Russian | English |
абортивный препарат | ambolic |
Агентство фармацевтических препаратов и медицинских устройств, Япония | Pharmaceuticals and Medical Devices Agency, Japan (MichaelBurov) |
аддиктогенный препарат | drug of abuse (amatsyuk) |
Акт о редких препаратах | ODA (USA, 1983 MichaelBurov) |
активный препарат | active drug (Andy) |
активный препарат сравнения | active comparator (в клинических исследованиях Dimpassy) |
аллопатический лекарственный препарат | allopathic medicinal product (означает лекарственный препарат, отличный от гомеопатического лекарственного препарата Andy) |
аминотиоловый препарат | aminothiol preparation |
анализ мочи с целью выявления запрещённых препаратов | urine drug screen (electrocat) |
аналогичный биологический лекарственный препарат | similar biological medicinal product (peregrin) |
антацидный препарат | acid reducing agent (Andy) |
Антиаритмические препараты | antiarrhythmics (AGaliguzov) |
антибактериальные препараты | antiinfectives (Andy) |
антибактериальный препарат | anti-infective preparation (Volha13) |
антибактериальный препарат | antibiotic (определение термина отличается от использовавшегося в СССР; Antimicrobial drugs include all drugs that work against a variety of microorganisms, such as bacteria, viruses, fungi, and parasites. An antibiotic drug is effective against bacteria. All antibiotics are antimicrobials, but not all antimicrobials are antibiotics. fda.gov amatsyuk) |
антибактериальный препарат | anti-infective drug (Andy) |
антидиабетический препарат | antidiabetic medication (Dimpassy) |
антикариесный препарат для чистки зубов | caries inhibitory dentifrice (противокариозный) |
антикоагулирующие препараты | anticoagulants (Andrey Truhachev) |
антипсихотические препараты | antipsychotic medicines (capricolya) |
антипсихотический препарат | antipsychotic drug (Гера) |
аппликация лекарственных препаратов | medicine application |
аптечный препарат | pharmacy (Andrey Truhachev) |
артериальная корригируемая лекарственными препаратами гипертензия | drug-corrected arterial hypertension |
ассортимент разрабатываемых препаратов | pipeline (amatsyuk) |
Ассоциация парентеральных лекарственных препаратов | Parenteral Drug Association (ladyinred) |
Ассоциация производителей препаратов белков плазмы | Plasma Protein Therapeutics Association (Liolichka) |
атропиноподобный препарат | atropine-like substance (Cranberry) |
аэрозольный препарат | vibesate (создающий пленку на поверхности пораженных участков кожи) |
аэрозольный препарат, создающий плёнку на поверхности поражённых участков кожи | vibesate |
белок экструзии лекарственных препаратов и токсинов | multidrug and toxin extrusion protein (amatsyuk) |
биодоступность лекарственных препаратов | drug bioavailability (Amadey) |
биодоступность при пероральном введении препарата | oral bioavailability |
биологический лекарственный препарат | biological medicinal product (и только так peregrin) |
биологический препарат | biopharmaceutical (Eisenfaust) |
биоэквивалентный препарат | bio similar product (Naddel) |
боль в месте введения препарата, боль в участке инъекции | injection site pain (kat_j) |
бромистый препарат | bromide preparation |
бронхорасширяющие ингаляционные препараты длительного действия | long-acting bronchodilator inhaler (grafleonov) |
бронхорасширяющие ингаляционные препараты короткого действия | short-acting bronchodilator inhaler (grafleonov) |
быстрая отмена препарата | abrupt withdrawal (Uncrowned king) |
быстродействующий симптоматический препарат | quick-relief drug (Andy) |
быстродействующий симптоматический препарат | quick-relief medicine (Andy) |
Взаимодействие с другими препаратами или другие формы взаимодействия | Interactions with other medicinal products and other forms of interaction (wolferine) |
влажный анатомический препарат | wet mount |
влажный препарат | wet mount (анатомический; окантованный, напр., вазелином для предохранения от высыхания) |
влажный препарат в солевом физиологическом растворе | saline wet mount (irinaloza23) |
возбудитель инфекционного заболевания, устойчивый к лекарственным препаратам | drug resistant causative agent (Andy) |
воздействие препарата во время беременности | exposure during pregnancy (Andy) |
воздействие ртутными препаратами | mercurialization |
возможность дальнейшего лечения препаратом | continued access (amatsyuk) |
возможность применения препарата после исследования | continued access (amatsyuk) |
возникшее во время применения препарата нежелательное явление | treatment-emergent adverse event (Maxxicum) |
возникшее после начала применения препарата нежелательное явление | treatment-emergent adverse event (Maxxicum) |
врач по вопросам безопасности лекарственного препарата | Drug Safety Physician (Andy) |
Выборка всех рандомизированных субъектов, получивших исследуемый препарат хотя бы один раз | intention to treat (исследуемым препаратом может быть экспериментальный препарат, препарат сравнения и плацебо. Иными словами, в эту выборку входят все субъекты. xx007) |
выдача лекарственных препаратов на несколько месяцев вперёд | multimonth dispensing (ВИЧ Yakov F.) |
выписывание электронных рецептов на отпуск лекарственных препаратов | electronic prescribing (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
высокоочищенный препарат | highly purified preparation (Andy) |
вытеснение остатка препарата из инъекционной системы посредством введения небольшого количества воздуха | air block technique (Dimpassy) |
вяжущий препарат | binding drug (MichaelBurov) |
вяжущий препарат | binding medicine (MichaelBurov) |
вяжущий препарат | astringent medicine (MichaelBurov) |
вяжущий препарат | astringent drug (MichaelBurov) |
гамма-препарат | gamma-ray preparation |
генно-инженерные биологические препараты | genetically engineered biological drugs (Olga47) |
генно-инженерные биологические препараты | genetically engineered biologic drugs (lytochka) |
генно-инженерный биологический препарат | genetically engineered biological agent (GEBA Andy) |
гипоурикемический препарат | antihyperuricemic agent (Andy) |
глюкокортикоидные препараты | steroids (amatsyuk) |
глюкокортикоидные препараты | corticosteroids (кортикостероиды – это гормоны, а не название группы лекарственных средств amatsyuk) |
глюкокортикоидный антисмысловой препарат | glucocorticoid antisense drug (MichaelBurov) |
готовый лекарственный препарат | finished product (Andy) |
готовый препарат | finished product (Andy) |
готовый микроскопический препарат | prepared slide (WiseSnake) |
график введения препарата | dosing schedule (Andy) |
дальнейшее предоставление препарата | continued access (amatsyuk) |
действенность анестезирующих препаратов | potency of anesthetics (эффективность) |
демаскированный препарат | unblinded drug (Andy) |
Департамент FDA по генерическим препаратам | Office of Generic Drugs FDA (Wolfskin14) |
депо препарата | drug reservoir (имплантируемое, напр., при проведении химиотерапии inspirado) |
динамика концентрации препарата в плазме | plasma level time profile (Andy) |
Директорат пищевых продуктов и лекарственных препаратов Канады | Canadian Food and Drug Directorate |
до введения препарата | pre-dose (Andy) |
до введения препарата | predose (Andy) |
до утреннего приёма препарата | pre-morning dose (напр., концентрация лекарственного вещества в крови может измеряться до или после (post-) утреннего приёма препарата capricolya) |
добровольный отзыв/изъятие из обращения/с рынка лекарственного препарата | voluntary withdrawal (по рекомендации н-р FDA LEkt) |
доза жидкого лекарственного препарата | draft (назначенного на один приём) |
доза лекарственного препарата | drug dose |
доза лекарственного препарата для приёма внутрь | oral dose |
доза препарата, не вызывающая нежелательных явлений | no-adverse-effect dose (Zheneva) |
доза препарата, не приводящая к развитию наблюдаемых нежелательных эффектов | no observed adverse effect level (Olga47) |
дополняющий препарат | companion drug (остальные препараты режима лечения по отношению к главному или исследуемому препарату xens) |
дофаминомиметический препарат | dopamine agonist (Krystin) |
единиц в препарате | per sample (Andy) |
единиц в препарате | in a sample (ед. в преп. Andy) |
единица биологической активности лекарственного препарата | biological unit |
единица дозировки жидких препаратов | drop |
единица препарата задней доли гипофиза | posterior-pituitary unit |
жидкий препарат для перорального введения | liquid oral preparation (VladStrannik) |
жизненно важный лекарственный препарат | life-saving medication (gaid) |
жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | vital and essential drugs (who.int Oksanut) |
жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | essential medicines (wikipedia.org Oksanut) |
Журнал регистрации распределения препарата | Drug Dispensing Log (Andy) |
заместительная терапия препаратами ферментов поджелудочной железы | pancreatic enzyme replacement therapy (ННатальЯ) |
Заместительная терапия препаратами ферментов поджелудочной железы | PERT (PERT (pancreatic enzyme replacement therapy) alf77) |
защитная доза препарата | 50% protective dose (защищающая от гибели 50% животных) |
заявка на получение лекарственного препарата | pharmacy claim (имеется в виду заявка на получение лекарственного препарата, предусмотренного программой медицинского страхования пациента, отсюда narod.ru exomen) |
заявка на регистрацию биологического препарата | Biologic Licence Application (Dimpassy) |
Заявка на регистрацию нового препарата | New Drug Application (dr_denver) |
идентификация вещества / препарата и компании / предпринимателя | identification of the substance/preparation and company/undertaking |
изготовление препаратов по рецепту | compounding (amatsyuk) |
изучаемый препарат | investigational medication (amatsyuk) |
изучаемый препарат | investigational drug ("экспериментальный", конечно, честно, но, к сожалению, практически все фармацевты категорически против этого слова, так как оно предположительно пугает потенциальных участников исследования // denoting or relating to a drug or medical procedure that is not approved for general use but is under investigation in clinical trials with respect to its safety and efficacy. // "исследуемый" нежелательно, так как надо различать именно изучаемый и препарат сравнения/плацебо, а "исследуемый" включает все препараты, применяемые в исследовании amatsyuk) |
изучаемый препарат | investigational product (yo) |
изучение эффективности и применения лекарственных препаратов | Drug Efficiency Study and Implementation |
иммуносупрессивный препарат | immunosuppressive agent (sergiusz) |
иммуносупрессивный эффект лекарственного препарата | immunosuppressive effect of the drug (Konstantin 1966) |
ингаляционный препарат | inhaler (контекстуальный перевод DC) |
инструкции к препарату | labeling (amatsyuk) |
инструкции по применению препарата | product directions (wdikan) |
инструкция по медицинскому применению лекарственного препарата | medicinal product label (vatnik) |
инструкция по медицинскому применению препарата | product label (Dimpassy) |
инструкция по применению лекарственного препарата | drug labeling (Andy) |
инструкция по применению лекарственного препарата | Instruction for Medical Use (Katherine Schepilova) |
инструкция по применению лекарственного препарата | prescribing label (Andy) |
инструкция по применению лекарственного препарата | product label (Katherine Schepilova) |
инструкция по применению препарата | prescribing information (Andy) |
инструкция по применению препарата | product labeling (Andy) |
инструкция по применению препарата | instructions for use (Andy) |
инсулиновые препараты для диабетиков | diabetic insulin items (sankozh) |
интенсивность стандартизованного показателя препарата в патологических очагах | SUVmax (irene_ya) |
интервал между введениями препарата | dosing interval (amatsyuk) |
интервалы приёма доз препарата | Timing of Dose (Andy) |
Информационная ассоциация по лекарственным препаратам | Drug Information Association (ННатальЯ) |
испытуемый препарат | test product (Gri85) |
испытуемый препарат | test preparation (albukerque) |
испытываемый препарат | investigational product (amatsyuk) |
исследование использования препарата в качестве терапии первой линии | new patient study (Dimpassy) |
исследование обращения лекарственного препарата | Drug Utilization Study (proz.com LEkt) |
исследование перевода с другого варианта терапии на лечение исследуемым препаратом | transfer study (Dimpassy) |
исследование с активным контрольным препаратом | active-controlled study (amatsyuk) |
исследование с активным препаратом сравнения | active-controlled study (amatsyuk) |
исследование с отменой препарата | withdrawal study (отмена препарата – как возможная цель проводимого лечения inspirado) |
исследование с рандомизированным прекращением применения изучаемого препарата | randomized withdrawal study (Maxxicum) |
исследование свойств препарата | characterization study (Andy) |
исследование токсичности многократного применения препарата | repeated dose toxicity study (proz.com owant) |
исследование через провокацию аллергической реакции на медицинский препарат | drug challenge test (Анастасия Беляева) |
Исследования для продвижения препарата | Seeding Trials (Andy) |
исследования, подтверждающие заявленную эффективность препарата | studies supporting the efficacy claim (electrocat) |
исследования с введением препарата с пищей | feeding study (добавлением препарата в пищу Andy) |
Исследования, связанные с идентификацией клеточных мишеней и механизма действия препарата | Target-identification and mechanism-of-action studies (Evgenia Myo) |
исследуемый лекарственный препарат | IMP (investigational medicinal product OlenkaM) |
исследуемый лекарственный препарат | investigative drug (transland) |
исследуемый препарат | investigational drug (Dimpassy) |
исследуемый препарат | test product (Dimpassy) |
исследуемый препарат | test article (Dimpassy) |
исследуемый препарат | investigational agent (Dimpassy) |
исследуемый препарат | study product (Dimpassy) |
исследуемый препарат | investigational product (Dimpassy) |
исследуемый препарат | SD (study drug yegorij) |
исследуемый препарат | IMP (Investigational Medicinal Product harerama) |
исследуемый препарат | experimental drug (Rada0414) |
исследуемый препарат | trial medication (Dimpassy) |
исследуемый препарат | study drug (при изучении лекарств ADol) |
йодосодержащие контрастные препараты | iodinated contrast media (OKokhonova) |
кажущийся общий клиренс Cl / F препарата из плазмы крови | apparent oral clearance (Cl/F dr_denver) |
капсула с лекарственным препаратом | Medication Unit (для безыгольного инъектора snusmumric) |
капсула-имплантат с химиотерапевтическим препаратом | chemotherapy wafer (помещается в полость, образующуюся после хирургического удаления опухоли. ZarinD) |
кардиометаболический препарат | cardiometabolic drug (Andy) |
категория безопасности применения препарата при беременности | pregnancy category (в США бывают A, B, C, D и X Rive) |
клетки и ткани человека, а также препараты на основе клеток и тканей человека | HCT/Ps (Irene_Sm) |
клиническое испытание лекарственного препарата | clinical drug trial |
клиническое испытание лекарственного препарата, контролируемое плацебо | clinical placebo-controlled drug trial |
также клиническое исследование лекарственного препарата | clinical drug trial (Nyufi) |
клиническое контролируемое испытание лекарственного препарата | controlled clinical drug trial |
клиническое неконтролируемое испытание лекарственного препарата | non-controlled clinical drug trial |
клиническое отделение, осуществляющее изготовление радиофармацевтических препаратов | hospital radiopharmacy (capricolya) |
клиническое плацебо-контролируемое исследование лекарственного препарата | clinical placebo-controlled drug trial |
кнопка для введения пациентом медицинского препарата | dosage button (Анастасия Беляева) |
код рецептурного препарата | prescription product code (Alex_Odeychuk) |
количественный показатель применения препарата у людей | human exposure (amatsyuk) |
количество выписанного по новым рецептам препарата | NRx (linkin64) |
Количество доз препарата во флаконе | vial presentation (MargeWebley) |
количество доз препарата на год | treatment-year (kat_j) |
количество пациентов, получавших лечение препаратом | exposure (amatsyuk) |
количество пациентов, получивших препарат | exposure (amatsyuk) |
количество пациентов, принимающих препарат, на один случай побочной реакции | NNH (skai) |
количество принимаемых пациентом единиц дозирования препаратов | pill burden (Dimpassy) |
коллоидный радиоактивный препарат | radioactive colloid |
комбинированные препараты в фиксированных дозах | fixed-dose combination (напр., fixed-dose combination ARVs – комбинированные АРВ-препараты в фиксированных дозах, и т.п. olgasyn) |
комбинированный препарат | fixed combination (product that contains two or more active ingredients who.int aksolotle) |
комбинированный препарат | fixed-dose combination (product that contains two or more active ingredients who.int aksolotle) |
комбинированный препарат | combination medication (Uncrowned king) |
комбинированный препарат | single-pill combination (MyMedPharm_Info) |
комбинированный препарат | coformulated drug (Включает 2 вещества, но не действия, например:Truvada [a coformulated drug consisting of tenofovir and emtricitabine] Мария100) |
комбинированный препарат в одной таблетке | single-tablet combination (kat_j) |
комбинированный препарат с установленной дозой | fixed-dose combination (truffle) |
комбинированный препарат с фиксированной дозой | fixed combination (teterevaann) |
комбинированный препарат с фиксированными дозировками | fixed-dose combination (amatsyuk) |
комбинированный препарат с фиксированными дозировками | fixed combination (amatsyuk) |
комбинированный совместно упакованный препарат | сo-packaged combination (ladyinred) |
Комитет по вопросам ветеринарных лекарственных препаратов | Committee for Veterinary Medical Products (CVMP aleem) |
Комитет по патентованным лекарственным препаратам | Committee for proprietary medicinal product (doktortranslator) |
Комитет по патентованным лекарственным препаратам | committee for proprietary medicinal products (Leviathan) |
Компенсация за ущерб здоровью, нанесённый приёмом препарата | Compensation for Drug Induced Injury (Andy) |
комплексный иммуноглобулиновый препарат | complex immunoglobulin preparation (Johnny Bravo) |
комплексный препарат магния с таурином | TMCC (TAU magnesium coordination compound mazurov) |
комплексный автоматизированный процесс подготовки к отправке препарата | Brevibloc assembly (Andy) |
Консультативный комитет по борьбе с устойчивостью к противомикробным препаратам и связанным с нею инфекциями | Advisory Committee on Antimicrobial Prescribing, Resistance and Healthcare Associated Infection (Millie) |
Консультативный комитет по противоинфекционным препаратам | AIDAC (Anti-Infective Drugs Advisory Committee dag1587) |
контролирующий препарат | controller medication (VL$HE13N1K) |
Контроль за выписыванием рецептов и отпуском рецептурных препаратов | formulary control (Millie) |
контрольные препараты | reference compounds |
концентрация препарата в крови до приёма очередной дозы | predose concentration (т.е. минимальная концентрация, достигаемая между двумя приёмами препарата Katherine Schepilova) |
конъюгат антитела с лекарственным препаратом | antibody drug conjugate (Alex_Krotevich) |
Координатор по применению лекарственных препаратов | Drug Education Coordinator (в медицинских исследованиях alf77) |
краткая характеристика лекарственного препарата | Summary of Product Characteristics (Andy) |
Краткая характеристика лекарственных препаратов ЕС | EUSPC (European Union summary of product characteristics WiseSnake) |
Краткая характеристика лекарственных препаратов ЕС | European Union summary of product characteristics (WiseSnake) |
кратковременное введение препарата | acute dose (inspirado) |
кратковременное назначение препарата | acute dose (inspirado) |
краткое описание препарата | product profile (amatsyuk) |
краткое описание характеристик препарата | product profile (amatsyuk) |
лечебное применение печени или препаратов печени | hepatotherapy |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | apitherapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | beesting therapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | bee venom therapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | bee sting therapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | melissotherapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | apiotherapy (MichaelBurov) |
лечение активным препаратом | active treatment (Andy) |
лечение нарушений сердечного ритма неантиаритмическими препаратами | upstream therapy (иАПФ, БРА, статинами и др. Alex_Odeychuk) |
лечение препаратами брома | bromatotherapy |
лечение препаратами железа | iron therapy |
лечение препаратами йода | iodotherapy |
лечение препаратами мышьяка | arsenization |
лечение препаратами пролонгированного действия | depot therapy |
лечение только одним препаратом | exclusive treatment (Andy) |
лечение фибрилляции предсердий неантиаритмическими препаратами | upstream therapy (иАПФ, БРА, статинами и др. Alex_Odeychuk) |
лечение эндокринными препаратами | glandular therapy |
лечение эритропоэз-стимулирующим препаратом | ESA Treatment (Linera) |
медицинские иммунобиологические препараты | medicinal immunological drugs (Дарья 82) |
медицинские иммунобиологические препараты | medical immunobiological drugs (МИП Vladimir71) |
медицинские препараты | medical preparations (pvconst) |
медицинский иммунобиологический препарат | Medical Immunization (FIrina) |
медицинский препарат высокого риска | high risk medication (eugeene1979) |
медицинский работник, имеющий право назначать рецептурные препараты | prescriber (skai) |
местно раздражающее действие препарата | topical-product-induced irritation (Мария100) |
местно-антисептические препараты | topical antiseptics (DoctorD) |
метод варьирования времени добавления препарата | time-of-addition experiment (Amor 71; метод, позволяющий установить временнóй период, на который можно отсрочить введение тестируемого соединения без потери его противовирусной активности, и сравнить этот показатель с переломным временем введения ингибиторов с хорошо известным механизмом действия (in vitro). multitran.com Karabas) |
метод изготовления препаратов разбросанных хромосом | spreading technique |
механизм лечебного действия препарата / терапии | the mechanism of the curative action of the drug/therapy |
микробиологический препарат | microbiologic specimen |
микроскопический препарат | slide |
микроскопический препарат | microscope slide |
многонаправленный препарат | polypharmacy (MichaelBurov) |
многонаправленный препарат | multiple drug (MichaelBurov) |
многонаправленный препарат | multiple medicine (MichaelBurov) |
многоцентровое клиническое испытание лекарственного препарата | multi-center study (клиническое испытание лекарственного препарата для медицинского применения в двух и более медицинских организациях по единому протоколу клинического испытания лекарственного препарата Alex_Odeychuk) |
многоцентровое клиническое исследование лекарственного препарата | multi-center study (клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения в двух и более медицинских организациях по единому протоколу клинического исследования лекарственного препарата Alex_Odeychuk) |
мышьяковистый препарат | arsenious preparation |
Набор для установки коронарного стента, выделяющего лекарственный препарат | Drug Eluting Coronary Stent System (Andy) |
Набор для установки стента, выделяющего лекарственный препарат | Drug Eluting Stent System (Andy) |
название препарата | product name (ADol) |
назначение обезболивающих препаратов | pain medication (Andrey Truhachev) |
неактивный препарат | dummy medication (Andy) |
неактивный препарат | inactive preparation (WiseSnake) |
невозможно назначить пять эффективных препаратов | five effective drugs not possible (teterevaann) |
нежелательная реакция на лекарственный препарат | adverse drug event (MichaelBurov) |
нежелательная реакция на лекарственный препарат | adverse drug effect (MichaelBurov) |
нежелательная реакция на препарат | adverse drug event (MichaelBurov) |
нежелательная реакция на препарат | adverse drug effect (MichaelBurov) |
нежелательная реакция на препарат | adverse drug reaction (MichaelBurov) |
нежелательное явление, связанное с приёмом препарата | drug-related adverse event (hido) |
неинсулиновые препараты | noninsulin agents (ведение диабета olga don) |
неогаленов препарат | neogalenical |
неправильное назначение или применение лекарственного препарата, MedDRA ID: 10013735 | drug maladministration (drmed) |
неправильное применение лекарственного препарата | drug misuse (Andy) |
нервно-мышечный препарат | nerve-muscle preparation |
нефасованные лекарственные препараты | bulk drugs (или in-bulk:лекарства доставляют в крупной таре (по 1000 и более шт/уп), затем фасуют в блистеры и пр. для розничной торговли и индивидуального потребления Tin) |
низкомолекулярный препарат | small molecule (Gaist) |
нуклеинокислотный препарат | nucleic acid drug (MichaelBurov) |
облегчающий препарат | reliever medication (VL$HE13N1K) |
образец препарата | sample preparation (albukerque) |
общая информация по назначению препарата | global prescriber information (kat_j) |
Общая характеристика лекарственного препарата | Summary of Product Characteristics (тж. Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 03.11.2016 N 78 (ред. от 20.10.2023) "О Правилах регистрации и экспертизы лекарственных средств для медицинского применения" pharmacopoeia.ru amatsyuk) |
Общее количество выписанного пациентам препарата | TRx (linkin64) |
общее число пациентов, подвергшихся воздействию лекарственного препарата | cumulative exposure (pharmacopoeia.ru amatsyuk) |
обычные лекарственные препараты | regular medication (Andy) |
онкологические препараты | anti-cancer agents (Glebova) |
онкологические препараты | oncological agents (bigmaxus) |
операционный препарат | surgical specimen (орган или участок ткани, удалённые во время операции) |
Организация по сбору информации о тератогенности препаратов | Organization of Teratology Information Services (proz.com Andy) |
оригинальный лекарственный препарат, срок действия патента на который истек | off-patent drug (Andy) |
орфанные препараты | orphan drugs (Alex Lilo) |
ослабление эффекта препарата | wearing off (zhidovus) |
основная информация о безопасности разрабатываемого препарата | Developmental Core Safety Information (amatsyuk) |
основной транспортёр препарата | key drug transporter (Andy) |
Основные направления национальной программы Регулирования процессов назначения противомикробных препаратов и реализации Стратегии их рационального использования | national antimicrobial prescribing and stewardship competences (Millie) |
отвечать на препарат | respond to the drug (WiseSnake) |
Отдел безопасности лекарственных препаратов | Drug Safety Department (Maxxicum) |
отмена препарата и повторное его назначение | Dechallenge and Rechallenge (niki2307) |
относительное время обладания препаратом | medication possession ratio (доля времени, в течение которой пациент имел доступ к препарату Dimpassy) |
ототоксичный лекарственный препарат | ototoxic drug |
отпускать препараты по рецепту | dispense |
отсрочка введения препарата | dose delay (Andy) |
отсрочка приема препарата | dose delay (Andy) |
патоморфологический препарат | postmortem specimen |
перед использованием препарата | predose (Dimpassy) |
передача в том числе перепродажа препарата лицу, не имеющему соответствующего назначения | drug diversion (Dimpassy) |
Пероральное введение лекарственных препаратов | Oral medication delivery (Обычно словосочетание применяется в отношении шприцов для пеорального введения Nijs) |
пероральные антитромбоцитарные препараты | oral antiplatelet agents (bigmaxus) |
пероральные противодиабетические препараты | oral antidiabetic drugs (ssn) |
пероральный гипогликемический препарат ПГП, пероральный сахароснижающий препарат | OAM (oral antihyperglycemic medication ivanraskum) |
пероральный контрацептивный гормональный препарат | oral contraceptive hormone |
пероральный приём препарата | ingestion (olga don) |
пероральный противодиабетический препарат | oral antidiabetic drug (ssn) |
платформа по разработке новых лекарственных препаратов | drug discovery platform (Andy) |
побочная реакция на лекарственный препарат | ADR, Adverse drug reaction (olga don) |
побочный эффект препарата | ADE (adverse drug effect Adrax) |
повторное назначение препарата | reinstitution (после отмены или введения антагониста albokrinov) |
повторное назначение препарата | rechallenge (после его отмены ввиду развития нежелательного явления Dimpassy) |
повторный приём препарата | reingestion (Andy) |
повторный приём препарата | redosing (антибиотика Millie) |
подготовка препарата | handling of specimen |
подозреваемый препарат | suspect drug (в развитии нежелательного явления inspirado) |
поливитаминный препарат | multivitamin preparation |
полифункциональный препарат | polyfunctioning agent |
порядок приёма лекарственного препарата | mode of drug administration (Amadey) |
после введения препарата | postdose (Andy) |
после введения препарата | post-dose (Andy) |
постепенная отмена препарата | gradual withdrawal (Uncrowned king) |
постепенное снижение дозировки стероидных препаратов | decalage steroideo (mariya_arzhanova) |
предоставление препарата после исследования | continued access (amatsyuk) |
Приверженность пациента режиму приёма лекарственных препаратов | adherence (определяют как степень соответствия потребления препаратов назначениям врача Natalya Rovina) |
приготавливать препарат для исследования | mount |
приготавливать препарат для микроскопического исследования | mount |
приготовление препаратов по рецепту | compounding (amatsyuk) |
принимать препарат | take medication (медицинский snowleopard) |
причинная связь с действием применяемого препарата | treatment causality (DC) |
причинный препарат | offending drug (Andy) |
приём болеутоляющих препаратов | pain medication (Andrey Truhachev) |
приём лекарственного препарата | drug administration (Andy) |
промежуток между введениями препарата | treatment-free interval (Maxxicum) |
промежуток между введениями препарата | treatment-free period (Maxxicum) |
протекание препарата из сосуда в окружающие ткани при внутривенном введении | extravasation (schlossmann) |
противоболевой препарат | analgesic (neuromuscular.ru dimock) |
противовирусный препарат | antiviral drug (Andy) |
противовирусный препарат | anti-viral medication (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
противовирусный препарат для лечения ВИЧ | HIV antiviral (Andy) |
противогельминтные препараты | antihelminthics (wikipedia.org teterevaann) |
противогельминтный препарат, уничтожающий остриц | oxyuricide |
противогриппозный препарат | anti-influenza drug (fayzee) |
противокашлевые препараты | cough medicine (Andy) |
противокашлевые препараты | antitussives (Andy) |
противокашлевые препараты | cough suppressants (aksolotle) |
противокашлевый препарат | anti-tussive medication (vidordure) |
противокашлевый препарат | anti-tussive medication (vidordure) |
противокоагулирующий препарат | anticoagulant (Andrey Truhachev) |
противомиеломный препарат | anti-myeloma agent (Andy) |
противомикробный препарат | antimicrobial medicinal product (capricolya) |
противоопухолевое средство и антимикробный препарат | trimetrexate |
противоопухолевый и антипротозойный препарат | eflornithine hydrochloride |
противоопухолевый препарат | oncology drug (Dimpassy) |
противоопухолевый препарат | cancer treatment (Noia) |
противоопухолевый препарат | antineoplastic drug (Rashid29) |
противопаразитарный препарат | anti-parasitic (MichaelBurov) |
противопаразитарный препарат | anti parasitic (MichaelBurov) |
противотревожный препарат | anti-anxiety med (capricolya) |
противотревожный препарат | anti-anxiety medication (capricolya) |
противотуберкулёзные препараты | antituberculotics (irinaloza23) |
противотуберкулёзные препараты второго ряда | the second-line anti-TB agents (tahana) |
противотуберкулёзные препараты второго ряда | second line TB drugs (teterevaann) |
противотуберкулёзные препараты первого ряда | the first-line anti-TB agents (tahana) |
противотуберкулёзные препараты первого ряда | first line TB drugs (teterevaann) |
процедура регистрации лекарственного препарата | marketing authorization procedure (amatsyuk) |
процедура регистрации лекарственного препарата | authorization procedure (amatsyuk) |
Процедура совместного анализа ПОБЛС разных препаратов, содержащих одно и то же действующее вещество | PSUR Work Sharing procedure (BykovAndrew) |
Прочие препараты для лечения заболеваний ЖКТ и нарушения обмена веществ | Other alimentary tract and metabolism products (Фармакологическая группа по АТК. A16A recipe.ru vdengin) |
психотропный препарат | psychotropic agent (Dimpassy) |
психотропный препарат | psychotropic medication (Dimpassy) |
путь / способ введения лекарства / препарата | administration route |
разработка и создание лекарственных препаратов | drug design and development (Andy) |
разрешение на медицинское применение препарата | marketing authorization (amatsyuk) |
раньше получал препарат | previous exposure to drug (teterevaann) |
распространённый препарат | common medication (Andy) |
рациональное использование противомикробных препаратов | Antimicrobial Stewardship (amatsyuk) |
реакция в месте введения препарата | injection site reaction (Morning93) |
реакция, обусловленная действием вакцинного препарата | Vaccine product-related reaction (YelenaBella) |
режим введения препарата | dosing regimen (Olga47) |
режим введения препарата | dose regimen (Olga47) |
HIV drug resistance резистентность ВИЧ к антиретровирусным препаратам | HIVDR (Zefairy) |
резистентность к антимикробным веществам и стратегия рационального использования антибактериальных препаратов | Antimicrobial Resistance & Stewardship (специализация Millie) |
резистентность к противомикробным препаратам | antimicrobial resistance (Andrey Truhachev) |
Рекомендательный комитет по применению лекарственных препаратов при сердечно-сосудистой и почечной патологии | Cardiovascular Renal Drug Advisory Committee (inspirado) |
рекомендуемые препараты | recommended medication (Andrey Truhachev) |
Референтная лаборатория Министерства здравоохранения Великобритании по тестированию устойчивости к противомикробным препаратам и связанным медицинским инфекциям | Antimicrobial resistance and healthcare associated infections (Millie) |
референтный лекарственный препарат | comparator product ("референтный лекарственный препарат", "лекарственный препарат сравнения", "компаратор", "контроль" (comparator product) — лекарственный препарат, который используется в качестве эталона в исследованиях сравнительной биодоступности для нормирования исследуемых параметров;
pharmacopoeia.ru amatsyuk) |
референтный лекарственный препарат | reference medicine (MargeWebley) |
референтный препарат | reference medicinal product (shyhimaha) |
референтный препарат | reference standard (Референтные препараты – препараты, используемые в качестве стандартных для доказательства эквивалентности нового лекарственного средства Millie) |
референтный препарат | reference medicine (neuromuscular.ru Kamza) |
референтный препарат | reference product (intern) |
ртутный препарат | mercurial preparation |
РХ препарат | prescription drug (natfursaeva) |
с однократным приёмом препарата | single dose (Gri85) |
самостоятельное введение препарата | self-administration (Andy) |
самостоятельное введение препарата | self-injection (Andy) |
симптоматические препараты | Quick-relief medication (для купирования приступов 4uzhoj) |
симптоматический препарат | symptomatic medication (Uncrowned king) |
синдром гиперчувствительности к противосудорожным противоэпилептическим препаратам | AHS (Antiepileptic hypersensitivity syndrome CubaLibra) |
синдром гиперчувствительности к противосудорожным противоэпилептическим препаратам | Antiepileptic hypersensitivity syndrome (CubaLibra) |
система для введения лекарственных препаратов | administration set (VictorMashkovtsev) |
система доставки лекарственного препарата | treatment delivery system (Gri85) |
Система контроля за безопасностью назначаемых препаратов | PEM, Prescription event monitoring (Ginger72) |
склонность препарата | drug liking (Translation Station бюро переводов) |
смесь лекарственных препаратов | drug cocktail (Andy) |
состояние места ввода препарата | administration site condition (напр., боль в месте инъекции paulik) |
сосудистый препарат | vasoactive agent (pryhazhunia) |
сосудорасширяющий препарат | vasodepressor material |
Сохранение сходимости параметров препарата от серии к серии | lot-to-lot precision (Andy) |
спириллицидный препарат | spirillicide |
способ приёма препарата | drug delivery (zarazagirl) |
среднее время удержания препарата | MRT (mean residence time OKokhonova) |
среднее время удержания препарата | mean residence time (OKokhonova) |
среднее время удержания препарата в организме | Middle Residence Time (Andy) |
среднее время удержания препарата в организме | Mean Body Residence Time (Ramzess) |
статус орфанного препарата | orphan product designation (Керен) |
стент, выделяющий лекарственный препарат | DES (MichaelBurov) |
стент, выделяющий лекарственный препарат | drug-eluting stent (MichaelBurov) |
стент, выделяющий лекарственный препарат | drug eluting stent (Uncrowned king) |
стент, содержащий лекарственные препараты | drug coated stent (Maxxicum) |
стент, содержащий лекарственные препараты | medicated stent (Maxxicum) |
стент, содержащий лекарственные препараты | drug eluting stent (Maxxicum) |
стент, содержащий лекарственный препарат | medicine-emitting stent (inspirado) |
сульфаниламидовый препарат | May and Baker (по имени производителей Мей и Бейкер) |
суммарный показатель применения препарата у субъектов исследований | Subject Exposure (amatsyuk) |
схема применения препарата | Dosing Schedule (amatsyuk) |
схема приёма препарата | dosing schedule (Andy) |
таргетные синтетические базисные противовоспалительные препараты | targeted synthetic disease modifying anti-rheumatic drugs (Olga47) |
таргетный препарат | targeted agent (Andy) |
таргетный препарат | target medication (Andy) |
таргетный препарат | target drug (Vorbild) |
Терапевтическое исследование применения препарата | Therapeutic Use Study (Andy) |
токсическая доза лекарственного препарата | toxic dose of drug |
токсическая реакция на лекарственный препарат | toxic drug reaction (CubaLibra) |
Требования к хранению исследуемого препарата | Storage Requirement (Некоторые материалы клинического исследования требуют особых условий хранения (напр., их нужно беречь от попадания прямых солнечных лучей, хранить при определённой температуре). Монитор должен гарантировать, что исследователь должным образом хранит материалы клинического исследования, иначе результаты клинического исследования могут быть признаны недействительными. Andy) |
трупный препарат | autopsied specimen |
уличный препарат | recreational drug (Игорь_2006) |
упаковка препарата | treatment pack (Упаковка, содержащая лекарственное средство для клинического исследования, применение которого рассчитано на определенный период Andy) |
упаковка препарата, рассчитанная на курс лечения | dosepack (proz.com intern) |
урикозурический препарат | uricosuric (Гера) |
урикозурический препарат | uricosuric agent (Andy) |
урикозурический препарат | uricosuric drug (ННатальЯ) |
устойчивый к мышьяковым препаратам | arsenoresistant (MichaelBurov) |
устойчивый к мышьяковым препаратам | arseno-resistant (MichaelBurov) |
устойчивый к мышьяковым препаратам | resistant to arsenic (MichaelBurov) |
устойчивый к мышьяковым препаратам | arcenic resistance (MichaelBurov) |
устойчивый к мышьяковым препаратам | opposed to arsenic (MichaelBurov) |
устойчивый к мышьяковым препаратам | arsenic-fast (MichaelBurov) |
устойчивый к мышьяковым препаратам | arsenfast (MichaelBurov) |
устойчивый к препаратам мышьяка | arseno-resistant (MichaelBurov) |
устойчивый к препаратам мышьяка | resistant to arsenic (MichaelBurov) |
устойчивый к препаратам мышьяка | arcenic resistance (MichaelBurov) |
устойчивый к препаратам мышьяка | opposed to arsenic (MichaelBurov) |
устойчивый к препаратам мышьяка | arsenfast (MichaelBurov) |
устойчивый к препаратам мышьяка | arsenoresistant (MichaelBurov) |
устойчивый к препаратам мышьяка | arsenic-fast |
устойчивый ко многим препаратам | multiresistant (резистентный; напр., к антибиотикам) |
учтённый объём применения препарата | extent of exposure (amatsyuk) |
фаза контрольного / последующего наблюдения после введения исследуемого препарата | post-dosing follow-up phase (или после прекращения лечения Andy) |
фармакологический препарат, состоящий из лекарственного вещества, смешанного со сладким наполнителем | confection |
фармакопейный лекарственный препарат | pharmacopeial drug |
ферментиндуцирующий противоэпилептический препарат | enzyme-inducing antiepileptic drug (Olga47) |
фиксированные платежи больничных касс за лекарственные препараты | reference prices for therapeutic appliances |
фирменный лекарственный препарат | branded drug (Andy) |
флакон с препаратом | medication vial (Andy) |
флакон с препаратом | drug vial (Andy) |
характерное для группы препаратов действие | class effect (class -- это группа ЛС, а не класс amatsyuk) |
характерный для группы препаратов эффект | class effect (class -- это группа ЛС, а не класс amatsyuk) |
химиотерапия двумя препаратами | two-drug chemotherapy |
химиотерапия препаратами платины | platinum-based chemotherapy (ННатальЯ) |
химиотерапия препаратом платины | platinum-based chemotherapy (Andrey Truhachev) |
химиотерапия тремя препаратами | three-drug chemotherapy (Glebova) |
химиотерапия четырьмя препаратами | four-drug chemotherapy (Glebova) |
химический препарат | Reagent Type (bigmaxus) |
хирургический препарат | surgical specimen |
цитологический препарат, полученный нанесением клеточной взвеси на фильтр | cytologic filter preparation |
чрезмерное применение лекарственных препаратов | medication overuse (Andy) |
чувствительность вируса к лекарственному препарату | virus drug susceptibility (Andy) |
чувствительность к химиотерапевтическим препаратам | chemosensitivity |
экспозиция препарата | drug exposure (время его воздействия Di87) |
экстракт лекарственных препаратов | extract of officinal preparations |
экстракт лекарственных препаратов | extraction of officinal preparations |
эпидуральные инъекции стероидных препаратов | Epidural steroids (стероидов iwona) |
эритропоэз-стимулирующий препарат | ESA (dabaska) |
эталонные препараты | reference compounds |
эталонный препарат | reference preparation |
эффект быстрого введения препарата | speed shock (Реакция организма на введение препарата в той или иной существенной дозе единовременно. В клинических условиях предотвращается капельным дозированием. Vadim Rouminsky) |