Russian | English |
адрес преимущественного пребывания | predominant place of residence (Elina Semykina) |
в настоящем Законе и всех нормативных актах, принятых на основании его, в случае обнаружения расхождений между текстом на английском и мальтийском языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу | in this Act and in any regulations made thereunder, if there is any conflict between the English and Maltese texts, the English text shall prevail (на Мальте английский язык является вторым государственным) |
всегда имеет преимущественную силу перед | shall in any case prevail over (Yeldar Azanbayev) |
договор преимущественного права | Option Purchase Agreement (в рамках сделки купли-продажи недвижимости Leonid Dzhepko) |
доказательство, имеющее преимущественное значение | prevailing evidence |
доказательство, имеющее преимущественное значение | predominant evidence |
долговое требование, пользующееся правом преимущественного удовлетворения | privileged claim |
завладевать государственной землёй для получения преимущественного права на её покупку | pre-empt |
завладение государственной землёй для получения преимущественного права её покупки | pre-emption |
заключить договор преимущественной аренды | create an overriding lease (Leonid Dzhepko) |
заявление об отказе от использования преимущественного права | written waiver of preemptive rights (Nuraishat) |
идентификационная карточка работника, обладающего преимущественными правами | Preferred Worker identification card (Leonid Dzhepko) |
имеет преимущественную силу | shall prevail (Johnny Bravo) |
иметь преимущественное юридическое действие | override |
иметь преимущественную силу | take precedence (о договоре Leonid Dzhepko) |
иметь преимущественную силу | underlie |
иметь преимущественную силу | govern (Alexander Matytsin) |
иметь преимущественную силу | prevail |
иметь преимущественную силу над | override (как вариант – не моё, из русского варианта контракта ART Vancouver) |
имеющий преимущественную силу | controlling (User) |
имеющий преимущественную юридическую силу | overriding (tpotovina) |
использование преимущественного права | exercise of the right of pre-emption |
использование преимущественного права | exercise of a pre-emptive right |
использование преимущественного права покупки | pre-emption |
карточка, подтверждающая наличие у работника преимущественных прав | Preferred Worker eligibility card (Leonid Dzhepko) |
контракт о преимущественном праве покупки | pre-emption contract |
кредит с правом залогодержателя на преимущественное удовлетворение обеспеченных залогом требований | senior loan (Alex_Odeychuk) |
кредитор, имеющий преимущественное требование | preferred creditor |
лицо, имеющее преимущественное право | person holding the preemptive right (NaNa*) |
место преимущественного нахождения | domicile |
налагать арест на товар в осуществление преимущественного права покупки | pre-empt |
наложение ареста на товар в осуществление преимущественного права покупки | pre-emption |
норма, имеющая преимущественную силу | prevailing norm |
обладатель преимущественного права | option holder (Leonid Dzhepko) |
обладать правом на преимущественное удовлетворение перед остальными кредиторами | have priority over any other creditors (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
оговорка о преимущественном праве покупки | pre-emption clause |
осуществлять преимущественное право покупки | pre-empt |
отказ от преимущественного права на приобретение | the waiver of preemptive right on acquisition (shapker) |
отказ от реализации преимущественного права | waiver of pre-emptive right (Ying) |
первоочередное преимущественное право удержания | first and paramount lien (triumfov) |
первоочерёдное преимущественное право | top priority |
период реализации преимущественного права | preference period (напр., преимущественного права покупки Poleena) |
подтверждение преимущественного права | priority entry |
получить преимущественное право на переселение в другое жильё | take priority of being rehoused (Alex_Odeychuk) |
пользоваться преимущественным правом | underlie (underlay; underlain; на удовлетворение претензии и т.п.) |
правило преимущественной выгоды | leading benefit rule (алешаBG) |
право кредитора на преимущественное удовлетворение | preference (при несостоятельности должника) |
право преимущественного удовлетворения | preferential assignment |
право преимущественной покупки | first refusal (AAR had successfully argued that the Rosneft deal contravened the TNK-BP shareholder agreement, which requires BP to offer the joint venture first refusal over any business opportunity in Russia. Alexander Demidov) |
право преимущественной покупки | right of first refusal |
предоставлять кредитору преимущественное право | prefer |
преимущественная аренда | overriding lease (земли (?). Понятие английского права. Leonid Dzhepko) |
преимущественная сила | high priority (текста на каком-либо из языков – из договора с китайской компанией sankozh) |
преимущественная сила | prevalence |
преимущественная часть | substantially all (substantially all of its assets sankozh) |
преимущественная юрисдикция | primary jurisdiction (Alexander Matytsin) |
преимущественное залоговое право | priority of liens (Право международной торговли On-Line) |
преимущественное использование | prior use |
преимущественное обязательство | underlying obligation |
преимущественное право | best right |
преимущественное право | paramount title |
преимущественное право | right of preference (dashaalex) |
преимущественное право | right of priority |
преимущественное право | pre-emptive law (MichaelBurov) |
преимущественное право | preferential right (преференциальное) |
преимущественное право | priority right |
преимущественное право | privilege |
преимущественное право | superiority |
преимущественное право | primacy (Nadezhda_1212) |
преимущественное право | senior right |
преимущественное право владения | control (Alexander Matytsin) |
преимущественное право на долю владения | senior interest (Право международной торговли On-Line) |
преимущественное право обычно право покупки перед другими лицами | right of first refusal (Right of first refusal (ROFR or RFR) is a contractual right that gives its holder the option to enter a business transaction with the owner of something, according to specified terms, before the owner is entitled to enter into that transaction with a third party. In brief, the right of first refusal is similar in concept to a call option. An ROFR can cover almost any sort of asset, including real estate, personal property, a patent license, a screenplay, or an interest in a business. It might also cover business transactions that are not strictly assets, such as the right to enter a joint venture or distribution arrangement. In entertainment, a right of first refusal on a concept or a screenplay would give the holder the right to make that movie first. Only if the holder turns it down may the owner then shop it around to other parties. WAD Alexander Demidov) |
преимущественное право покупки | right of pre-emption (Frequently the non-selling shareholders will be able to exercise a right of pre-emption if one of the shareholders wishes to exit, and may also have a "tag-along" right under which a selling shareholder must procure that the purchaser of his shares acquires the shares of the "tagging" shareholder on the same terms. DBiRF Alexander Demidov) |
преимущественное право покупки | preemption right |
преимущественное право покупки | preemptive right |
преимущественное право приобретения | preemptive right to purchase (additional shares Andrew052) |
преимущественное право, связанное с владением имуществом | appurtenance (каким-либо) |
преимущественное право удержания | first and paramount lien (Andrew052) |
преимущественное право удержания | underlying lien |
преимущественное требование | superior claim |
преимущественное требование | senior claim |
преимущественное требование | lien |
преимущественное требование, основанное на праве справедливости | paramount equity |
преимущественное удовлетворение | preferential satisfaction (Пахно Е.А.) |
преимущественное юридическое право | over-riding powers |
преимущественные права | overriding interests (tar) |
преимущественные права, связанные с владением имуществом | appurtenances |
преимущественный кредитор | creditor by priority |
преимущественный срок | priority period (при регистрации права аренды на имущество в Англии Leonid Dzhepko) |
преимущественный титул на владение собственностью | paramount title (Право международной торговли On-Line) |
приобретать преимущественное право на покупку государственной земли | pre-empt |
приобретённый в соответствии с преимущественным правом | pre-emptive |
программа, предусматривающая преимущественные права для определённых категорий работников | Preferred Worker Program |
реализовать преимущественное право покупки акций | exercise the preemptive right to purchase shares (gennier) |
с правом на преимущественное удовлетворение обеспеченных залогом требований | senior (указанным правом может обладать залогодержатель, кредитор; другие варианты перевода: с правом на преимущественное удовлетворение требований по обязательствам, обеспеченным залогом имущества должника (или: ... требований из обременённого залогом имущества, либо: ... требований по обеспеченному залогом обязательству, или: ... обеспеченных залогом требований, или: ... требований из заложенного имущества, или: ... требований за счёт стоимости предмета залога, заложенного имущества) Alex_Odeychuk) |
соглашение о долге с преимущественным правом требования | unsubordinated credit agreement (Dorian Roman) |
соглашение о предоставлении преимущественных прав | preference arrangement (Andy) |
соглашение, по которому предоставляются преимущественные права | preferential arrangement (Leonid Dzhepko) |
срок действия преимущественного права | validity period of the pre-emptive right (NaNa*) |
текст, имеющий преимущественную силу | decisive text (Leonid Dzhepko) |
уведомление о возможности осуществления преимущественного права приобретения ... | notification on the possibility of exercising the pre-emptive right of acquisition of... (NaNa*) |
установленный законом пункт о преимущественном праве покупки | statutory pre-emption clause |
эвикция на основании преимущественного права | eviction by title paramount |
язык, имеющий преимущественную силу | controlling language (Leonid Dzhepko) |
Языковая версия, имеющая преимущественную силу | Controlling Language (Nika Franchi) |