прибыли | net revenue interest (от реализации добытого сырья) |
tax. | Пенсионные планы и планы, обеспечивающие право на участие в прибылях, индивидуальные пенсионные счета, страховые договора и т.д. | Distribution from Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. |
econ. | перевод в госказну прибыли, полученной сверх обусловленной нормы | recapture of earnings |
econ. | перевод в государственную казну прибыли, полученной сверх обусловленной нормы | recapture of earnings |
fin. | переводы платежей по прибыли от частных иностранных капиталовложений и в счёт погашения задолженности | remittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing |
account. | разница переносится из резерва в состав нераспределённой прибыли | a transfer from a reserve to retained earnings (Andrew052) |
econ. | пересчитать убытки в счёт будущей прибыли | carry forward one's losses |
gen. | плавание корабля ему ни в прибыль, ни в убыток | the ship has made a saving voyage |
fin. | план участия в прибыли | profit-sharing plan (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
st.exch. | план участия в прибылях | stock-bonus plan (dimock) |
fin. | планы сокращения издержек производства и участия в прибылях | costs saving and profit sharing plans |
econ. | по сравнению с более ранним прогнозом о прибыли в размере 600 млн. долл. | compared with an earlier outlook for 600 million dollar profit (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fin. | по сравнению с прибылью в размере 4,8 млрд. евро за первые девять месяцев года | compared with a EUR 4.8 bn profit in the first nine months of the year (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
met. | подогрев расплавленного металла в прибыли электрической дугой | arc feeding |
busin. | покрытие убытков за счёт прибыли в прошлом периоде | carry-back |
insur. | полис без участия в прибылях | without-profits policy |
insur. | полис без участия в прибылях | non-profit policy |
econ. | полис, дающий право участия в прибылях страховой компании | participating policy |
insur. | полис с участием в прибыли | profit policy |
insur. | полис с участием в прибылях | with-profits policy |
econ. | полис с участием в прибылях страхового общества | participating policy |
EBRD | полис страхования, дающий право на участие в прибылях страховой компании | participating policy (raf) |
insur. | полис страхования, дающий страхователю право на участие в прибылях страховой компании | participating policy |
econ. | полис страхования жизни с правом участия в прибылях страховой компании | with-profits policy |
law | полис страхования с участием в прибылях страхового общества | participating policy |
busin. | полис участия в прибылях страхового общества | participating policy |
dipl. | политика в отношении прибыли | profit policy |
fin. | Полностью распределенная прибыль в расчёте на одну акцию | FDEPS (sciencemixture.ru anna-mi) |
busin. | получать прибыль в 1 миллион евро | make profit of 1 million euros |
bank. | получать прибыль от использования изменений в соотношении краткосрочных и долгосрочных процентных ставок | ride the yield curve |
bank. | получать прибыль от использования изменений в соотношении краткосрочных и долгосрочных процентных ставок | play the yield curve |
econ. | получение прибыли от использования изменений в соотношении краткосрочных и долгосрочных процентных ставок | yield curve trading |
account. | получение прибыли от разницы в ценах на те же активы на различных рынках | arbitrage |
fin. | Полученные платежи в счёт прибыли | Revenue Collections (snku) |
econ. | получить в качестве прибыли | keep as profit (New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | получить прибыль во время подъёма в отрасли | ride the bubble (kislitsa) |
econ. | потери прибыли в результате неиспользования альтернативного курса | opportunity costs |
insur. | Потеря прибыли в результате поломки оборудования | MLOP (Julietteka) |
audit. | права на участие в прибыли | performance rights (Ellisa) |
econ. | права на участие в прибыли | profit participation rights (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fin. | Права требования в отношении начисленной прибыли | Accrued Revenue Receivables (snku) |
fin. | Права требования в отношении прибыли | Revenue Receivables (snku) |
econ. | правила участия в прибыли | income sharing rules (teterevaann) |
econ. | право на участие в прибылях | participating right |
account. | право на участие в прибылях | profit participation right |
EBRD | право на участие в прибылях | profit participation right (корпорации) |
busin. | право на участие в прибылях | participation right |
econ. | право участия в прибылях | profit participation right |
gen. | превращать в источник прибыли | commercialize |
busin. | превращать данные в средство извлечения прибыли | turn the data into money (букв. "в деньги"; CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | превращать прибыль в резервный капитал | plough back profits into reserve |
econ. | превращение добавочной прибыли в ренту | transformation of surplus profit into rent |
busin. | предельная прибыль: показатель прибыли чистого дохода в процентах к объёму реализованной продукции | profit margin |
fin. | преимущество в прибыли | premium profit (ag1970) |
econ. | прибыли в результате оценки | gain from valuation |
account. | прибыли в результате переоценки | gain on revaluation (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
econ. | прибыли в результате переоценки | gain from valuation |
account. | прибыли в результате переоценки активов и пассивов в иностранной валюте | gain on revaluation of foreign currency assets and liabilities (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
econ. | прибыли вкладываются в рост и расширение производства | earnings are plowed back into growth and expansion (A.Rezvov) |
EBRD | прибыли и убытки в результате владения активами | holding gains and losses |
EBRD | прибыли от основной деятельности до отчислений в резервы на покрытие возможных потерь | operating profit before provisions (oVoD) |
account. | прибыли от переоценки активов и пассивов в иностранной валюте | gain on revaluation of foreign currency assets and liabilities (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
law | прибыли от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчёте на ценовые колебания | agio profit |
slang | прибыль в 1000$ | pounder (Yuriy83) |
gen. | прибыль в букмекерстве или азартных играх | vigorish (опосредованная) |
gen. | прибыль в букмекерстве или азартных играх | vig (опосредованная) |
account. | прибыль в виде дивидендов | dividend income (по финансовым вложениям) |
econ. | прибыль в денежном выражении | sterling profit (dimock) |
econ. | прибыль в денежном выражении | dollar profit (dimock) |
econ. | прибыль в иностранной валюте | foreign exchange gain |
dipl. | прибыль в норме процента | interest profit |
dipl. | прибыль в оптовой торговле | wholesale margin |
econ. | прибыль в пересчёте на одну акцию | unit dividend (leahengzell) |
busin. | прибыль в процентах | percentage earnings |
econ. | прибыль в процентах от номинальной стоимости используемого капитала | earnings percentage |
econ. | прибыль в процентах от номинальной стоимости капитала | percentage earnest |
gen. | прибыль в размере 5 процентов | profit of 5 per cent |
gen. | прибыль в размере 5 процентов | five per cent profit |
oil | прибыль в распоряжении | disposable income |
st.exch. | прибыль в расчёте на акцию | income per share |
st.exch. | прибыль в расчёте на акцию | profit per share |
fin. | прибыль в расчёте на акцию | per-share profit (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
account. | прибыль в расчёте на акцию | earnings per share (EPS) |
account. | прибыль в расчёте на акцию | EPS (earnings per share) |
adv. | прибыль в расчёте на единицу продукции | profit per unit |
law | прибыль в расчёте на каждого партнера-совладельца юр.фирмы | profits per equity partner (Record deal markets have powered top London independent law firm Macfarlanes' profits per equity partner (PEP) to just shy of £2.5m, up by 19.1% from last year. LadaP) |
econ. | прибыль в расчёте на один акр | profit per acre |
Makarov. | прибыль в расчёте на одну голову | profit per head (скота) |
Makarov. | прибыль в расчёте на 1000 среднегодовых птицемест | profit per 1000 bird spaces per year |
adv. | прибыль в расчёте на товарную единицу | profit per unit |
Makarov. | прибыль в расчёте на ферму, обслуживаемую одним человеком | profit per one-man unit |
Makarov. | прибыль в расчёте на хозяйство, обслуживаемое одним человеком | profit per one-man unit |
agric. | прибыль в расчёте на хозяйство, обслуживаемую одним человеком | profit per one-man unit |
insur. | прибыль в результате низкого уровня смертности | technical profit (по сравнению с предусмотренными тарифными ставками) |
econ. | прибыль в результате нововведений | innovational profit |
econ. | прибыль в результате расширения деятельности | growth profit |
fin. | прибыль в розничной торговле | retail margin |
st.exch. | прибыль в случае исполнения опциона | return if called (Прибыль, получаемая продавцом покрытого опциона "колл", если покупатель требует его исполнения ОксанаС.) |
econ. | прибыль в форме процента | interest profit |
econ. | прибыль, выраженная в процентах от объёма продаж | percentage profit |
fin. | прибыль до вычета процентов и других финансовых затрат, дохода в виде процентов, налогов, износа, амортизации и управленческих расходов | EBITDAMC (Moonranger) |
road.wrk. | прибыль строительной организации, заложенная в смету | estimated profit |
construct. | прибыль, заложенная в смету | estimated profit |
fin. | прибыль от акций / доли в дочерних компаниях | gain on disposal of shares in subsidiaries |
gen. | Return on IT – прибыль от вложений в ИТ | RoIT (aharin) |
gen. | прибыль от вложений в укрепление репутации | return on reputation (masizonenko) |
account. | прибыль от операций, результат которых не включается в чистую прибыль убыток | other comprehensive income (контекстуальный описательный перевод, для перевода с русского Ремедиос_П) |
met. | прибыль, отрезаемая в отход | lost head |
audit. | прибыль, полученная в результате изменения величины курса | foreign exchange gain |
gen. | прибыль, полученная в результате коммерческой деятельности | profit of a business |
gen. | прибыль, полученная в результате конкуренции | spoil |
busin., account. | прибыль, полученная в результате непредсказуемого события | casualty gain (алешаBG) |
gen. | прибыль, полученная в результате повышения цены | gain |
econ. | прибыль, полученная в результате покупки одних облигаций и одновременной продажи других | pickup |
insur. | прибыль, предусмотренная в нагрузке к тарифной нетто-ставке | loading profit |
account. | прибыль, признанная непосредственно в самом капитале | profit recognized directly in equity (Гера) |
account. | прибыль признаётся в составе прибыли или убытка | the gain is recognized in profit or loss (Andrew052) |
EBRD | прибыль, распределяемая после платежей в счёт обслуживания долга | residual profit ("по остаточному принципу" raf) |
busin. | прибыль распредёленная среди акционеров в виде дивидендов | distributed profits (The right to receive a portion of distributed profits in LLCs and the right to dividends in JSCs arise only when the company makes a decision regarding profit distribution or dividend payment. DBiRF Alexander Demidov) |
econ. | привилегированная акция, не дающая прав на участие в распределении остатка прибыли | nonparticipating preferred stock |
invest. | привилегированная акция, не дающая права на участие в распределении остатка прибыли | nonparticipating preferred stock |
econ. | привлечение рабочих и служащих к участию в прибылях | profit-sharing |
account. | расходы признаются в составе прибыли или убытка в момент их понесения | are recognized in profit or loss as incurred (Andrew052) |
account. | признаётся в составе прибыли или убытка | recognized in profit or loss (Andrew052) |
avia. | принимать участие в распределении прибыли | participate in distribution of profit (Uchevatkina_Tina) |
econ. | приобретать права на участие в прибыли | buy the profit participation rights (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fin. | программа участия в прибыли | profit-sharing plan (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
busin. | программа участия в прибылях | profit-sharing scheme |
adv. | программа участия в прибылях | profit-sharing program |
busin. | программа участия в прибылях компании | profit-sharing scheme |
econ. | программа участия служащих в прибылях компании | profit sharing scheme |
econ. | программа участия служащих в прибылях компании | profit sharing plan |
gen. | производить зачёт убытков в счёт прибыли | set off losses against profits (Stas-Soleil) |
law | пропорциональное участие в прибылях и убытках согласно договору | pain/gain share (The main contract between A and R contained a pain/gain share provision. If the project came in below the target cost, the net gain would be shared in agreed proportions. If the converse happened, they would share the net pain. Mishonok) |
gen. | размер выплаты дивиденда в % от чистой прибыли | dividend payout ratio (ЧП) |
econ. | разница, получаемая покупателем в виде прибыли | buyer's surplus |
SAP.fin. | распределение прибыли в соответ. с долей меньшинства | minority ARE |
SAP.fin. | распределение прибыли в соответствии с долей меньшинства | minority share in appropriation of retained earnings |
law | распределение прибыли в форме прав акционеров | distribution of shareholder rights (Alexander Matytsin) |
account. | расходы, которые не входят в себестоимость, а уменьшают прибыль за год | expense (A.Rezvov: Весьма сомневаюсь в таком варианте перевода. Вот что сообщает Investopedia: An expense is the cost of operations that a company incurs to generate revenue. As the popular saying goes, "it costs money to make money." Common expenses include payments to suppliers, employee wages, factory leases, and equipment depreciation. Businesses are allowed to write off tax-deductible expenses on their income tax returns to lower their taxable income and thus their tax liability. However, the Internal Revenue Service (IRS) has strict rules on which expenses business are allowed to claim as a deduction. Таким образом, в общем случае expenses – ЛЮБЫЕ расходы, связанные с деятельностью предприятия, вне зависимости от того, снижают они налоги или нет. MichaelBurov) |
invest. | реальные запланированные коэффициенты выплаты прибыли компании в форме дивидендов | feasible target payout ratios |
busin. | резерв для страхования с участием в прибылях | reserve for with-profits insurance |
gen. | резервы в виде части распредёленной накопленной чистой прибыли | appropriations of retained earnings to reserves |
account. | Результат от переоценки внеоборотных активов, не включаемый в чистую прибыль убыток периода | Surplus on revaluation of non-current assets not included in the net profit loss of the period (EZrider) |
avia. | Результат от переоценки внеоборотных активов, не включаемый в чистую прибыль периода | Surplus on revaluation of fixed assets exclusive of period net balance (Uchevatkina_Tina) |
econ. | реинвестирование прибыли в основные фонды | ploughing-back |
econ., amer. | реинвестирование прибыли в основные фонды | plowback |
busin. | реинвестирование прибыли в основные фонды | ploughing-back of profits |
busin. | реинвестирование прибыли в основные фонды | plough-back |
gen. | реинвестирование прибыли компании в основные фонды | plow back |
gen. | реинвестирование прибыли компании в основные фонды | ploughing back |
econ. | реинвестировать прибыль в основные фонды | plow back |
busin. | реинвестировать прибыль в основные фонды | plough back |
account. | реклассифицировать в состав прибылей или убытков | reclassified to profit or loss: (Andrew052) |
busin. | решения, направленные на то, чтобы извлекать краткосрочную прибыль, не думая о последствиях в будущем | short-termist decisions |
busin. | роялти рассчитанное в процентах от чистой прибыли | royalty stated as a percent of net profits |
fin. | рублёвая выручка в отношении прибыли | Revenue Rouble Receipts (snku) |
tax. | свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе по налогу на прибыль | income tax registration certificate (Индия) |
econ. | сертификат, дающий право на участие в прибыли | profit-sharing certificate (с правовой точки зрения важен не владелец сертификата, а сам документ, дающий право) |
EBRD | сертификат, дающий право на участие в прибылях | profit-sharing certificate |
econ. | сертификат долевого участия в прибыли | profit sharing certificate (Федор) |
econ. | сертификат, участвующий в распределении прибыли | profit-sharing certificate |
account. | система участия в прибылях | stock bonus plan (отличается от profit-sharing plan тем, что не зависит от прибыльности) |
fish.farm. | система участия в прибылях | profit-sharing system |
busin. | система участия в прибылях | bonus scheme |
econ. | система участия в прибылях | profit-sharing plan |
econ. | система участия в прибылях | profit sharing scheme |
busin. | система участия в прибылях | bonus sharing scheme |
econ. | система участия в прибылях работников предприятия путём выпуска акций | share acquisition scheme |
busin. | Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиков | scalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger) |
gen. | Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиков | scalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger) |
account. | скорректированная прибыль за вычетом изменений в оценке стоимости запасов продукции | underlying replacement cost profit (ilyas_levashov) |
Makarov. | слишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производстве | too many firms are scrambling for a share of profits in the new industry |
agric. | служащий, имеющий долю в прибылях | copartner |
slang | снова в прибыли | back in the black (Beforeyouaccuseme) |
gen. | соглашение о долевом участии в прибыли | profit sharing agreement (Alexander Demidov) |
EBRD | соглашение об участии в прибылях | profit sharing agreement |
law | соглашение, по которому каждый работник компании получает ежегодно какую-то часть прибыли своей компании в добавление к зарплате | profit sharing |
gen. | содействие, оказываемое лицу, тяжущемуся за известную долю в прибыли, в случае успеха | champerty |
econ. | сокращение прибыли в результате полной занятости | full employment profit squeeze |
adv. | соотношение издержек и прибыли в расчёте на одну запродажу | breakdown of cost and profit per sale |
account. | соучастие рабочих или профсоюзов в инвестировании и получении прибылей с капитала | capital sharing |
econ. | соучастие в инвестировании и получении прибылей с капитала | capital sharing (рабочих или профсоюзов) |
econ. | соучастие профсоюзов в инвестировании и получении прибылей с капитала | capital sharing |
econ. | соучастие рабочих в инвестировании и получении прибылей с капитала | capital sharing |
bank. | спекулянт, идущий на большой риск в ожидании высоких прибылей | plunger |
econ. | спекулянт, рискующий в ожидании прибыли | plunger |
account. | списывать на прибыль и убытки в течение срока | charge to profit and loss over the useful life (эксплуатации актива trworkshop.net NaNa*) |
fin. | справедливая стоимость с отражением её изменений в составе прибыли и убытков | fair value through profit and loss (makhno) |
auto. | срок службы, в течение которого автомобиль приносит прибыль | paylife |
st.exch. | срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами | straddle |
account. | Статьи, которые впоследствии не могут быть реклассифицированы в состав прибылей или убытков: | Items that will not be reclassified to profit or loss: (Andrew052) |
econ. | страхование без участия в прибылях | insurance without bonus |
econ. | страхование без участия в прибылях компании | insurance without participation in the profits |
insur. | страхование без участия в прибылях компании | non-participating insurance |
busin. | страхование без участия в прибылях компании | insurance without bonus |
law | страхование с участием в прибыли страховой компании | participating insurance (Право международной торговли On-Line) |
econ. | страхование с участием в прибылях компании | participating insurance |
econ. | страхование с участием в прибылях компании | insurance with participation in the profits |
busin. | страхование с участием в прибылях компании | insurance with bonus |
gen. | страховой полис, дающий право на участие в распределяемой прибыли страхового общества | participating policy |
audit. | суммы, признанные в балансе и отчёте о прибылях и убытках | amounts recognised in the balance sheet and income statement |
insur. | схема предоставления участия в прибыли | method of bonus allocation |
insur. | схема предоставления участия в прибыли | bonus scheme |
logist. | схема, при которой подрядчик участвует как в прибылях, так и в убытках | pain and gain mechanism |
st.exch. | схема участия в прибылях | employee stock ownership plan (dimock) |
busin. | схема участия в прибылях | profit-sharing scheme |
gen. | счетовод вносил в книги прибыль за прошлый месяц | the bookkeeper was entering up profits for the last month |
avia. | считаются в целом и чистая прибыль | measured by the gross or net income of (Your_Angel) |
fin. | Счёт по учёту прибыли в евро | Revenue Euro Ledger (snku) |
account. | счёт "Прибыль, оставленная для использования в бизнесе" | Earnings Retained for Use in the Business |
account. | счёт "Прибыль, оставленная для использования в бизнесе" | Earnings Retained for Use in the Business account |
econ. | товары с высокой долей прибыли в цене | higher-margin merchandise |
busin. | транспортное агентство, участвующее в прибылях | participating carrier |
econ. | траст, учреждённый корпорацией с целью обеспечить участие служащих в прибылях компании | profit sharing trust |
busin. | требование о переводе в государственную казну прибылей | recapture of earnings |
busin. | требование о переводе в государственную казну прибыли, полученной сверх обусловленной нормы | recapture of earnings |
account. | требование перечисления в бюджет сверхнормативной прибыли | recapture of earnings |
O&G | увеличение причитающейся государству доли прибыльной нефти при превышении значений внутренней нормы прибыли и чистой приведенной стоимости подрядчика в результате повышения объёмов добычи и / или цены на нефть | creaming (СРП "Жемчужины") |
adv. | уменьшение доли прибыли в единице продукта | profit squeeze |
econ. | уменьшение доли прибыли в цене единицы продукта | profit squeeze |
econ. | уровень нулевой прибыли, сохраняющийся в течение длительного периода | long-run break-even level of costs |
gen. | уровень распродажи уценки в доле общих продаж.Фактически, этот термин означает, насколько уценка влияет на валовую прибыль | sell out rate (stajna) |
econ. | условные данные в балансе, счёте прибылей и убытков | pro forma |
gen. | участвовать в прибылях | share profits |
econ. | участвовать в прибылях | participate in profits |
econ. | участвовать в прибылях | participate in the profits |
econ. | участвовать в прибылях | share in the profits |
gen. | участвовать в прибылях | share in profits |
gen. | участвовать в прибылях и убытках | share the profits and losses |
gen. | участвовать в прибылях и убытках | share profits and losses |
gen. | участвовать в распределении прибыли | share in the profits (The contract between two partners in marriage is in some respects like that between partners in business: each enjoys the right to share in the profits in return for ... Each person contributes money, property, labor or skill, and expects to share in the profits and losses of the business. A concise description of the rights attaching to the shares, and in particular the extent of the voting rights, entitlement to share in the profits and to share in any ... Alexander Demidov) |
busin. | участвующий в прибылях | profit-sharing |
tax. | участие в деятельности для получения прибыли | activity engaged in for a profit |
econ. | участие в прибыли | participation in the profit |
gen. | участие в прибыли | interest in the profits (A right to an interest in the profits earned by the company ... | both have an interest in the profits from the work and in maximising sales. | Shareholders have an interest in the profits of the company and are normally entitled to vote at shareholders' meetings. | with the retention of an interest in the profits arising from the ultimate exploitation of the script, generating uncapped returns and longer-term ... | Attempting to remove bears during or immediately after a baiting event is dangerous – those with an interest in the profits may be armed. Alexander Demidov) |
fin. | участие в прибыли | revenue share (PAYX) |
account. | участие в прибыли | gainsharing (Стимулирования сотрудников имеющих акции своей компании. Interex) |
st.exch. | участие в прибыли | upside sharing (от роста капитализации компани Ремедиос_П) |
insur. | участие в прибыли | participation in profits |
gen. | участие в прибыли | share in the profit |
gen. | участие в прибыли | profit-sharing |
SAP. | участие в прибыли предприятия | profit-sharing |
gen. | участие в прибылях | profit-sharing |
gen. | участие в прибылях | profit sharing (обыкн. рабочих и служащих) |
comp., MS | участие в прибылях | profit sharing (A broad-based variable compensation plan that awards employees based on company profits and distributes some portion of company profits to employees. Profit sharing is a means to motivate employees to focus on profits) |
gen. | участие в прибылях | interest |
busin. | участие в прибылях | gain sharing |
EBRD | участие в прибылях | profit sharing plan |
EBRD | участие в прибылях | profit sharing |
polit. | участие в прибылях | profit sharing system |
fin. | участие в прибылях | share in the profit |
econ. | участие в прибылях | profit sharing (рабочих и служащих в зависимости от стажа работы и прочих заслуг перёд фирмой) |
econ. | участие в прибылях | share in profits |
busin. | участие в прибылях | participation in profits |
gen. | участие в прибылях | participation in the profits |
Makarov. | участие в прибылях | gain sharing (рабочих и служащих в зависимости от стажа работы и прочих заслуг перед фирмой) |
Makarov. | участие в прибылях | profit sharing (рабочих и служащих в зависимости от стажа работы и прочих заслуг перед фирмой) |
gen. | участие в прибылях | copartnership |
EBRD | участие в сверхплановых прибылях | upside participation |
EBRD | участие работников в прибылях компании | employee profit sharing plan |
EBRD | участие работников в прибылях предприятия | employee profit sharing plan (oVoD) |
fin. | участие рабочих в прибыли предприятия | workers profit sharing |
dipl., amer. | участие рабочих в прибылях предприятия | workers profit sharing |
econ. | участие рабочих в прибылях предприятия | gain sharing |
econ. | участие рабочих и служащих в прибылях | industrial partnership |
econ. | участие рабочих и служащих в прибылях | employees profit sharing |
law | участия в прибылях | participation in profits (Andrew052) |
gen. | участник в прибылях | co-partner copartner |
gen. | участник в прибылях | co-partner (kanareika) |
gen. | участник в прибылях | copartner |
account. | учитывать в составе прибыли или убытков | recognize in the profit or loss (Ying) |
account. | федеральный налог на прибыль в США | federal income tax (см.также income tax) |
econ. | ценные бумаги с правом участия в прибыли | participation securities |
econ. | ценные бумаги с правом участия в прибылях компании | participation securities |
econ. | Ценовая политика и сплочённые действия вызывают положительные сдвиги в марже операционной прибыли и валовой выручке | Pricing and synergies drive improvements in operating margins and earnings (Konstantin 1966) |
econ. | Чистая прибыль без учёта дохода от участия в капитале | Net Earnings Before Minority Interest (Встречается в отчётности предприятий otlichnic) |
bank. | чистая прибыль в расчёте на акцию | earnings per share (Alik-angel) |
busin. | чистая прибыль в расчёте на одну акцию | net profit per share |
O&G, sahk.s. | чистая прибыль на стоимость в настоящее время | present worth net profit |
O&G | чистый доход доля в прибыли от операций | net operating profits interest |
met. | электрошлаковый подогрев расплавленного металла в прибыли | electroslag feeding |
Makarov. | эти инвесторы ощущают потребность в быстром получении прибыли | these investors feel the need to make quick profits |