Russian | English |
без единой претензии | without any reclamation (Konstantin 1966) |
более поздние претензии | subsequent claims |
бюро претензий потребителей | consumers' complaints board |
в дальнейшем никаких претензий иметь не будем | no further claims will be made on our part from now (из доверенности) |
вносить претензии | make claims |
возврат денег покупателю товара в случае претензий | refunding |
выдвинуть претензию | raise a claim |
выставлять свои претензии | push one's claims |
выставлять своим претензии | push one's claims |
Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет | the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. |
задержанная претензия | delayed claim |
законная претензия | legitimate claim |
законная претензия | lawful claim |
затраты на урегулирование претензий | clearance costs |
заявлять необоснованную претензию | trespass |
заявлять претензию | set up a claim |
заявлять претензию | advance a claim |
заявлять претензию | lay claim |
извещение об отказе от претензии | notice of abandonment |
иметь дело с претензиями покупателя | deal with customer complaints |
иметь претензии к | have a claim to |
исключать из претензий | waive (paralex) |
компания, уполномоченная на принятие претензий от потребителя | organization authorized to accept claims from the consumers (Eleonora6088) |
контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде | unenforceable contract |
лицо, заявляющее претензию на восстановление права собственности | person claiming restitution of property |
мелкая претензия | small claim |
мелкая претензия | minor claim |
множество претензий | multiplicity of claims |
мы предлагаем вам, без ущерба для наших прав, 1000 долларов в урегулирование вашей претензии | we offer you, without prejudice, $1000 in settlement of your claim |
мы предлагаем вам без ущерба для наших прав оставляя нетронутыми наши права, 5000 фунтов в урегулирование вашей претензии | we offer you, without prejudice &5000 in settlement of your claim |
мы предлагаем вам, оставляя незатронутыми наши права, 1000 долларов в урегулирование вашей претензии | we offer you, without prejudice, $1000 in settlement of your claim |
не принять претензии | override a person's claim |
необоснованная претензия | groundless claim |
неудовлетворённые претензии | outstanding claims |
неурегулированная претензия | outstanding claim |
неурегулированная претензия | claim not settled |
обоснованная претензия | reasonable claim |
обоснованная претензия | established claim |
обосновывать претензию | base a claim on |
общая сумма претензий | total claims |
оплаченная претензия | claim paid |
отвергнуть претензии | override a person's claim |
ответ на претензию | response to the claim (Nyufi) |
отдел по работе с претензиями | claims department (Andrey Truhachev) |
отдел по работе с претензиями | complaints department (Andrey Truhachev) |
отдел претензий | complaints department (Andrey Truhachev) |
отдел претензий | claims department |
отказ от предъявления претензий в связи с допущенным нарушением | waiver of breach (алешаBG) |
отказ от претензии | waiver |
отказ от претензии | remission of claim |
отказ от претензии | relinquishment of claim |
отказ от претензий | signing off |
отказаться от претензии | resign a claim |
отказаться от претензий | renounce one's claims |
отказываться от претензии | renounce claim |
отказываться от претензии | erase a claim |
отказываться от претензии | claim back |
отказываться от претензий | sign off |
отклонение претензии | rejection of a claim |
отклонять претензию | overrule a claim |
отклонять претензию | dismiss a claim |
очерёдность претензий на имущество несостоятельного должника | priority of claims in bankrupt estate |
переговоры о порядке урегулирования претензий | scheme of arrangement negotiations |
переуступка претензии | assignment of claim |
письменная претензия | written claim (dimock) |
письменная претензия | written complaint |
подавать претензию | complain |
поддержанная претензия | claim sustained |
положения о неурегулированных претензиях | outstanding claims provisions |
получать претензию | have a claim to |
порядок урегулирования претензий | scheme of arrangement |
право заявлять претензию | right of claim |
право на претензию | right of claim |
предварительное урегулирование претензий | advance clearance |
предложение о порядке урегулирования претензий | scheme of arrangement proposal |
предотвращение претензий | claims prevention |
предъявление претензии | lodging a claim |
предъявление претензий | recovery of claims |
предъявлять взаимные претензии | raise reciprocal claims (Soulbringer) |
предъявлять встречную претензию | counterclaim |
предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество | demand |
предъявлять претензии | lay claim to |
предъявлять какие-либо претензии Продавцу | notify the Seller of any claims (A.Filonenko) |
предъявлять претензию | make a claim |
предъявлять претензию | present a claim |
предъявлять претензию | set up a claim |
предъявлять претензию | claim default |
предъявлять претензию | raise a claim |
предъявлять претензию | demand |
предъявлять претензию | put in claims |
предъявлять претензию | assert a claim |
предъявлять претензию | lodge a claim |
предъявлять претензию | file a claim |
предъявлять претензию | assert |
предъявлять претензию на наследство | claim inheritance |
предъявляющий претензию | lodging a claim |
претензии ввиду задержки из-за погодных условий | weather delay claims (Landrail) |
претензии к правительству и центральному банку | claims on government and central bank |
претензии не принимаются | no claim admitted |
претензии по страхованию | insurance claims |
претензии со стороны природоохранных органов | environmental claims (andrew_egroups) |
претензия к качеству | objection to quality |
претензия к ответственности производителя | product liability claim (dimock) |
претензия клиента | customer complaint (ssn) |
претензия, не могущая быть заявленной в суде | unenforceable claim |
претензия, обеспеченная морским залоговым правом | claim secured by a maritime lien |
претензия по качеству | quality claim (АВ Alexander Demidov) |
претензия по количеству | quantity claim |
претензия по поводу неуплаты | claim for non-payment of sums due |
претензия третьих лиц | claim by third parties (dimock) |
признавать претензию | meet the claim |
признание претензии | meeting the claim |
признание справедливости претензии | admission of claim |
признающий претензию | meeting the claim |
публичное предложение подавать претензии | public invitation to advance claims |
работа с претензиями | complaint management (Ася Кудрявцева) |
разрешение претензии | settlement of claim |
рассматривать претензию | consider a claim |
соглашение об урегулировании претензий | settlement agreement |
спор по претензии | dispute over a claim |
субординированная претензия | subordinated claim (удовлетворение которой производится только после полной выплаты долгов, относящихся к более ранним очередям 4uzhoj) |
теряет право на предъявление претензий | forfeit the right of claim presentation (Your_Angel) |
торговая претензия | commercial claim |
уведомление о предъявлении претензии | notification of claim |
уведомление о предъявлении претензии | notice of claim |
удовлетворение претензий | satisfaction of a claim |
удовлетворение претензий | claims adjustment |
урегулирование претензии | settlement of a claim |
урегулирование претензии | settlement of claim |
урегулирование претензии | claim settlement |
урегулирование претензии по гарантии | warranty claim resolution (Nick Golensky) |
урегулирование претензий | grievance management (Alexander Matytsin) |
урегулирование претензий | claims adjustment |
урегулированная претензия | settled claim |
урегулировать претензии | settle claims |
фонд для урегулирования претензий | claims settlement fund |