Russian | English |
действие или распоряжение, прекращающее или изменяющее правоотношение | divestitive act (алешаBG) |
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособны | durable power of attorney (в США). В других юрисдикциях (в т.ч. в Англии до 2007 года) называется "enduring power of attorney". В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney". // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the powe) |
доверенность действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным | lasting power of attorney (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного) |
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным | enduring power of attorney (|| Примечание. В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий (в частности, давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения). В США аналогичный документ называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy": Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным | lasting power of attorney (НЕ ПЕРЕНОСИТСЯ КОММЕНТАРИЙ) |
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным | durable power of attorney (в США) В других юрисдикциях называется "enduring power of attorney" (в т.ч. в Англии до 2007 года, заменена на "lasting power of attorney"). ||: Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным | lasting power of attorney (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного): Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным | enduring power of attorney (в Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство (вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. // В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать комбинацию "durable power of attorney" и "health care proxy" (доверенности на право представлять интересы больного (пациента) вплоть до принятия решения об отключении его от систем жизнеобеспечения)) |
досрочно прекращать действие договора | bring agreement to an early termination (sankozh) |
имущественное право, прекращающееся по наступлении определённого обстоятельства | determinable estate |
прекращать дачу свидетельских показаний | dismiss testimony |
прекращать дебаты | invoke cloture |
прекращать дело | discontinue |
прекращать дело | dismiss with prejudice (kw) |
прекращать дело | non-suit |
прекращать дело | discontinue the case |
прекращать дело по своему желанию | rest |
прекращать нести какую-либо ответственность | no longer has any liability (ROGER YOUNG) |
прекращать право | forfeit a right |
прекращать действие прекращать производством | discontinue (дело) |
прекращать производство | strike out (To Сstrike out' means that the court has ordered that a particular aspect of a case (such as particular written details in a statement of case) is to be removed from the court records and can therefore no longer be relied upon. The court can strike out an entire case if a party is sufficiently dilatory in complying with steps required by the court, thereby effectively terminating those proceedings. LE Alexander Demidov) |
прекращать производство по делу | quash a proceeding (Andrey Truhachev) |
прекращать производство по делу | close the proceedings (Andrey Truhachev) |
прекращать производство по делу ввиду малозначительности | dismiss a case because of the trifling nature of the offence (Br. Andrey Truhachev) |
прекращать производством | discontinue (дело) |
прекращать судебное преследование | close the case |
прекращать уголовное преследование | dismiss a prosecution (to) |
прекращать уголовное преследование | discharge |
прекращаться досрочно | be earlier terminated (Elina Semykina) |
прекращаться исполнением | terminate by performance (об обязательстве Alexander Nikiforov) |
прекращаться с истечением срока | expire |
прекращаться со смертью | terminate by death (tpotovina) |
прекращаться со смертью или душевной болезнью | terminate by death or insanity (алешаBG) |
прекращающий или аннулирующий фактор | bar |
прекращающий фактор | bar |
факт, устанавливающий или прекращающий права и обязанности | dispositive fact |
юридический факт, прекращающий или изменяющий правоотношение | divestitive fact |
юридический факт, прекращающий правоотношение | divestitive fact |
юридический факт, устанавливающий или прекращающий право и обязанность | dispositive fact |