Subject | Russian | English |
mil. | анализ движения прибывающего и убывающего воздушного транспорта | inbound/outbound traffic analysis |
gen. | анкета для прибывающих | immigration form (в страну suburbian) |
gen. | анкета для прибывающих в страну | immigration form (suburbian) |
Makarov. | аэропорт был закрыт для прибывающих рейсов | the airport was closed for incoming flights |
mil. | бланк учёта прибывающих | check-in sheet (в часть) |
archit. | большое количество транспортных средств, прибывающих на участок и осуществляющих на нём маневрирование | large amount of vehicles accessing the site and maneuvering within it (yevsey) |
gen. | в котором часу автобус прибывает в Чикаго? | what time does the bus get to Chicago? |
gen. | в основном незаконные иммигранты прибывают в США из Канады и Мексики | the two main sources of illegal visa violators are Mexico and Canada (bigmaxus) |
logist. | вагонный ярлык для вагонов, прибывающих на конечную станцию | wagon for up traffic |
econ. | вновь прибывающие товары | incoming stocks |
gen. | вновь прибывающий | ingoing |
gen. | вода быстро прибывает | the water is rapidly increasing |
Makarov. | вода быстро прибывает | water is making fast |
Makarov. | вода быстро прибывает | tide is running strong |
Makarov. | вода быстро прибывает | tide is running |
Makarov. | вода быстро прибывает | the water is making fast |
Makarov. | вода быстро прибывает | the tide is running strong |
Makarov. | вода быстро прибывает | the tide is running |
gen. | вода быстро прибывает | the tide is making fast |
gen. | вода быстро прибывает | the water is rising swiftly |
gen. | вода в реке быстро прибывает | the river is rising fast |
Makarov. | вода в реке прибывает | the water in the river rises |
gen. | вода прибывает | the flood is advancing |
gen. | вода прибывает | the tide is coming in |
gen. | вода прибывает | the tide is running up |
gen. | вода прибывает | the tide runs strong |
Makarov. | вода прибывает | the waters are rising |
Makarov. | вода прибывает | the water is rising |
gen. | вода прибывает | the tide runs high |
nautic. | вода прибывает | water is rising |
gen. | вода прибывает | the tide is on the flow |
gen. | вода прибывает со всех сторон | the water is coming in on all sides |
avia. | воздушное судно, прибывающее в конечный аэропорт | terminating aircraft |
canad. | все прибывающие из-за рубежа | international arrivals (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
mil. | вывоз из порта прибывающих грузов | port clearance |
airports | выход для прибывающих пассажиров | gate (ART Vancouver) |
logist. | груз, прибывающий в порт | inward cargo |
logist. | движение прибывающего транспорта | inwards traffic |
gen. | дворецкий или швейцар, объявляющий имена прибывающих гостей | nomenclator |
gen. | дворецкий, объявляющий имена прибывающих гостей | nomenclator |
avia. | диспетчер потоков прибывающих ВС | approach controller (MichaelBurov) |
avia. | диспетчер потоков прибывающих ВС | AMAN (MichaelBurov) |
avia. | диспетчер потоков прибывающих ВС | arrival manager (MichaelBurov) |
Makarov. | его самолёт прибывает в шесть тридцать | his plane lands at six-thirty |
avia. | ежемесячный объём прибывающих пассажиров | monthly inbound traveler volume (Your_Angel) |
patents. | если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон | if foreign goods are entering the territory for which this law is applicable |
Makarov. | жалобы продолжают прибывать | letters of complaint are still flooding in |
mil., avia. | заблаговременно прибывающий корабль снабжения | logistics prepositioning ship |
construct. | зона обработки прибывающего багажа | baggage break-down area (в аэропорту) |
Makarov. | ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути | for evil news rides post, while good news baits |
logist. | извещение о количестве мест прибывающего груза | report of cases en route |
media. | измеряемое значение в сетях ATM, которое показывает, насколько равномерно ячейки ATM прибывают на приёмную оконечную станцию | cell interarrival variation |
mil. | книга учёта прибывающих в часть и убывающих | sign-in-sign-out book |
mil. | книга учёта прибывающих в часть и убывающих | sign-in sign-out book |
gen. | когда прибывает поезд? | what time does the train come in? |
nautic. | команда, построенная у трапа для встречи высокопоставленного лица, прибывающего на корабль | side boys |
nautic. | команда, построенная у трапа для проводов высокопоставленного лица, прибывающего на корабль | side boys |
progr. | лифт прибывает на запланированный этаж | elevator arrives at scheduled floor (ssn) |
progr. | лифт прибывает на незапланированный этаж | elevator arrives at unscheduled floor (ssn) |
progr. | лифт прибывает на незапланированный этаж | elevator arrives at non-scheduled floor (ssn) |
archit. | лица, прибывающие с опозданием | late arrivals (yevsey) |
immigr. | лицо, прибывающее по программе обмена | exchange visitor (стажёр) |
shipb. | личный состав, прибывающий на пополнение | replacement personnel |
Makarov. | луна прибывает | the moon waxes |
Makarov. | луна прибывает | moon waxes |
Makarov. | любая попытка выяснить по телефону опаздывает ли прибывающий самолёт обречена на провал | any attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile |
Makarov. | любая попытка выяснить по телефону, опаздывает ли прибывающий самолёт, обречена на провал | any attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile |
Makarov. | люди всё прибывали и прибывали | crowds poured in |
media. | λ, лямбда в системах с очередями — символ, используемый для представления среднего числа прибывающих в секунду | lambda |
avia. | менеджер последовательности прибывающих ВС | approach controller (MichaelBurov) |
avia. | менеджер последовательности прибывающих ВС | AMAN (MichaelBurov) |
avia. | менеджер последовательности прибывающих ВС | arrival manager (MichaelBurov) |
logist. | меры по организации приёма прибывающего груза | reception arrangements |
gen. | море прибывает и убывает | the sea ebbs and flows |
Makarov. | мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибывать | we shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes |
gen. | на днях прибывает новая партия товаров | a new lot of goods will come any day now |
Makarov. | на противоположной стороне была сооружена платформа для прибывающих поездов | on the opposite side an arrival stage or platform is erected |
airports | несвоевременно прибывающий багаж | late arriving luggage (andrew_egroups) |
gen. | ночной авиарейс, прибывающий в место назначения рано утром | red-eye (Kovrigin) |
gen. | они продолжали прибывать | they kept coming on |
avia. | организатор потоков прибывающих ВС | AMAN (MichaelBurov) |
avia. | организатор потоков прибывающих ВС | arrival manager (MichaelBurov) |
mil. | оформление прибывающих и убывающих | in-and-out processing |
gen. | передовая группа специалистов, прибывающая заранее на место стройки | advance party (и т.п.) |
railw. | платформа для прибывающих поездов | arrival platform |
gen. | платформа, к которой прибывает поезд | arrival platform |
logist. | площадка для приёма грузов, прибывающих по автомобильным дорогам | road receipts area |
logist. | площадка для разгрузки грузов, прибывающих на склад | clearing space |
Makarov. | по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра | the train is scheduled to arrive at 3 a.m. |
Makarov. | по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра | train is scheduled to arrive at 3 a.m. |
gen. | поезд из Лондона прибывает | the train from London is coming |
gen. | поезд и т.д. прибывает | the train the bus, the ferry, etc. is getting in |
Makarov. | поезд прибывает | the train arrives |
Makarov. | поезд прибывает | the train arrives pulls in |
gen. | поезд прибывает | the train draws into the station |
gen. | поезд прибывает в 8 вечера | the train is due at 8 o'clock |
gen. | поезд прибывает в два с чем-то | the train gets in at two something |
gen. | поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов | the train reaches Oxford at six |
Makarov. | поезд прибывает в три часа | the train comes at three o'clock |
gen. | поезд прибывает в три часа | the train comes at three o'clock |
Makarov. | поезд прибывает в час двадцать | the train arrives at one twenty |
Makarov. | поезд прибывает в 8 часов | the train is due at 8 o'clock |
gen. | поезд прибывает в 8 часов | the train is due at 8 o'clock |
gen. | поезд прибывал вовремя | the train was pulling in right on time |
gen. | поезд прибывал точно по расписанию | the train was pulling in right on time |
Makarov. | поезд уже прибывает на станцию | the train is just pulling into the station |
gen. | поезда прибывают вовремя | trains arrive on time |
publ.util. | пожарный, встречающий прибывающие на пожар подразделения | pilot |
Makarov. | помощь прибывает | aid flows (in) |
gen. | посмотреть, когда прибывает поезд | look when the train arrives (when the train starts, where you are, whether the postman has come yet, etc., и т.д.) |
gen. | посмотреть, когда прибывает поезд | look what time the train arrives (when the train starts, where you are, whether the postman has come yet, etc., и т.д.) |
nautic. | береговой пост для передачи указаний прибывающим судам | hailing station |
Makarov. | постепенно прибывать | trickle in |
gen. | постоянно прибывать | pour (cognachennessy) |
slang | поступать, прибывать, появляться | trickle in (reviews for Echopraxia have begun trickling in – обзоры на "Эхопраксию" начали поступать/появляться. DmitriySoshnikov) |
gen. | потоки людей прибывали отовсюду | people streamed in from all quarters |
gen. | прибывает ли вода? | flood tide setting in? |
gen. | прибывать в | arrive in (andreevna) |
gen. | прибывать в | hit |
busin. | прибывать в аэропорт | arrive at the airport |
gen. | прибывать в большом количестве | pour |
nautic. | прибывать в гавань | make the harbor |
navig. | прибывать в гавань | make a harbor |
Makarov. | прибывать в гавань | arrive in harbour |
Makarov. | прибывать в город | arrive in town |
avia. | прибывать в зону аэродрома | arrive over the aerodrome |
clin.trial. | прибывать в исследовательский центр | check-in (Dimpassy) |
transp. | прибывать в конечный пункт | terminate (at Andrey Truhachev) |
gen. | прибывать в конечный пункт назначения | terminate (this train terminates in New York Telecaster) |
gen. | прибывать и т.п. в понедельник | arrive on Monday (on March 3, at six o'clock, in the evening, on time, etc., и т.д.) |
econ. | прибывать в порт | arrive at a port |
econ. | прибывать в порт | reach a port |
navig. | прибывать в порт | make a port |
nautic. | прибывать в порт | make the harbor |
Makarov. | прибывать в порт | fetch up at a port |
nautic. | прибывать в порт | make the port |
gen. | прибывать в порт | reach the port (the town, London, the place, etc., и т.д.) |
mil. | прибывать в район | close into an area |
mil., inf. | прибывать в расположение части | turn in (после увольнения) |
logist. | прибывать в склад | call at the depot |
polit. | прибывать в сопровождении | bring along (кого-либо) |
Makarov. | прибывать в столицу | arrive in the capital |
Makarov. | прибывать в страну | arrive in a country |
busin. | прибывать вовремя | arrive on time |
busin. | прибывать вовремя на собрание | arrive on time for the meeting |
gen. | прибывать и т.п. запыхавшись | arrive out of breath (without a warning, without previous notice (being given), without giving notice, etc., и т.д.) |
gen. | прибывать и убывать | ebb and flow (1. to keep becoming smaller or weaker and then larger or stronger: Enthusiasm for reform ebbed and flowed. 2. to keep changing between two states: The battle ebbed and flowed around them. MED Alexander Demidov) |
gen. | прибывать из космоса | arrive from outer space (clck.ru dimock) |
gen. | прибывать к | arrive at (andreevna) |
busin. | прибывать к месту назначения | arrive at some destination |
busin. | прибывать к началу | arrive at the start of (smth, чего-л.) |
econ. | прибывать к новому месту жительства | arrive |
logist. | прибывать мелкими партиями | arrive in dribblets |
nautic. | прибывать на корабль | join the ship (для прохождения службы) |
Makarov. | прибывать на маленькую станцию | arrive at a small station |
gen. | прибывать и т.п. на маленькую станцию | arrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.) |
gen. | прибывать на место встречи | rendezvous |
Makarov. | прибывать на место происшествия | arrive upon the spot |
Makarov. | прибывать на место происшествия | arrive upon the scene |
fire. | прибывать на место сбора | rendezvous |
transp. | прибывать на полной скорости | dash up |
econ. | прибывать на склад | arrive at a warehouse (Alex_Odeychuk) |
mil. | прибывать на службу | report for duty |
busin. | прибывать на собрание в различное время | arrive for the meeting at different times |
Makarov. | прибывать на станцию | arrive at a station |
auto. | прибывать на такси | come by taxi (Andrey Truhachev) |
mil. | прибывать небольшими группами | arrive in driblets |
mil. | прибывать небольшими партиями | arrive in driblets |
gen. | прибывать и т.п. неожиданно | arrive unexpectedly (punctually, quickly, etc., и т.д.) |
Makarov. | прибывать пароходом | arrive with a steamer |
gen. | прибывать поездом | arrive with a train (with a steamer, by the noon train, by aeroplane, etc., и т.д.) |
gen. | прибывать поздно | get in late (early, punctually, etc., и т.д.) |
Makarov. | прибывать поодиночке и парами | arrive in ones and twos |
gen. | прибывать и т.п. рано | arrive early (late, at last, next week, etc., и т.д.) |
railw. | прибывать с большой скоростью | dash up |
Makarov. | прибывать с визитом | come on a visit |
gen. | прибывать с визитом | arrive on a visit (Anglophile) |
Makarov. | прибывать с государственным визитом | arrive on a state visit |
auto. | прибывать с полной скоростью | dash up |
Makarov. | прибывать точно по расписанию | arrive at the scheduled time |
O&G | прибывающая вахта | inbound crew |
swim. | прибывающая вода | flooding water |
Makarov. | прибывающая луна | increscent moon |
avia. | прибывающее воздушное судно | arriving aircraft |
tech. | прибывающее воздушное судно | inward aircraft |
avia. | прибывающее в аэропорт воздушное судно | inward aircraft |
avia. | прибывающее воздушное судно | inbound aircraft |
logist. | прибывающее грузовое место | incoming package |
obs. | прибывающее общество | arrivance |
mil. | прибывающее пополнение | incoming replacement |
econ. | прибывающее судно | incoming ship |
econ. | прибывающее судно | incoming vessel |
nautic. | прибывающее судно | arriving vessel |
avia. | Прибывающие воздушные суда | Arriving flights (Andy) |
Makarov. | прибывающие гости | the coming guests |
logist. | прибывающие материальные средства | stocks due in |
fin. | прибывающие партии | arrivals |
railw. | прибывающие пассажиры | inbound passengers |
tech. | прибывающие пассажиры | arrivals |
Makarov. | прибывающие пассажиры | incoming passengers |
nautic. | прибывающие суда | inbound ships (raf) |
avia. | прибывающий в зону аэродрома | arriving over the aerodrome |
mil. | прибывающий в район | closing into an area |
sec.sys. | прибывающий в страну иностранец | arriving foreigner (Washington Post Alex_Odeychuk) |
tech. | прибывающий волновой фронт | arriving wave front |
gen. | прибывающий из-за границы | inbound (о корабле, самолёте) |
gen. | прибывающий иностранец | foreign visitor (Ремедиос_П) |
progr. | прибывающий кадр | arriving frame (ssn) |
sport. | прибывающий на финиш бегун | arriving runner |
sport. | прибывающий на финиш всадник | arriving rider |
nautic. | прибывающий пассажир | in-coming passenger |
avia. | прибывающий пассажир | arrival |
railw. | прибывающий поезд | coming train |
gen. | прибывающий поезд | an in train |
Makarov. | прибывающий поезд | in train |
gen. | прибывающий поезд | inbound train |
mil. | прибывающий поезд | inbound train. |
gen. | прибывающий поезд | oncoming train (только в контексте: Police Commissioner Ray Kelly says police are continuing the hunt for a female suspect who pushed a man to his death in front of an oncoming subway train. 4uzhoj) |
gen. | прибывающий поезд | the in train |
tech. | прибывающий поезд | incoming train |
tech. | прибывающий поезд | arriving train |
gen. | прибывающий поезд | ingoing train |
avia. | прибывающий рейс | inbound flight (Баян) |
avia. | прибывающий рейс | flight in (Val_Ships) |
tech. | прибывающий транспорт | inward traffic |
mil., arm.veh. | прибывающий транспорт | inwards traffic |
tech. | прибывающий транспорт | inbound traffic |
tech. | прибывающий транспортный поток | terminating traffic |
tech. | прибывающий транспортный поток | inbound traffic |
textile, tradem. | прибывающий хлопок | arrivals |
O&G, oilfield. | прибывающий член экипажа | on-signer (Krutov Andrew) |
avia. | прибывающий экипаж | incoming crew |
logist. | принимать прибывающий транспорт | accept traffic |
logist. | принятие прибывающего транспорта | accepting traffic |
Игорь Миг | приходить/прибывать с опозданием | be behind schedule |
media. | процесс формирования сигнала точно соответствующего спецификации путём задержки сигналов, которые прибывают раньше в исходящую передающую линию | station timing |
mil. | пункт оформления прибывающих в часть и убывающих | in-out processing center (из части) |
logist. | размещение прибывающих грузов | disposition of incoming stock |
Makarov. | расселение большого числа прибывающих рабочих | the housing of an influx of labourers |
Makarov. | расселение большого числа прибывающих рабочих | housing of an influx of labourers |
sport. | регистрация спортсменов, прибывающих на соревнования | check-in |
Makarov. | самолёт прибывает в 16 ч 15 мин | the aeroplane arrives at 1615 hours |
Makarov. | самолёт прибывает, напр. в 16 ч 15 мин | the aeroplane arrives at 1615 hours |
Makarov. | самолёт прибывает, напр. в 16 ч 15 мин | aeroplane arrives at 1615 hours |
meteorol. | самолёты, прибывающие на аэродром | incoming traffic (о аэропорт) |
media. | сигнал, который представляет собой подобие оригинального сигнала и прибывает позже, чем оригинальный сигнал вследствие отражения | single echo |
mil. | система распределения военнослужащих, прибывающих с заморских территорий | overseas return placement system |
gen. | скажите, когда прибывает самолёт рейса 172 | can you tell me what time Flight No 172 arrives? |
slang | служащий на железнодорожной станции, ведущий учёт прибывающих и уходящих поездов, сверяющий номера товарных вагонов | mud hop |
archit. | служба размещения и регистрации прибывающих в гостиницу | front office |
archit. | служба размещения и регистрации прибывающих в гостиницу | hospitality office |
archit. | служба размещения и регистрации прибывающих в гостиницу | front desk |
gen. | стали прибывать раненые | the wounded began to come in |
archit. | стойка размещения и регистрации прибывающих в гостиницу | hospitality desk |
O&G, sakh. | суда, прибывающие на ПДК "Витязь" | ships calling at Vityaz |
gen. | толпа всё прибывала | the crowd kept getting larger and larger |
law | туроператор, ориентированный на работу с прибывающими иностранными туристами | in bound tour operator (Moonranger) |
Makarov. | у хорошего хозяина прибывает денег | Good husbandry bags up gold |
logist. | уведомление о количестве вагонов с грузом,прибывающих на склад | notice of cars en route |
avia. | управление прибывающими и убывающими потоками ВС | cooperative arrival and departure manager (MichaelBurov) |
avia. | управление прибывающими и убывающими потоками ВС | AMAN-DMAN (MichaelBurov) |
avia. | управление прибывающими и убывающими потоками ВС | AMAN/DMAN (MichaelBurov) |
avia. | управление прибывающими самолётами по времени | arrival time control |
logist. | учитывание прибывающих грузов при разгрузке | tallying in supplies |
logist. | учитывать прибывающие грузы при разгрузке | tally in supplies |
gen. | хозяева дома и почётные гости, приветствующие прибывающих на бал | receiving line |
Makarov. | хозяева дома и почётные гости, приветствующие прибывающих на бал, приём | receiving line (и т.п.) |
mil. | центр обслуживания прибывающих семей военнослужащих | family welcome center |
Makarov. | эмигрант, прибывающий в США в счёт квоты своей страны | quota immigrant |
gen. | эмигрант, прибывающий в США в счёт квоты своей страны | quotum immigrant |
mil. | эшелон десанта прибывающий по вызову | on-call wave |
Makarov. | я увидел прибывающий поезд | I saw the in train |